Seite 1
40037 Al (IT) AVVITARE (A FONDO) Conformes aux essais statiques de la norme ISO/PAS 11154 (09/2007) - NFR 18-903-1 et DIN 75302 contresignés de la marque "GS" (GB) TO SCREW (DOWN) (IT) APRETAR (A FONDO) INSERIRE (GB) (IT) Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in alluminio.
Seite 2
(IT) PULIRE IL TETTO (IT) MONTAGGIO GANASCINE CLEAN THE ROOF (GB) HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS LIMPIAR EL TECHO COMO MONTAR LAS FIJACIONES DACH REINIGEN ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN NETTOYER LE TOIT MONTAGE PATTE (NL) DAK SCHOONMAKEN (NL) MONTAGE VAN DE KLEMMEN LIMPAR O TEJADILHO COMO FIXAR OS SUPORTES TISZTITSA MEG A TETÖT...
Seite 3
40037 Fe Conformes aux essais statiques de la norme ISO/PAS 11154 (09/2007) - NFR 18-903-1 et DIN 75302 contresignés de la marque "GS" (IT) Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in ferro. (GB) Attention: Mounting instructions for steel bar carriers. (E) Atencion: Instrucciones de montaje para barras portatodo en hierro.
Seite 4
(IT) MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO “À TROUVER SUR LE BATTANT DE LA PORTE OU (GB) DANS LE MANUAL TECHNIQUE DE LA VOITURE “ CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR (NL) AUTO’S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN...