Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Wall Garden 42:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
13122010
Halls Wall Garden
42, 62
M
:
42 :2
odel
62 :3
.
sek
.
sek

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Halls Wall Garden 42

  • Seite 1 Halls Wall Garden 42, 62 42 :2 odel 62 :3 13122010...
  • Seite 3 Tillykke med Deres nye drivhus (Fastgørelse til fundament) forsikringsdækning. Kære Kunde! Når De selv konstruerer fundamentet bores Garanti huller (7 mm) i bundrammen mellem alle Tillykke med deres nye drivhus. Montagen af lodrette profiler, hvorefter huset skrues fast Der ydes 12 års garanti, som dækker Deres nye drivhus kræver, at du følger denne på...
  • Seite 4 May we congratulate you on your new Greenhouse Dear Customer! When constructing your own base you covers replacement of faulty parts. The guarantee have to drill holes (7 mm) in the ground does not cover polycarbonate, glass, transport, assembly, freight etc. frame between all the vertical frames, the The assembly of your new greenhouse Juliana grants a guarantee of 2 years on painted...
  • Seite 5: Wir Gratulieren Ihnen Zu Ihren Neuen Gewächshaus

    Wir gratulieren Ihnen zu Ihren neuen Gewächshaus in der Farbe vorkommen, die vom Aufhängen der Profile Verehrter Kunde! (Befestigung am Fundament) stammen. Die Garantie entfällt, wenn das Haus fehlerhaft montiert wurde. Wenn Sie Ihr Fundament selbst erstellen, müssen Die Montage Ihres neuen Gewächshauses Sie Löcker (7 mm) in den Bodenrahmen zwischen erfordert keine technischen Vorraussetzungen, Reklamationen...
  • Seite 6 Lycka till med Ert nya växthus Reklamationer Bäste Kund! När Ni själv konstruerar fundamentet borras hål (7 mm) i bottenramen mellan alla lodrätta profiler, och sedan skruvas växthuset fast på fundamentet Vi ställer höga krav vad gäller kvalitet för att Vi är övertygade om att Ni med hjälp av de ( A ).
  • Seite 7 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle serre la maison à chaque barreau horizontal comme Nous soumettons nos serres à des réstrictions Cher client, indiqué (B). très sévères pour vous garantir un produit sans défaut. Si jamais, vous trouvez des défaillances ou Le montage de votre nouvelle serre ne demande aucune Montage du verre.
  • Seite 8 Gefeliciteerd met uw nieuwe kas Beste klant! Wanneer u de fundering zelf gemaakt heeft, Wij voldoen aan strenge kwaliteitseisen om u een boort u gaten (7 mm) in het bodemframe tussen foutloos product te garanderen. Mochten er toch fouten alle verticale profielen, waarna u de kas op de of gebreken zijn, dient u meteen contact op te nemen met Voor de montage van uw nieuwe kas is geen uw handelaar.
  • Seite 9 ¡Enhorabuena por su nuevo invernadero! Página 13: ¡Estimado cliente! La garantía no será válida en caso de no montar (Fijación al fundamento) el invernadero según las instrucciones arriba Para montar su nuevo invernadero no necesita Si Ud. mismo construye el fundamento, debe indicadas.
  • Seite 10 Congratulazioni per la Sua nuova serra Pagina 13: dovuti ai profili appesi. Caro Cliente! (Fissaggio al basamento) La garanzia decade nel caso in cui caso la serra non sia Il montaggio della serra non richiede specifiche In caso di un basamento costruito per conto stata montata conformemente a queste istruzioni.
  • Seite 11 Onnittelut JULIANA-kasvihuoneen hankinnan johdosta Tärkeää Lasin/kennolevyn asennukseen! Arvoisa asiakas! Tarkista ristimitat ennen oven ja tuuletusluukkujen Olemme yrittäneet tehdä nämä ohjeet lasitusta. mahdollisimman selviksi ja yksinkertai-siksi. Puhdista profiilit tarvittaessa asetonilla oven ja Osat on numeroiduissa pakkauksissa luukkujen silikonin kiinnityksen varmistamiseksi. Kuvat ovat merkitty seuraavilla symboleilla: Kokoamisjärjestys: 1) Edessä – 2) Katto – 3) Liite – 4) Ovi – 5) Luukut sisäpuolelta katsottuna 6) Lasi Muista asettaa ylimääräiset neliökantapultit...
  • Seite 12 Oversigt - Survey - Übersicht - Översikt - Vue d´ensemble Overzicht - Resumen - Schema - Sisällys Værktøj - Tools - Werkzeug - Verktyg - Outillage - Gereedschap Herramientas - Utensili - Työkalut 17-18 Fittings - Raccorderie - 19 - 20 Hulpstukken - Garnitures - Accesorios - Osat 21 - 22...
  • Seite 13 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Accesorios - Accessori - Lisävarusteet 1293mm 646mm 1445mm ’’ 2ft 2’’ ’’ 1915 mm 646 mm 2021mm ’’ 2ft 2’’ 6ft 6’’ 1293 1915 7 mm...
  • Seite 14 Front - Avant -Voor - Frente - Anteriore - Edessä 832/ 154/ 1235 155 1857 1506 1506 154/ 154/ 1235 833 1857 832/ 832/...
  • Seite 15 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 42 62 951/ 828 1748 1748 951 1235 959 1857 832/ 154/ 951/ 951/ 832/...
  • Seite 16 Fastgørelse til væg - Attachment to the wall - Befestigung an der Wand Infästning - Fixation au mur - Gehechtheid - Afijación- Attaccamento - Liite 951/ Fra Siden Fra top 42 62 From side From top Ab seite von oben de Siden de haut 951/...
  • Seite 17 Dør - Door - Tür - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit...
  • Seite 18 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 1486 1106 6X16 1485 1106...
  • Seite 19 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 1106 1106 1106 1106 1106 1106 1106 267 478...
  • Seite 20 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut...
  • Seite 21 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut Wall Garden 42 Wall Garden 42 Wall Garden 62 Wall Garden 62 Wallgarden 42: 961 Wallgarden 62: 962 Wallgarden 42: 932 Wallgarden 62: 931...
  • Seite 22 Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 453(X) 82(X) 82(X) 1 2 m m 458(>)
  • Seite 23 3 mm. - Glas - Glass - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 42 62 610x508 610x400 610x298 610x267/21 610x275 20 26 18000/ 22000...
  • Seite 24 This product is delivered by a company in the Juliana Group - www.juliana.com...

Diese Anleitung auch für:

Wall garden 62