Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
CX 490
Akku Stabmixer
Mixer rechargeable
Frullatore ad immersione
Cordless mixer
Istruzioni d'uso
Operating Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TurMix CX 490

  • Seite 1 CX 490 Akku Stabmixer Mixer rechargeable Frullatore ad immersione Cordless mixer Bedienungsanleitung Istruzioni d’uso Mode d’emploi Operating Manual...
  • Seite 2 1. Überblick Montage...
  • Seite 3: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick – Für ein besseres Ergebnis immer nur kleine Portionen pro Durchgang bearbeiten. 1. Motoreinheit mit gummiertem Handgriff – Deckel aufsetzen, wenn der Becher im Kühlschrank aufbewahrt wird. . Mixstab – Mixstab von unten einfügen. 7. Nach der Anwendung –...
  • Seite 4 2. Inbetriebnahme Bedienen Grundgerät mit Werkzeug Vor dem ersten Gebrauch Gerät und Werkzeug reinigen und Akku mindes- tens zwei Stunden lang laden. Mit dem Werkzeug wird ein besonders gutes Ergebnis bei folgenden Anwendungen erreicht: – Mixstab Zum Mixen von Mayonnaisen, Saucen, Suppen, Mixgetränken, Babynahrung, gekochtem Obst und Gemüse.
  • Seite 5: Nach Der Arbeit / Reinigen

    Überlastungsschutz Schaltet der Motor während des Betriebs selbstständig ab, ist der Überlastungsschutz aktiviert. Mögliche Ursachen: – Mixgut hat sich am Mixermesser verklemmt; – zu starker Druck auf das Mixgut beim Zerkleinern. Ursache beseitigen und Gerät wieder einschalten. Nach der Arbeit / Reinigen Achtung! –...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Entsorgung Ausgediente Geräte können bei einer Verkaufsstelle zur fachgerechten Entsorgung kostenlos abgegeben werden. Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen, dass sie nicht mehr verwendet werden können. Geräte nicht mit dem Hauskehricht entsorgen (Umweltschutz!). Im Inneren des Gerätes befindet sich ein Lithium-Ionen-Akku, der fachgerecht entsorgt werden muss.
  • Seite 7 Personen, einschliesslich Kinder, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Verletzungsgefahr! Mixstab nur bei Stillstand des Gerätes wechseln - nach dem Ausschalten läuft das Gerät kurze Zeit nach.
  • Seite 8 2. En un clin d’oeil Montage...
  • Seite 9 En un clin d'oeil – Pour obtenir un très bon résultat, ne mixer que de petites quantités à la fois. 1. Bloc moteur avec prise-poignée caoutchoutée – Mettre le couvercle si l'on désire conserver les ali- ments dans le récipient et dans le réfrigérateur. .
  • Seite 10: Mise En Service

    10 10 2. Mise en service Fonctionnement Appareil de base et pied mixeur Avant la première utilisation, nettoyer l'appareil et le pied mixeur et charger l'accumulateur pendant au moins 2 heures. Le pied mixeur permet d'obtenir d'excellents résultats pour: – mixer mayonnaise, sauces, soupes, boissons, aliments pour bébé, fruits et légumes cuits.
  • Seite 11 Anti-surcharge Si pendant le fonctionnement le moteur s'arrête tout seul cela signifie que le dispositif anti-surcharge s'est déclenché peut-être parce que: – des aliments bloquent le couteau; – que la pression exercée sur les aliments à mixer est trop forte. Eliminer la cause et rallumer l'appareil.
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    1 1 Elimination (recyclage) Les appareils hors d’usage peuvent être déposés dans un point de vente où ils seront éliminés gratuitement et en toute conformité. Les appareils présentant un dégât dangereux doivent être éliminés immédiatement. Veillez à ce qu‘ils ne soient plus utilisés. Ne jetez pas vos appareils dans vos ordures ménagères (protection de l‘environnement!).
  • Seite 13 Les personnes – y compris les enfants – qui en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou psychiques ou en raison de leur inexpérience ou méconnaissance, ne sont pas aptes à utiliser l‘appareil en toute sécurité, ne doivent le faire que sous la surveillance d’une personne dotée des capacités nécessaires.
  • Seite 14: Guida Rapida

