Herunterladen Diese Seite drucken

TANDLER ServoFoxx Betriebsanleitung Seite 5

Werbung

Betriebsanleitung für ServoFoxx® Getriebe
Montage der zweiteiligen
Kupplung (Abb. 5.1)
Vor der Montage muss das
Einbaumaß der Kupplung
festgelegt werden, damit nach
der Kupplungsmontage das
Vorspannmaß H (siehe Tabelle)
erreicht wird. Balg mit Klemm-
und Stecknabe (Pos. 1) sind
bereits am Getriebe montiert.
Stecken Sie die Kupplung
spielfrei ohne axialen Druck
zusammen. Messen Sie das
Maß X (siehe Bild) von der
Anlagefläche der Flanschplatte
zu dem Konusstecksegment
(Pos. 2) und legen Sie das
Einbaumaß (X + H) fest. Das
Konusstecksegment
(Pos. 2) wird auf die motor-
seitige Welle aufgeschoben
und das Einbaumaß (X+ H)
eingestellt. Sichern Sie das
Konusstecksegment durch
Anziehen der Klemmschraube
mittels Drehmomentschlüssel
auf das in der Tabelle genann-
te Anzugsmoment. Schieben
Sie den Motor auf das Getrie-
be. Es ist darauf zu achten,
dass die Kupplungshälften
sauber einfädeln. Anschlie-
ßend verschrauben Sie die
Flansche. Die Schraubenver-
bindung ist zu sichern.
HINWEIS!
Die vor der Montage fest-
gelegte Vorspannung H des
Balges muss deutlich spürbar
sein. So erreichen Sie die
spielfreie Drehmomentüber-
tragung. Die max. zulässigen
Verlagerungswerte werden
durch die Vorspannung nicht
gemindert.
9) Inbetriebnahme
Montage und Inbetriebnahme
dürfen nur durch geschultes
Personal erfolgen. Während
der Inbetriebnahme ist eine
Messung der Oberflächentem-
peratur bei höchster vorgese-
hener Drehzahl und Belastung
durchzuführen. Die sich an der
Gehäuseoberfläche einstellen-
de Temperatur darf 90°C nicht
überschreiten.
/ manual instruction for ServoFoxx® gearboxes
Assembly of the two part
coupling (pic. 5.1)
Before assembly the position
of the coupling must be set so
that after assembly the preload
H (see table) is reached. The
bellows with tapered hub (Pos1)
are already mounted to the
gearbox. Insert the tapered
element into the hub without
backlash and axial load. Mea-
sure dimension X (see picture)
from the motor mounting face
of the gearbox flange and the
face of the tapered segment
(Pos. 2) and note this dimension.
The tapered segment (item 2)
is then removed, slid onto the
motor shaft and the installation
dimension (X + H) set. Secure the
tapered segment by tightening
the clamping screw using a
torque wrench, to the tightening
torque specified in the table.
Slide the motor on to the gear-
box. It must be ensured that the
tapered sections of both parts
of the coupling are clean. Then
screw the flanges of the gearbox
and motor securely together.
NOTE!
To ensure backlash free torque
transmission, the preload H,
which is fixed before assem-
bly, must strictly observed.
The maximum permissible
misalignment values for the
coupling are not reduced by
the preloading.
9) commissioning
Installation and commissio-
ning may only be carried out
by qualified personnel. During
commissioning, the surface
temperature of the gearbox
housing must be measured at
the highest intended speed and
load. This temperature must not
exceed 90°C.
Montage der zweiteiligen Metallbalgkupplung
Assembly of the two part metal bellows coupling
Flanschplatte
flange plate
X
Klemmschraube
clamp screw
Servomotor
servo motor
Technische Änderungen vorbehalten
technical data is subject to changes
Pos.2
Pos.1
Kupplung
getriebeseitig
gearbox side of
the coupling
X + H
Motorwelle
motor shaft
Konusstecksegment
conical clamping hub
Abb. 5.1
07/2020 PDF
TANDLER Zahnrad- und
Getriebefabrik GmbH & Co. KG
Kornstraße 297-301
D-28201 Bremen
Tel.: +49 421 5363-6
Fax.: +49 421 5363-801
www.tandler.de
E-Mail: info@tandler.de
5

Werbung

loading