Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Fax +32 2 359 95 50
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Stabmixer
Stickmixer
Mixer plongeant
Staafmixer
Batidora de varilla
Triturador
Sbattitore
Mikser wielofunkcyjny
Stickmixer
Front cover page (first page)
Assembly page 1/48
TKG CMM 1
230 V~500Wmax

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kalorik TKG CMM 1

  • Seite 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  Stabmixer Stickmixer Mixer plongeant Staafmixer Batidora de varilla Triturador Sbattitore Mikser wielofunkcyjny Stickmixer TKG CMM 1 230 V~500Wmax  Front cover page (first page) Assembly page 1/48...
  • Seite 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 2/48...
  • Seite 3 Embout de connexion desmontable Pied mixer détachable 10. Accesorio para espumar la leche 11. Base Couvercle du hachoir Axe sur son support Lame du hachoir Corpo do motor Couvercle du bol Cabo da alimentação TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 3/48...
  • Seite 4 Przewód i wtyczka Mocowanie przewodu Włącznik On/off Odpowietrznik Podłączenie końcówki bagnetowej Odłączana końcówka Dzbanek Pokrywa rozdrabniacza Krążek Ostrza rozdrabniacza Pokrywa Przyłączka ubijaków Ruchoma końcówka do ubijania 10. Końcówka do spieniania mleka 11. Obudowa TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 4/48...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Körperteile nicht in die Nähe der Aufsätze kommen, wenn das Gerät in Gebrauch ist. Achten Sie darauf, dass der Stab oder anderes Zubehör fest und richtig am Motorblock  aufgesetzt wird, ehe Sie das Gerät einschalten. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 5/48...
  • Seite 6 Legen Sie die Zutaten in einen Becher oder in ein geeignetes Gefäß (z.B. in eine Mixschale oder einen Topf). Füllen Sie nicht zu viel hinein um ein Spritzen zu vermeiden.  Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 6/48...
  • Seite 7 Betätigen Sie den EIN/AUS-Schalter.  Achten Sie darauf, dass der Milchaufschäumer komplett in die Flüssigkeit taucht, bevor Sie ihn anschalten.  ENTFERNEN Sie den Milchaufschäumer NICHT aus der Flüssigkeit, bevor er komplett stillsteht. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 7/48...
  • Seite 8 Lappen über die Oberfläche Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Benutzung trocken ist Kontrollieren Sie die Anschlussleitung regelmäßig auf Beschädigung Abnehmbarer Mixstab Waschen Sie den Mixstab in warmen Seifenwasser ab TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 8/48...
  • Seite 9 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 9/48...
  • Seite 10: Important Safeguards

    You may use a scraper (to clean the blades) only when the appliance is unplugged.  When mixing warm liquid, be particularly careful as a projection of warm liquid could  cause serious burns. Never use this appliance to mix boiling liquids.  TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 10/48...
  • Seite 11 Never remove the unit from the liquid until the blade has totally stopped spinning. USING THE CHOPPER (motor unit, chopper and jug)  Put the axle unit into the bottom of the jug ensuring it is properly positioned with the location features inside the jug. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 11/48...
  • Seite 12 Raw onion 150g, 1 medium onion 5 seconds Supplied jug only WHISK Ingredients Maximum quantity Maximum operating Container time 3 x 30 seconds (1.5 Large, wide Egg whites minutes in total) rimmed bowl TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 12/48...
  • Seite 13 Allow to dry thoroughly 10. Frother Rinse the frother paddle in warm water Wipe the frother body with a damp cloth 11. Base Wash the base in warm soapy water Allow to dry thoroughly TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 13/48...
  • Seite 14 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 14/48...
  • Seite 15 Assurez-vous que l’accessoire utilisé soit fermement et correctement verrouillé au bloc  moteur avant de mettre l’appareil en fonctionnement. Pour nettoyer la lame, vous pouvez utiliser un grattoir. Veillez à ce que l'appareil soit  débranché avant de nettoyer la lame. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 15/48...
  • Seite 16: Avant La Premiere Utilisation

