Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velp Scientifica F20700081 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F20700081:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Instruction Manual
Manuale di istruzioni
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
REC
Heating Plate
F20700081, F20710081
General Information / Informazioni Generali / Informations Générales / Información General /
Allgemeine Hinweise
Before using the unit, please read the following instruction manual carefully.
Prima dell'utilizzo dello strumento si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale operativo.
Avant d'utiliser l'instrument, il est recommandé de lire attentivement le présent manuel d'instructions.
Antes de utilizar el instrumento, le recomendamos que lea con atención el siguiente manual de funcionamiento.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch
Caution, hot surface! / Attenzione, superficie calda! / Attention, surface chaude! / Prudencia, superficie caliente! /
Vorsicht, heiße Oberfläche!
Do not dispose of this equipment as urban waste, in accordance with EEC directive 2002/96/CE.
Non smaltire l'apparecchiatura come rifiuto urbano, secondo quanto previsto dalla Direttiva 2002/96/CE.
Ne pas recycler l'appareil comme déchet solide urbain, conformément à la Directive 2002/96/CE.
No tirar el aparato en los desechos urbanos, como exige la Directiva 2002/96/CE.
Dieses Gerät unterliegt der Richtlinie 2002/96/EG und darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
This unit must be used for laboratory applications only.
The manufacturer declines all responsibility for any use of the unit that does not comply with these instructions.
Questo strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio.
La società produttrice declina ogni responsabilità sull'impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti.
Cet instrument ne peut être utilisé que pour des applications de laboratoire.
Le fabriquant décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme aux instructions concernant ces instruments.
Este dispositivo sólo debe utilizarse para aplicaciones de laboratorio.
El fabricante declina toda responsabilidad por el uso no conforme a las instrucciones de los dispositivos.
Dieses Gerät darf nur für Laboranwendungen verwendet werden.
Der Hersteller lehnt jede Haftung für unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ab.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velp Scientifica F20700081

  • Seite 1 Manuel d’instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Heating Plate F20700081, F20710081 General Information / Informazioni Generali / Informations Générales / Información General / Allgemeine Hinweise Before using the unit, please read the following instruction manual carefully. Prima dell’utilizzo dello strumento si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale operativo.
  • Seite 2 This unit has been designed and manufactured in compliance with the following standards: Lo strumento è stato progettato e costruito in accordo con le seguenti norme: L’instrument a été conçu et fabriqué conformément aux normes suivantes: El dispositivo se ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las siguientes normas: Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und gebaut: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and for laboratory use Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e per l’utilizzo in laboratorio...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents / Indice / Index / Índice / Inhalt INTRODUCTION ................................5 ASSEMBLY AND INSTALLATION ........................... 5 2.1 E ............................5 LECTRICAL CONNECTIONS 2.2 S ..................................5 TART OPERATING CONTROLS ............................... 5 3.1 E ............................... 5 RROR MESSAGES MAINTENANCE ................................6 4.1 C ..................................
  • Seite 4 WIRING DIAGRAM / SCHEMA ELETTRICO / SCHEMA ELECTRIQUE / ESQUEMA ELÉCTRICO / SCHALTPLAN 15 DECLARATION OF CONFORMITY / DICHIARAZIONE DI CONFORMITA / DECLARATION DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............15...
  • Seite 5: Introduction

    3.1 Error messages If an error message appears on the display, please contact VELP Scientifica’s technical service department. When the display shows an error message, heating stops automatically.
  • Seite 6: Maintenance

    4. Maintenance No routine or extraordinary maintenance is necessary apart from periodically cleaning the unit as described in this manual. In compliance with the product guarantee law, repairs to our units must be carried out in our factory, unless previously agreed otherwise with local distributors.
  • Seite 7: Introduzione

    1. Introduzione La piastra riscaldante REC, è una soluzione adatta per tutte quelle applicazioni che richiedono una precisa regolazione della temperatura della piastra riscaldante. La piastra riscaldante in materiale ceramico (1) consente di ottenere temperature di lavoro più elevate rispetto a quelle tradizionali in alluminio e tempi di riscaldamento più...
  • Seite 8: Manutenzione