    14 14 1. Guida rapida Montagggio...
  • Seite 15 Guida rapida – Per un risultato migliore elaborare piccole porzioni per volta. 1. Unità motore con impugnatura di gomma – Per conservare in frigorifero gli alimenti con il bic- chiere applicare il coperchio. . Mixer ad immersione – Inserire il mixer da sotto sull'unità motore 7.
  • Seite 16: Messa In Funzione

    16 16 2. Messa in funzione Utilizzo Apparecchio base con mixer ad immersione AI primo utilizzo pulire I'apparecchio e il mixer. Ricaricare l'accumulatore per almeno due ore. Con il mixer ad immersione si raggiunge un risultato particolarmente buono nei seguenti impieghi: preparazione di maionese, salse, minestre, frullati, alimenti per neonati, frutta e verdura cotte Avvertenze importanti...
  • Seite 17 Protezione da sovraccarico Se durante l'azionamento il motore si spegnesse autonomamente, si è attivata la protezione da sovraccarico. Possibili cause: – gli alimenti bloccano la lama; – troppa pressione sugli alimenti da tritare. Eliminare la causa e riaccendere l'apparecchio. Dopo l'utilizzo / Pulizia Attenzione! –...
  • Seite 18: Istruzioni Di Sicurezza

    18 18 Smaltimento Gli apparecchi non più in uso possono essere consegnati gratuitamente presso un punto vendita per permettere uno smaltimento adeguato. Smaltire immediatamente gli apparecchi con un guasto pericoloso e assicurarsi che non possano più essere utilizzati. Non gettare gli apparecchi tra i rifiuti domestici (tutela dell'ambiente!) L'apparecchio contiene un accumulatore litio-ione che deve essere smaltito in modo adeguato.
  • Seite 19 Le persone, inclusi i bambini, che a causa di incapacità fisica o mentale o percezioni sensoriali inadeguate oppure per inesperienza o scarsa cono- scenza non sono in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, devono utilizzarlo soltanto sotto sorveglianza di una persona responsabile. Pericolo di lesioni! Togliere il mixer unicamente ad apparecchio fermo - dopo lo spegnimento I'apparecchio continua brevemente a girare.
  • Seite 20 0 0 1. Overview Assembly...
  • Seite 21 Overview – To preserve in the fridge apply the lid onto the blending cup. 1. Driving unit with rubber handle 7. After use . Immersion mixer – First draw out the immersion mixer. – Remove the mixer for cleaning (be careful because –...
  • Seite 22: Operating The Appliance

      2. Operating the appliance Operating the appliance Basic unit with immersion mixer Before using the appliance for the first time, clean the appliance and tools. Before using the appliance for the first time, fully charge the base unit (approx.
  • Seite 23: After Using The Appliance / Cleaning

    Overload protection lf the motor switches itself off while the appliance is being used, the over- load protection feature has been activated. Possible causes: – the food has jammed the blender blade, – too much pressure exerted on the food during the cutting process. Eliminate the cause and switch on the appliance again.
  • Seite 24: Safety Instructions

    4 4 Disposal Equipment that has reached the end of its service life can be handed over at a sales outlet, and will be professionally disposed of free of charge. Equipment that has hazardous defects should be disposed of immediately. Please ensure that it won’t be used again.
  • Seite 25 Persons, including children, who in view of the level of their physical, sensory or mental capacities, or their lack of experience or knowledge, are not in a position to use the equipment with safety, may not use the equipment without supervision or instruction from a responsible person. Risk of in jury! Replace the immersion mixer only when the appliance comes to a com- plete standstill - when switched off, the appliance continues running...
  • Seite 26 Conservare lo scontrino d'acquisto valevole come prova di garanzia. Warranty Our TURMIX electrical household appliances carry a warranty of 2 years from the date of purchase. We undertake to replace, free of cost, any parts of the appliance that get damaged as a consequence of material or manufacturing defects during the warranty period.
  • Seite 28 D3340.90010 / 05.2007 Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications / Con riserva di modifiche / Alterations reserved www.turmix.com...

Inhaltsverzeichnis