Seite 1
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. Standmixer Blender Blender Blender Batidora de Vaso Copo liquidificador Frullatore KA BL 1 230V ~ 350W Front cover page (first page) Assembly page 1/20...
Seite 2
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Seite 3
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.
Seite 4
MONTAGE / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE / MONTAGEM / MONTAGGIO GEBRAUCH DES GERÄTES / HOW TO USE / UTILISATION / GEBRUIK / UTILIZACIÓN / UTILIZAÇAO / FUNZIONAMENTO KA BL 1 - 050825 Assembly page 4/20...
werden. Große Mengen sollten nicht auf einmal in diesem Gerät zubereitet werden. Niemals die Klinge bei Gebrauch des Gerätes berühren. Niemals versuchen, die Bewegung dieses Zubehörteils auf irgendeine Weise anzuhalten. KA BL 1 - 050825 Assembly page 5/20...
Seite 6
Für eine völlige Reinigung des Krugs, entfernen Sie ihn vom Motorgehäuse und Sie können das Ganze mit Seifenwasser reinigen und reichlich mit klarem Wasser abspülen. Trocknen Sie ihn anschließend gut ab. Sie können das Motorgehäuse mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. KA BL 1 - 050825 Assembly page 6/20...
Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician. KA BL 1 - 050825 Assembly page 7/20...
For a full cleaning of the pouring jug, remove it from the motor base. Then you can clean the all with soapy water and rinse thoroughly with clear water. Dry before assembling. You can wipe the motor base with a soft damp cloth. KA BL 1 - 050825 Assembly page 8/20...
Seite 9
L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de nourriture dont la consommation ne doit pas être trop tardive. L’appareil n’est pas conçu pour la préparation de grandes quantités à la fois. KA BL 1 - 050825 Assembly page 9/20...
Seite 10
Pour un nettoyage complet du bol verseur, retirez-le de son bloc moteur et lavez l’ensemble avec de l’eau additionnée de détergent et rincer abondamment à l’eau claire. Faites sécher l’ensemble. Vous pouvez nettoyer le bloc moteur à l’aide un chiffon doux légèrement humide. KA BL 1 - 050825 Assembly page 10/20...
Vergeet niet de opening van het deksel te sluiten met de dop. Het toestel is ontworpen voor de bereiding van kleine hoeveelheden voedsel voor quasi onmiddellijk verbruik. Het toestel is niet ontworpen voor de bereiding van grote hoeveelheden tegelijk. KA BL 1 - 050825 Assembly page 11/20...
Seite 12
Voor een volledige reiniging van de kan, neem deze van het motorblok af. Daarna alles met zeepwater reinigen en met klaar water afspoelen. Droog het toestel alvorens het samen te stellen. U kunt het motorblok met een vochtige doek reinigen. KA BL 1 - 050825 Assembly page 12/20...
No toque nunca la cuchilla cuando ésta se encuentra en funcionamiento, y no intente nunca inmovilizar el movimiento del aparato, no importa de la manera que sea, si no es apagando el mismo. KA BL 1 - 050825 Assembly page 13/20...
Para una limpieza completa de la jarra, retirela del bloque motor, lávela con agua jabonosa y enjuáguela con abundante agua, después séquela. El bloque del motor no tiene que ser limpiando mas que con una bayeta húmeda. KA BL 1 - 050825 Assembly page 14/20...
Seite 15
Nunca force a paragem da lâmina nem lhe toque com ela em movimento. (*) Serviço técnico habilitado. Serviço técnico do fabricante ou importador duma pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva o aparelho ao serviço técnico. KA BL 1 - 050825 Assembly page 15/20...
Seite 16
água e depois enxaguo-o muito bem apenas com água da torneira. Seque muito bem todos os acessórios antes de os voltar a utilizar. Limpe o bloco do motor apenas com um pano húmido. KA BL 1 - 050825 Assembly page 16/20...
Seite 17
L’apparecchio non è concepito per la preparazione di grandi quantità. Servizio qualificato : Servizio Assistenza del fabbricante o dell'importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, per evitare ogni pericolo, respingere in ogni caso l’apparecchio a questo servizio. KA BL 1 - 050825 Assembly page 17/20...
Seite 18
Fare attenzione a non venire a contatto con le lame perché sono molto taglienti. Per la pulizia del blocco motore utilizzate un panno leggermente inumidito. Non utilizzare prodotti o polveri abrasive. KA BL 1 - 050825 Assembly page 18/20...
Seite 19
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity. KA BL 1 - 050825 Assembly page 19/20...
Seite 20
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.