Seite 1
CX 422 Kabelloses Stabmixer-Set Set mixeur-plongeur sans fil Set frullatore a immersione senza fili Cordless stick mixer set...
Seite 2
Avoid electric shock To observe first The green dot - label marking the adhesion to a system of contribution to the recycling of waste Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare: Entsorgung Élimination Smaltimento www.turmix.ch Disposal...
Seite 3
Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen Dieses Gerät darf nicht von Kindern benützt werden . Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Nie drehende Teile / Werkzeuge berühren. Auch bei aus- oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Seite 4
Gerät nie in Wasser/andere Flüssigkeiten tauchen. Kurz- Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker/mit Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausneh- schlussgefahr! nassen Händen herausziehen, über heisse Flächen le- men Netzstecker ziehen. Das Gerät muss vor dem nächs- Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau/d’autres liquides. gen / hängen, mit Ölen in Berührung bringen.
Seite 5
CX 422 Schwingbesen Fouet Ladeanschluss (USB-C) Frusta per montare Raccordement du câble (USB-C) Porta di ricarica (USB-C) Zerkleinerer mit Deckel Hachoir avec couvercle Gelenkarm-Entriegelungsknopf 700 ml Tritatutto con coperchio Geschwindigkeitsregler Bouton de déverrouillage du bras Régulateur de vitesse Pulsante di rilascio del braccio articolato Edelstahlmesser Regolatore di velocità...
Seite 6
Reinigung Unsere Empfehlung gegen Food Waste: Notizen Zum Vakuumieren von Lebensmitteln empfehlen wir die Produkte Nettoyage Notes der Marke FoodSaver. Pulitura Note Notre recommandation contre Food Waste: Pour la mise sous vide des aliments, nous recommandons les appareils de la marque FoodSaver. Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen Ranger l’appareil hors de portée des personnes non autorisées Collocare l’apparecchio in un punto che non sia raggiungibile...
Seite 7
Verwendung Mixstab | Utilisation du mixeur-plongeur | Uso del frullatore Nie kochende Esswaren mixen – Verbrennungsgefahr! Vorbereiten Ne mixer jamais des aliments bouillants – risque de vous brûler! Préparer Non frullare alimentari in cottura – pericolo di scottamento! Preparazione Anwendung ohne Kabel. Utilisation sans câble de chargement.
Seite 8
Verwendung Schwingbesen | Utilisation du fouet | Uso delle fruste per montare Mixbehälter nicht überfüllen! Vorbereiten Ne pas trop remplir le bol mélangeur! Préparer Non riempire mai eccessivamente il contenitore del frullatore! Preparazione Nie kochende Esswaren verarbeiten – Verbrennungsgefahr! Ne mélanger jamais des aliments bouillants – risque de vous brûler! Non lavorare mai cibi bollenti: pericolo di ustioni! Vor Erstgebrauch Gerät laden (Seite 18) Mixbehälter stabil hinstellen, Zutaten einfüllen...
Seite 9
Verwendung Zerkleinerer | Utilisation du hachoir | Uso del tritatore Zerkleinerer nicht überfüllen! Vorbereiten Ne pas trop remplir le hachoir! Préparer Non riempire mai eccessivamente il contenitore del tritatore! Preparazione Anwendung ohne Kabel . Utilisation sans câble de chargement . Utilizzo senza cavo.
Seite 10
Laden Charger Ricarica Um die verbleibende Batteriekapazität zu prüfen, den Ein-/Ausschalter-Taste für 2 Sekunden Überlastschutzprogramm und Batterieschutzvorrichtung: drücken, die Anzeigelampe wird die verbleibende Batteriekapazität anzeigen. Wenn nur ein Wenn das Gerät überlastet ist, wird es nicht mehr funktionieren, da das Überlast- Lichtbereich leuchtet und blinkt, muss die Batterie aufgeladen werden.