    Ne remplissez pas trop le récipient afin d'éviter les éclaboussures.  Branchez l'appareil.  Maintenez le bloc moteur fermement et appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt. Nous vous conseillons d'appuyer sur l'interrupteur par à-coups. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 16/48...
  • Seite 17 Appuyez sur l'interrupteur.  Assurez-vous que l'accessoire soit totalement immergé dans le liquide avant de mettre l'appareil en marche.  Ne retirez PAS l'accessoire du liquide avant qu'il ne soit totalement à l'arrêt. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 17/48...
  • Seite 18: Mixer Plongeant

    Pied mixer détachable  Nettoyez le pied mixer dans de l'eau chaude savonneuse.  Séchez ensuite soigneusement.  Après la préparation d'aliments salés, veuillez rincer le pied mixer immédiatement sous l'eau courante. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 18/48...
  • Seite 19 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 19/48...
  • Seite 20: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bij het mixen van warme vloeistoffen dient u uiterst voorzichtig te werk te gaan: het  opspatten van warme druppels kan immers verbranding veroorzaken. Gebruik dit toestel nooit om kokende vloeistoffen te mixen.  TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 20/48...
  • Seite 21 Zorg ervoor dat het mes tijdens het mixen volledig ondergedompeld is vooraleer u het toestel aanschakelt om spatten te voorkomen.  Haal het toestel nooit uit de kom vooraleer het mes volledig tot stilstand gekomen is. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 21/48...
  • Seite 22 5 seconden Beker (bijgeleverde 40% (200ml) beker of een wortelen en 60% grotere beker) (300ml) water. Een grote hoeveelheid kan in een grotere kom toebereid worden, pas steeds de 40:60- verhouding toe TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 22/48...
  • Seite 23 Basis van de klopper  Reinig de basis van de klopper met een vochtige doek. Afneembare klopper in roestvrij staal  Reinig de afneembare klopper in warm zeepwater.  Droog hem vervolgens zorgvuldig af. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 23/48...
  • Seite 24 De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 24/48...
  • Seite 25: Consejos De Seguridad

    Utilice la picadora sólo en su estado de entrega (jarra en buen estado, tapa, cuchillas),  para una seguridad óptima. No intente reemplazar cualquier parte por otra y si tiene que reemplazar una, diríjase al servicio postventa. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 25/48...
  • Seite 26: Tiempo De Utilización

    Agarre el bloque motor, acople la tapa de la picadora en la contera de conexión del bloque motor y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bloqueada. Asegúrese de que está bien fijada. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 26/48...
  • Seite 27 Véase cuadro al final del manual de instrucciones para recetas y consejos de utilización.  Para quitar el accesorio del soporte, tire firmemente de ello.  Cuando utilice el accesorio de espumar la leche, recoja el batidor en la base. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 27/48...
  • Seite 28: Consejos De Utilización

    “CONSEJOS DE UTILIZACIÓN” del manual de instrucciones. Pase las superficies del aparato con un trapo seco o ligeramente húmedo. Compruebe regularmente que el cable de alimentación no está dañado. Pie de la batidora desmontable TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 28/48...
  • Seite 29 TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 29/48...
  • Seite 30  utilizar o aparelho de forma a evitar ferimentos indesejáveis. Mais, nunca tente parar as lâminas seja por que motivo for. Retire sempre a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 30/48...
  • Seite 31: Informações Importantes

