Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Maintenance
D
D
MAINTENANCE
For cleaning your Evolution product, use lukewarm
soapy water and no solvents.
NL
NL
ONDERHOUD
Gebruik bij het schoonmaken van uw Evolution-
produkt een lauw sopje, géén oplosmiddelen.
D
D
WARTUNG
Zum Reinigen von Evolution-Produkten keine
Lösungsmittel, sondern lauwarme Seifenlauge
verwenden.
F
F
ENTRETIEN
Ne PAS utiliser de solvants pour le nettoyage de
votre produit Evolution. Utiliser de l'eau savonneuse
tiède.
E
E
MANTENIMIENTO
Para la limpieza de su producto Evolution use agua
de jabón tibia, ningún disolvente.
I
I
MANUTENZIONE
Per la pulizia del Vostro prodotto Evolution, usate
una soluzione tiepida di acqua e sapone, senza
solventi.
P
P
MANUTENÇÃO
Na limpeza do seu produto-Evolution utilize uma
ensaboadura morna, mas não dissolventes.
S
S
UNDERHÅLL
Använd vid rengöring av din Evolution-produkt
endast såpvatten, och inga lösningsmedel.
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
(GB) Subject to printing errors and technical amendments.
(NL) Drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden.
(D) Für Druckfehler übernehmen wir keine Verantwortung.
Technische Änderungen vorbehalten.
(F) Sous réserve de fautes d'impression et de modifications
techniques.
(E) Reservados errores de imprenta y sujeto a modificaciones.
(I) Con riserva di modifiche techniche e di eventueli errori di
stampa.
(P) Reserva-se a ocorrência de gralhas e de modificações
técnicas.
(S) Tryckfel och tekniska ändringar förbehålls.
9.98/0905200
24
© 1996 Vogel's Products B.V.
Hondsruglaan 93
5628 DB Eindhoven
The Netherlands
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für vogel's Evolution TVB 2200

  • Seite 1 Maintenance © 1996 Vogel’s Products B.V. Hondsruglaan 93 MAINTENANCE 5628 DB Eindhoven For cleaning your Evolution product, use lukewarm The Netherlands soapy water and no solvents. ONDERHOUD Gebruik bij het schoonmaken van uw Evolution- produkt een lauw sopje, géén oplosmiddelen. WARTUNG Zum Reinigen von Evolution-Produkten keine Lösungsmittel, sondern lauwarme Seifenlauge...
  • Seite 3 WARNING ATENCIÓN Save time by reading the mounting instructions, wiring ¡Ahórrese mucho tiempo leyendo las instrucciones y las recommendations and placement recommendations recomendaciones para los cables y la colocación antes de before mounting! efectuar el montaje! Correct assembly is essential. Maximum weight of the Es muy importante realizar un montaje correcto.
  • Seite 6 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 7 70 mm 60 mm 50 mm Ø 8 mm Ø 3 mm Top side Bovenzijde Obere Seite Dessus Parte Superior Disopra Lado superior Ovanside Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 8 If you are feeding wires through, cut out the aperture. Indien u gebruik maakt van kabeldoorvoer, poortje uitsnijden. Bei Benutzung der Kabeldurchführung hier eine Aussparung einschneiden. Si vous voulez faire passer les câbles, découpez la petite porte! Si se utiliza una guía para cables, debe cortarse el paso.
  • Seite 9 Check the wiring recommen- dations. (page 14/15) Raadpleeg het bekabelingsadvies. (pagina 14/15) Siehe Verkabelungshinweise. (seite 16/17) Consultez le conseil de câblage! (page 16/17) Consulte las recomendaciones para los cables. (página 18/19) Consultare le istruzioni di fissaggio cavi. (pagina 18/19) Consulte o conselho sobre a instalação dos cabos.
  • Seite 10 15˚ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 11 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 12 MAX. 15 / 0,59 AA-0 MAX. 15 / 0,59 Antenna Scart 220 V AA-1 mm / inch Antenna Scart 220 V Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 13 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14 134˚ 180˚ TVA 2041 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 17: Verkabelungshinweise

    Wiring recommendations VERKABELUNGSHINWEISE Wichtiger Hinweis: Installieren Sie die Audio-Video- Geräte zuerst probehalber und schließen Sie dabei alle benötigten Kabel an. Zur Beurteilung, welche Kabel durch den Haltearm geführt werden müssen, überprüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Anlage. Die Montage mit Kabelverlegung im Haltearm ist etwas aufwendiger, das Ergebnis jedoch lohnt diese Mühe! A) Verkabelungsempfehlung für TV-Halterung ohne...
  • Seite 23: Aufstellungshinweise

    Placement recommendation PLACEMENT RECOMMENDATION AUFSTELLUNGSHINWEISE If you wish to feed wires through the connectors Bei Verwendung von Kopplungselementen und/oder and/or Audio/Video Multi-supports (TVA 2041 and/or Audio-Video-Multiträgern (TVA 2041 und/oder TVA 2046) down to the skirting board, it is important TVA 2046) für die Kabeldurchführung bis zur that you start measuring and mounting from the Fußbodenleiste ist zu beachten, die Messung und skirting board up, so that the height will always be...

Inhaltsverzeichnis