Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pattfield Ergo Tools E-VL 1231 Originalbetriebsanleitung

Pattfield Ergo Tools E-VL 1231 Originalbetriebsanleitung

Elektro-vertikutierer und rasenlüfter
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung E-VL 1231_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Vertikutierer und Rasenlüfter
Original operating instructions
Electric Scarifier and Lawn Aerator
Mode d'emploi d'origine
Scarificateur électrique et motobineuse
Originele handleiding
Elektrische verticuteerder en gazonverluchter
Istruzioni per l'uso originali
Scarificatore elettrico e arieggiatore
Originální návod k obsluze
j
Elektrický vertikutátor a provzdušňovač trávníku
Originálny návod na obsluhu
W
elektrického vertikulátora a prevzdušňovača
Original-bruksanvisning
Elektrisk vertikalskärare och gräsmatteluftare
Q
Instrucţiuni de utilizare originale
Afânător/Aerator electric
Art.-Nr.: 34.205.01
26.08.2009
11:26 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01029
1231
E-VL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pattfield Ergo Tools E-VL 1231

  • Seite 1 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:26 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Elektro-Vertikutierer und Rasenlüfter Original operating instructions Electric Scarifier and Lawn Aerator Mode d’emploi d’origine Scarificateur électrique et motobineuse Originele handleiding Elektrische verticuteerder en gazonverluchter Istruzioni per l’uso originali Scarificatore elettrico e arieggiatore Originální...
  • Seite 2 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:26 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:26 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 6...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 7 Inhaltsverzeichnis Seite: 1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 2. Aufbauübersicht und Lieferumfang 3. Beschreibung der Hinweis-Logos 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Zusammenbau des Gerätes 6. Einstellung der Arbeitstiefe 7. Wechseln der Walze 8. Inbetriebnahme 9. Hinweise zum richtigen Arbeiten 10.
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 8 Verpackung: 10. Überprüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um eingesetzt wird und entfernen Sie alle Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung Gegenstände die erfasst und weggeschleudert ist Rohstoff und ist somit wiederverwendbar oder werden können.
  • Seite 9: Aufbauübersicht Und Lieferumfang

    Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 9 beschädigten Leitungen. Wird die Leitung beim kabels behindern könnten. Arbeiten beschädigt, sofort Netzstecker ziehen 39. Stellen Sie den Motor ab und ziehen sie den und dann erst den Schaden überprüfen. Die Netzstecker ab: Anschlussleitung darf erst nach dem Ziehen des bevor Sie Blockierungen lösen oder Netzsteckers berührt werden.
  • Seite 10: Beschreibung Der Hinweis-Logos

    Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 10 3. Beschreibung der Hinweis-Logos Geräteanschlussleitung Verwenden Sie bitte nur Geräteanschlussleitungen, (siehe Abb. 3) welche nicht beschädigt sind. Die Geräteanschluss- leitung darf nicht beliebig lang sein (max. 50m), da A = Achtung! sonst die Leistung des Elektromotors vermindert Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung wird.
  • Seite 11: Zusammenbau Des Gerätes

    Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 11 Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen. Montage des Fangkorbes (siehe Bilder 10-13) Die beiden Gestellteile ineinander schieben (Abb. Achtung! Wegen körperlicher Gefährdung des Be- nutzers darf das Gerät nicht eingesetzt werden als Den Fangkorb über das Metallgestell ziehen Häcksler zum Zerkleinern von Ast- und Heckenab- (Abb.
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 12 8. Inbetriebnahme Sobald während des Arbeitens Grasreste liegen- bleiben, muss der Fangsack entleert werden. Schließen Sie die Geräteanschlussleitung an den Achtung! Vor dem Abnehmen des Fangsackes Stecker (Bild15 / Pos.1) an und sichern Sie die den Motor abschalten und den Stillstand der Anschlussleitung mit der Zugentlastung (Bild 15/Pos.
  • Seite 13: Ersatzteilbestellung

    Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 13 so dass Sie mit dem Gerät sicher arbeiten können. Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Lagern Sie das Gerät in einem trockenen Raum. Für Vibration auf ein Minimum! eine lange Lebensdauer sollten alle Schraubteile Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
  • Seite 14: Fehlersuchplan

    Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 14 13. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kein Strom im Stecker a) Leitung und Sicherung überprüfen b) Kabel defekt b) überprüfen c) Schalter Stecker c) durch Kundendienst- Kombination defekt werkstatt d) Anschlüsse am Motor oder d) durch Kundendienst-...
  • Seite 79: Konformitätserklärung

    Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 79 ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. t explains the following conformity according to EU e декларира...
  • Seite 80 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 80 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 81 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 81 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 82 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 82 W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Seite 83 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 83 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,436 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
  • Seite 84 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 84 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 85 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 85 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Förbehåll för tekniska förändringar Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
  • Seite 86 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 86...
  • Seite 87: Guarantee Certificate

    Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 87 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you please contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the nearest authorised DIY store.
  • Seite 88: Bulletin De Garantie

    Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 88 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 89 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 89 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn onderhevig aan strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en verzoeken wij u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs of tot de dichtstbijzijnde desbetreffende bouwmarkt te wenden.
  • Seite 90 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 90 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al centro fai-da-te competente più...
  • Seite 91 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 91 j ZARUCNI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší...
  • Seite 92 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 92 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste alebo na najbližší...
  • Seite 93 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 93 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet, eller vända dig till närmaste ansvarig byggmarknad.
  • Seite 94 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 94 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie sau celui mai apropiat magazin de specialitate responsabil.
  • Seite 95: Garantieurkunde

    Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 95 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Seite 96 Anleitung E-VL 1231_SPK7:_ 26.08.2009 11:27 Uhr Seite 96 EH 08/2009 (01)

Diese Anleitung auch für:

34.205.01

Inhaltsverzeichnis