Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

. ‫رجاء تذكر احترام القوانني احمللية : سلم األجهزة الكهربية التي التعمل إلى مركز مناسب للتخلص من املخلفات‬
16
‫التخلص من اجلهاز بطريقة صديقة للبيئة‬
! ‫ميكنك املساعدة في حماية البيئة‬
InstructIon Manual
MultIfunctIonal HaIr
crIMper
BedIenungsanleItung
MultIfunKtIonale
WellenZange
PRAVILA QKSPLUATACII
QLeKTRIheSKIe wIPCy
dLä zAVIVKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KarBÓWKa eleKtrYcZna
Manual de InstructIunI
aparat MultIfunctIonal de
Indreptat parul
naudoJIMo InstruKcIJa
PLAUKŲ GARBANOJIMO
ŽNYPLĖS
uputstVo Za upotreBu
MultI-funKcIonalna presa
Za uVoJKe
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
MATU IEVEIDOTĀJS
English ................. pagE 2
ROMÂNĂ ............... pagina 6
dEutsch ............... sEitE 3
liEtuviu k. ................... p. 7
scg/cro/B.i.h. ... strana 8
russkij.................. .str..4
polski............... strona 5
latvian ..................... lpp. 9
fa-5670-3
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
МАША ЗА KOCА
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНІ
ЩИПЦІ ДЛЯ ЗАВИВКИ
ВОЛОССЯ
Mode d'eMploI
pInce À frIser
‫دليل التعليمات‬
‫جهاز متويج شعر متعدد الوظائف‬
БЪΛГАРСКИ .......... str. 10
УКРАЇНСЬКА ...... СТОР. 12
FranÇais ............ pagE 14
5 ‫العربية ........................ الصفحة‬
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FIRST AUSTRIA FA-5670-3

  • Seite 1 ‫التخلص من اجلهاز بطريقة صديقة للبيئة‬ ! ‫ميكنك املساعدة في حماية البيئة‬ fa-5670-3 . ‫رجاء تذكر احترام القوانني احمللية : سلم األجهزة الكهربية التي التعمل إلى مركز مناسب للتخلص من املخلفات‬ InstructIon Manual УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ MultIfunctIonal HaIr МАША ЗА KOCА...
  • Seite 2: Reinigung

    InstructIon Manual BedIenungsanleItung 4. children should use the appliance under 2. Sollte Ihnen das Gerät ins Wasser fallen, parents guide. so ziehen sie sofort den netzstecker. 5. please send the appliance to the Keinesfalls mit der Hand ins Wasser tecHnIcal specIfIcatIon tecHnIscHe daten maintenance shop if it is damaged.
  • Seite 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI oddać urządzenie do punktu serwisowego w PRAVILA QKSPLUATACII ispol´zovaniem.pribora.neobxodimo. celu jego przeglądu. Nie użytkować przed proverit´.ego.v.kvalifecirovannoj. dane tecHnIcZne przeglądem.!!! TexnIheSKIe dAnnye masterskoj. 3. Podczas pracy wkłady są bardzo gorące. Napięcie: 220-240V • 50/60Hz • 25W 3.. . N asadki.vo.vremä.ispol´zovaniä.ohen´. 220-240V.•.50/60Gc.•.25Vt Nie dotykać...
  • Seite 4 Manual de InstructIunI naudoJIMo InstruKcIJa 5. va rugam sa duceti aparatul la un atelier 4. Vaikai prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi. de reparatii. nu incercati sa il reparati 5. Sugedusį prietaisą pateikite specialistams. singuri. Jokiu būdu nebandykite remontuoti specIfIcatII teHnIce tecHnInIaI duoMenYs 6.
  • Seite 5 uputstVo Za upotreBu upoZorenJa LIETOŠANAS PAMĀCĪBA Pirms lietošanas nogādājiet ierīci pārbaudei labošanas servisā. 1. Uređaj nemojte nikada da koristite pod teHnIsKaIs raKsturoJuMs 3. Lietošanas laikā elektriskās platnes kļūst TEHNIČKI PODACI tušem, u kupatilu ili u kadi punoj vode. ļoti karstas. Izvairieties no saskares ar 2.
  • Seite 6 УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ВНИМАНИЕ! 3. НИКОГА НЕ ПОТАПЯЙТЕ УРЕДА ВЪВ КАКВАТО И ДА БИЛА ТЕЧНОСТ С 1. НИКОГА НЕ ПОЛЗВАЙТЕ УРЕДА В ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ОГЛЕД ИЗМИВАНЕ И ПОЧИСТВАНЕ МОКРИ ПОМЕЩЕНИЯ 220-240v.•.50/60hZ.•.25W 2. АКО УРЕДА ВИ ПАДНЕ ВЪВ ВОДА Съобразено с околната среда изхвърляне ДОКАТО...
  • Seite 7 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ або в інших приміщеннях, де є багато Безпечна утилізація води. Ви можете допомогти захистити ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2. Якщо прилад потрапив в воду, довкілля! Потужність: 220-240В • 50/60Гц • 25Вт негайно вимкніть його з розетки. Дотримуйтесь місцевих правил утилізації: Не...
  • Seite 8 Mode d’eMploI 2. Si l’appareil tombe dans l’eau, débranchez ‫دليل التعليمات‬ immédiatement la fiche secteur. Ne le donnees tecHnIQues prendre en aucun cas dans l’eau avec ‫املواصفات الفنية‬ les mains avant d’avoir retiré la fiche Tension d’alimentation : ‫القدرة: 022-042 فولت، 05/06 هرتز، 52 وات‬ secteur!!! Faites contrôler l’appareil par un 220-240V •...