Herunterladen Diese Seite drucken

TANDLER ServoFoxx Betriebsanleitung Seite 2

Werbung

Betriebsanleitung für ServoFoxx® Getriebe
manual instruction for ServoFoxx® gearboxes
Inhalt
/ contents
1. Allgemeine Hinweise / general instructions
2. Transport / transport
3. Lagerung / storage
4. Veränderungen am Produkt / modifications to the product
5. Betriebsbedingungen / service conditions
6. Sicherheitsvorkehrungen / safety precautions
1) Allgemeine Hinweise
Die Betriebsanleitung dient der bestimmungsgerechten Nutzung
des Getriebes unter Beachtung geltender Vorschriften und
Sicherheitsbestimmungen. Von den Katalogangaben abwei-
chende Getriebebelastungen bedürfen der Vereinbarung mit der
Firma Tandler. Im Sinne der Maschinenrichtlinie 98/37/EG sind
die ServoFoxx Getriebe Komponenten zum Einbau in Maschinen.
Die Inbetriebnahme ist erst zulässig, wenn die Konformität der
Maschine mit der Maschinenrichtlinie 98/37/EG festgestellt ist.
2) Transport
Die Lieferung ist sofort nach Empfang auf eventuelle Trans-
portschäden und Vollständigkeit zu prüfen. Werden Schäden
festgestellt, ist im Beisein des Beförderers eine Schadensanzeige
anzufertigen.
3) Lagerung
Die Getriebe müssen trocken, bei Umgebungstemperaturen bis
zu 40°C ohne große Temperaturschwankungen, gelagert werden.
Bei Transport oder Handhabung ist eventuell entfernter Korrosi-
onsschutz vor Einlagerung zu erneuern.
Bei Lagerzeiten ab 6 Monaten ist das Getriebe mit dem Originalöl
komplett zu befüllen und zu verschließen. Die Außenflächen
sind mit einem geeigneten Korrosionsschutzwachs zu versehen.
Die Umgebungstemperatur darf 25°C nicht übersteigen. Bei
Temperaturschwankungen ist eine Kondenswasserbildung zu
vermeiden. Vor Strahlenquellen und aggressiven Medien ist das
Getriebe zu schützen.
4) Veränderungen am Produkt
Die Getriebe dürfen nicht ohne unsere Zustimmung demontiert
oder konstruktiv verändert werden.
5) Betriebsbedingungen
Die Umgebungstemperatur muss im Bereich zwischen -20°C und
+40°C liegen. Zudem sind folgende Betriebsbedingungen zu
beachten: Zur Vermeidung von Wärmestau ist für ungehinderte
Luftzirkulation zu sorgen. Das Getriebe ist auf einer ebenen,
verwindungssteifen Konstruktion zu montieren. Das Einleiten von
Schwingungen aus der Umgebung ist zu vermeiden. Es besteht
kein direkter Kontakt zu Säuren, Dämpfen, Ölen und aggressiven
Strahlungen.
6) Sicherheitsvorkehrungen
Rotierende Teile müssen vom Anwender, entsprechend den
gesetzlichen Bestimmungen, gegen unbeabsichtigtes Berühren
gesichert werden. Das betriebswarme Getriebe darf nicht mit blo-
ßer Hand berührt werden. Montage und Inbetriebnahme dürfen
nur durch geschultes Personal erfolgen.
2
www.tandler.de
2
7. Motor-Montage Planetengetriebe P /
2
motor assembly procedure for planetary gearbox P
2
8. Motor-Montage ServoFoxx® Getriebe /
2
motor assembly procedure for ServoFoxx® gearboxes
2
9. Inbetriebnahme / commissioning
2
1) general instructions
This manual includes all instructions relevant to a correct use of the
gearbox, respecting general and security regulations valid at the
date of issue. Where the gearboxes are subjected to loads in excess
of those published in the gearbox catalogue, the suitability of the
gearbox for the application must be confirmed by Tandler. According
to the machine directory 98/37/EC, the ServoFoxx gearboxes are
components to be assembled in machines. Before the first implemen-
tation, the conformity to the machine directory 98/37/EC has to be
confirmed.
2) transport
On delivery, the consignment must be inspected for damage or defici-
ency of the goods or services. If any damage or deficiency is apparent
the carrier must be advised in writing whilst he is still present.
3) storage
The gearboxes must be stored at ambient temperatures, up to 40 °C,
without large variations in temperature. When transporting or
handling any external corrosion protection must be renewed
before storage.
For storage periods of more than 6 months, the unit is completely
filled with the original oil type and sealed. The outer surfaces are
coated with a suitable anti-corrosion compound. The ambient
temperature must not exceed 25 °C. If there are fluctuations in sto-
rage temperature, water condensation must be avoided.
The gearbox must be protected from sources of radiation and
corrosive media.
4) modifications to the product
The gearboxes must not be dismantled or modified in any way
without our express permission.
5) service conditions
The environmental temperature has to be between -20°C and +40°C.
Furthermore, the following service conditions have to apply: In order
to prevent heat accumulation air circulation has to be ensured. The
gearbox must be mounted onto an even and buckling resistant sur-
face. External vibrations should be avoided. The gearbox must not be
in direct contact to acids, steam, oils and aggressive radiation.
6) safety precautions
According to safety regulations, rotating parts must be guarded
against unintended contact by the operator. The gearbox may not
be touched by hand during or after operation. Assembly and initial
operation may only be carried out by suitably trained staff.
3
4
5

Werbung

loading