Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Downloaded from
www.Manualslib.com
Aspirador recargable
Rechargeable vacuum cleaner
Aspirateur rechargeable
Aspirador recarregável
Akkustaubsauger
Aspiratutto ricaricabile
Heroplaadbare stofzuiger
Επαναφορτιζόμενο ηλεκτρικό σκουπάκι
Пылесос подзаряжаемый
Feltölthető porszívó
Şarjlı elektrik süpürgesi
Безжичен аспиратор
Practik
Cod. 30487
E
MODO DE EMPLEO
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
F
MODE D'EMPLOI
P
MODO DE EMPRÊGO
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
I
ISTRUZIONI
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
GR
TROPOS CRHSHS
RU
AR
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TR
kullanma wekli
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
manuals search engine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PALSON Practik

  • Seite 1 Aspirateur rechargeable Aspirador recarregável Akkustaubsauger Aspiratutto ricaricabile Heroplaadbare stofzuiger Επαναφορτιζόμενο ηλεκτρικό σκουπάκι Пылесос подзаряжаемый Feltölthető porszívó Şarjlı elektrik süpürgesi Безжичен аспиратор Practik Cod. 30487 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MODO DE EMPRÊGO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZNÁLATI UTASÍTÁS kullanma wekli ИНСТРУКЦИИ...
  • Seite 2 ESPAÑOL....ENGLISH ....FRANÇAIS ....PORTUGUÊS.
  • Seite 3 Griff Рукоятка Дръжка Empuñadura Akkufach Отсек для батарей Отделение за батерията Compartimento de la batería Ein-/Ausschalter Регулятор включения/выключения Прекъсвач за включено/изключено Interruptor encendido/apagado Leuchtanzeige Aufladestatus. Световой индикатор зарядки Светлинен индикатор за зареждане Indicador luminoso de carga Taste zum Öffnen des Staubfangbehälters Кнопка...
  • Seite 4 Para una aspiración óptima de suciedad/polvo diminuto en huecos/ranuras u otros sitios de difícil acceso, se aconseja Esperamos que disfrute de su nuevo aspirador recargable PRACTIK de PALSON. utilizar el accesorio para rincones (14). Para aspirar el líquido utilizar el accesorio para aspirar líquidos (13).
  • Seite 5 For optimum vacuuming of dirt/dust in gaps/slots and other places that are difficult to access, it is advisable to use the PALSON PRACTIK rechargeable vacuum cleaner. accessory for corners (14). To vacuum up liquid use the accessory for liquids (13).
  • Seite 6 Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité Comment utiliser l’aspirateur et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouvel aspirateur rechargeable PRACTIK de Positionnez l’interrupteur I/O (3) vers l’avant pour mettre en route l’appareil. Il fonctionne grâce à un mécanisme à...
  • Seite 7 Para uma excelente aspiração de partículas de sujidade/pó minúsculas em orifícios/ranhuras ou noutros sítios de difícil Esperamos que desfrute do seu novo aspirador recarregável PRACTIK da PALSON. acesso, aconselha-se a utilização do acessório para cantos (14). Para aspirar líquidos, utilizar o acessório para aspirar líquidos (13).
  • Seite 8 Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und Designstandards. Bedienung des Staubsaugers Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Akkustaubsauger PRACTIK von PALSON. Schieben Sie den Schalter I/O (3) nach vorn, um den Staubsauger einzuschalten. Der Schalter funktioniert mit Triebfedermechanismus.
  • Seite 9 I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che il Come utilizzare l’aspiratutto vostro nuovo aspiratutto ricaricabile PRACTIK di PALSON sia di vostro gradimento. Spostare in avanti l’interruttore I/O (3) per accendere l’apparecchio. Il funzionamento è dato da un meccanismo a molla;...
  • Seite 10: Voorzorgsmaatregelen

    Bij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit Gebruik van de stofzuiger en het beste ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe PRACTIK heroplaadbare stofzuiger van Verplaats de I/O-schakelaar (3) voorwaarts om het toestel in te schakelen. De werking is gebaseerd op een PALSON.
  • Seite 11 Τα προϊόντα μας έχουν αναπτυχθεί ώστε να επιτυγχάνουν τα πλέον υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και Τρόπος χρήσης της συσκευής σχεδιασμού. Ελπίζουμε να απολαύσετε το νέο σας επαναφορτιζόμενο ηλεκτρικό σκουπάκι PRACTIK της PALSON. Μετακινήστε το διακόπτη I/O (3) προς τα εμπρός για τα ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Η συσκευή λειτουργεί με έναν...
  • Seite 12: Меры Предосторожности

    Наши продукты разработаны в соответствии с самыми современными стандартами качества, функциональности и применению аппарата со стороны лица, которое может нести ответственность за безопасность. Следите, дизайна. Надеемся, что Вам понравится наша новый подзаряжаемый пылесос PRACTIK от PALSON. чтобы дети были под надзором и не играли с этим аппаратом.
  • Seite 13 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14 Termékeink kialakítása lehetővé teszi a legmagasabb minőségi, működtetési és formatervezési igények kielégítését. A szennyeződések megfelelő eltávolítására mélyedésekből illetve sarkokból, vagy más, nehezen hozzáférhető Reméljük, hogy szivesen használja majd a PALSON új, PRACTIK feltölthető porszívóját. helyekről, javasoljuk a sarkok takarításához biztosított kiegészítő (14) használatát. Folyadékok felszíyvására használja a folyadékfelszívó...
  • Seite 15 Ürünlerimiz, kalite, işlev ve tasarım açısından en üstün düzeye ulaşmaları için geliştirilmişlerdir. PALSON’un yeni Katı cisimleri vakumlamak için: Toz haznesinin boş, temiz ve kuru olduğundan emin olunuz. PRACTIK şarjlı süpürgesinin keyfini çıkarmanızı dileriz. Sıvıları vakumlamak için: Sıvıları çekmek için ön görülen aksesuarı kullanınız. Haznenin boş ve temiz olduğundan emin olunuz.
  • Seite 16: Предпазни Мерки

    Нашите продукти са разработени така, че да покрият най-високите стандарти за качество, функционалност и Как да използвате аспиратора? дизайн. Надяваме се, че ще използвате с удоволствие своя нов безжичен аспиратор PRACTIK от PALSON. Преместете прекъсвача за включено/изключено (3) напред, за включите уреда. Работата му е на принципа на...
  • Seite 17 Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: palson@palson.com Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

30487