    4. Manutenzione La manutenzione ordinaria e straordinaria non è prevista salvo la pulizia periodica dello strumento come descritto in questo manuale. In conformità alla legge sulla garanzia dei prodotti, le riparazioni dei nostri strumenti devono essere eseguite presso la nostra sede, salvo accordi diversi con i distributori locali. Il trasporto dello strumento tramite spedizionieri, corrieri o altro, deve essere effettuato utilizzando l'imballo originale antiurto di cui lo strumento è...
  • Seite 9: Introduction

    NB: cet avertissement n'est pas activé si l'appareil n'est pas raccordé au secteur 3.1 Messages d'erreur Si l'écran affiche un message d'erreur, merci de contacter le Service Après-Vente de VELP Scientifica. Lorsque l'écran affiche un message d'erreur, le chauffage s'arrête automatiquement.
  • Seite 10: Entretien

    4. Entretien Aucun entretien ordinaire ou extraordinaire n’est prévu excepté le nettoyage périodique de l’instrument comme décrit dans le présent manuel. Conformément à la loi sur la garantie des produits, les réparations de nos instruments doivent être effectuées dans nos ateliers, sauf accords différents avec les distributeurs locaux. L'instrument doit être transporté dans son emballage d'origine et les indications présentes sur l'emballage d'origine doivent être suivies (par exemple palettisér).
  • Seite 11: Introducción

    1. Introducción La placa calefactora REC es una solución adecuada para todas aquellas aplicaciones que requieren un ajuste preciso de la temperatura de la placa de calentamiento. La placa de calefacción de cerámica (1) permite temperaturas de trabajo más altas que el tradicional aluminio y tiempos de calentamiento más rápido.
  • Seite 12: Mantenimiento

    4. Mantenimiento El mantenimiento ordinario y extraordinario no está previsto excepto para la limpieza periódica del aparato como se describe en este manual. De acuerdo con la ley de garantía del producto, las reparaciones de nuestros aparatos se deben llevar a cabo en nuestras instalaciones, a menos que se acuerde otra cosa con los distribuidores locales. El equipo debe transportarse sólo en su embalaje original y todas las indicaciones presentes en el embalaje original debe seguirse (por ejemplo, paletizado).
  • Seite 13: Einführung

    1. Einführung Die Heizplatte besteht aus Keramik (1), die für hohen Temperaturen (zu 550 °C), einfache Reinigung und eine ausgezeichnete Chemikalienbeständigkeit sorgt. • Elektronische Drehzahlregelung • Wärmeverteilung • Aus chemikalienbeständigen Materialien Der Drehknopf (4) ist für Temperaturen bis 550 °C. 2- Netzschalter 1- keramischer Heizplatte 5- Anzeige...
  • Seite 14: Wartung

    4. Wartung Abgesehen von einer regelmäßigen Reinigung gemäß der nachfolgenden Hinweise benötigt das Gerät keine gewöhnliche oder außergewöhnliche Wartung. In Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz müssen Reparatureingriffe an den Geräten in unserem Hause durchgeführt werden, soweit keine anderweitigen Vereinbarungen mit den örtlichen Händlern getroffen werden.
  • Seite 15 8. Declaration of conformity / Dichiarazione di conformità / Déclaration de conformité / Declaración de conformidad / Konformitätserklärung We, the manufacturer VELP Scientifica, under our responsibility declare that the product is manufactured in conformity with the following standards: Noi, casa costruttrice VELP SCIENTIFICA, dichiariamo sotto la ns. responsabilità che il prodotto è conforme alle seguenti norme: Nous, VELP Scientifica, déclarons sous notre responsabilité...
  • Seite 16 Altre Soluzioni da Laboratorio Open circulating bath Bagno termostatico Pompa per vuoto a ricircolo d’acqua Recirculating water vacuum pump Peristaltic pump Pompa peristaltica 10005282/A4 Distributed by: VELP Scientifica srl 20865 Usmate (MB) Italy Via Stazione, 16 tel. +39 039 628811 e-mail: inse@velp.it www.velp.com...

Diese Anleitung auch für:

F20710081

Inhaltsverzeichnis