    Verifique que a ficha do cabo da alimentação está retirada da tomada eléctrica.  Pegue no corpo do motor e fixe o pé da varinha no encaixe de forma correcta e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio e confirme que fica bem fixo. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 31/48...
  • Seite 32 Prima o botão on/off.  Verifique que o espumador está mergulhado no líquido antes de colocar a funcionar o aparelho.  NUNCA RETIRE o espumador do interior do líquido com ele em movimento. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 32/48...
  • Seite 33 Nunca coloque o corpo do motor mergulhado em água ou em outros líquidos ou na máquina de lavar loiça. Nunca exceda o tempo máximo de funcionamento do aparelho indicado em " RECEITAS E MODO DE FUNCIONAMENTO " deste manual de utilização. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 33/48...
  • Seite 34 TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 34/48...
  • Seite 35 E’ possibile usare una spazzola da cucina per pulire le lame, ma solo quando  l’apparecchio è scollegato dall’alimentazione. Quando si mescolano liquidi caldi, fare attenzione a possibili schizzi che potrebbero  causare bruciature. Non usare l’apparecchio per mescolare liquidi bollenti.  TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 35/48...
  • Seite 36: Prima Del Primo Utilizzo

    Non riempire eccessivamente la caraffa.  Tenere il corpo motore e spingere il coperchio sull’alberino, girarlo ed assicurarsi che sia ben fissato al corpo motore. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 36/48...
  • Seite 37 6 albumi, 150 g di 30 secondi Ciotola zucchero Crema 600 ml 2.5 minuti Ciotola ACCESSORIO PER LA SCHIUMA Ingredienti Quantità massima Massimo tempo Contenitore funzionamento Latte 250 ml 5 secondi Bicchiere grande TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 37/48...
  • Seite 38: Pulizia E Manutenzione

    Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 38/48...
  • Seite 39: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 39/48...
  • Seite 40: Ważne Informacje

     Przytrzymaj sztywno część silnikową, podłącz końcówkę podłączeniową, obróć ją w stronę ruchu wskazówek zegara. Upewnij się, że części założone są prawidłowo.  Dołącz metalowy ubijak. Upewnij się, że został zamocowany sztywno. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 40/48...
  • Seite 41: Czyszczenie I Konserwacja

    Nie przekraczaj podanego wyżej czasu pracy urządzenia. Czyść miękką ściereczką. Przed użyciem sprawdź czy urządzenie jest suche. Sprawdzaj czy kabel zasilający nie jest uszkodzony. Odłączana końcówka miksująca Czyść w ciepłej wodzie z płynem do naczyń. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 41/48...
  • Seite 42: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- . 1,49 kg TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 42/48...
  • Seite 43: Masuri De Siguranta

    Puteti folosi un burete (pentru a curata lamele) numai atunci cand aparatul este  deconectat. Atunci cand amestecati lichide calde, fiti atenti in mod deosebit deoarece un jet de  lichid fierbinte poate produce arsuri serioase. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 43/48...
  • Seite 44: Informatii Importante

    Atunci cand amestecati lichid, asigurativa ca lamele sunt complet acoperite inainte de pornire pentru a evita stropirea.  Nu scoateti niciodata unitatea din lichid inainte ca lamele sa se opreasca definitiv din rotire. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 44/48...
  • Seite 45 Cana inalta (cea (200ml) morcovi si 60% livrata odata cu (300ml) apa. O cantitate aparatul, sau una mai mare poate fi mai mare daca amestecata intr-un vas este cazul) mai mare, respectand proportia 40:60 TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 45/48...
  • Seite 46 Spalati capacul in apa calda cu un detergent usor. Uscati adecvat. Corpul pentru tel Stergeti corpul de fixare a telului cu o carpa umeda. Tel detasabil din inox Spalati telul detasabil in apa calda cu un detergent usor. Uscati adecvat. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 46/48...
  • Seite 47 Nu poate fi aruncat la gunoiul menajer al comunitatii. Consumatorul are posibilitatea de a-l preda la punctele de colectare specializate in recuperarea deseurilor, reciclarea sau folosirea aparatelor, in acord cu directiva. TKG CMM 1 - 070711 Assembly page 47/48...
  • Seite 48 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.  TKG CMM 1 Deutsch English Français Nederlands Español Português...

Inhaltsverzeichnis