Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
热风枪
Heat Gun
Heiße Luftpistole
воздухоподогреватель
열풍 총
Arma de ar Quente
熱風銃
Pistola caliente
97921/97922/97923
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文
EN
DE
RU
KO
PT
JA
ES

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SATA 97921

  • Seite 1 热风枪 Heat Gun Heiße Luftpistole воздухоподогреватель 열풍 총 Arma de ar Quente 熱風銃 Pistola caliente 97921/97922/97923 使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации 사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso 中文...
  • Seite 3 中文 97921/97922/97923 97921 97922 97923...
  • Seite 4 中文 97921/97922/97923 安全规章: 警示: 如果未遵循安全规章的指示操作热风枪,可能造成火灾、爆炸、电击或者烧伤操作者。操作机器前,先详 细阅读使用说明书,并且确实遵守安全规章,妥善保存本说明书,并且把说明书转交给尚未阅读过本手册 的人 警示: 机 壳 如 果 已 经 损 坏 或 者 被 拆 开 了 , 可 能 引 起 有 致 命 危 险 的 电 击 。 切 勿 擅 自 拆 开 机 器 , 也 不 可 以...
  • Seite 5 中文 97921/97922/97923 警示: 有中毒的危险!加工塑料、油漆或类似的材料时会产生具有侵蚀性或毒性的气体。即使它们看似无疑,还 是要避免吸入此气体。工作场所要随时保持最佳的通风状况,否则工作时要戴上防尘面罩 警示: 有受伤的危险!热风枪可能伤害人或动物。如果触摸了炽热的发热管风嘴会烫伤皮肤。勿让儿童与工作无 关的人接近机器,不可触摸仍然处在高温状态的发热管和风嘴。不可以使用本机器充当吹风机,本机器吹 出的热风温度还高出一般的吹风机。不可以使用本机器加热液体,也不可以使用本机器烘干受热会遭到破 坏的物体和材料 警示: 有受伤的危险!在限温装置被触发后,如果不小心开动机器或者无意地开启了热风,都可能造成伤害。接 上电源之前,必须先检查电源开关是否已经正确关闭。如果限温装置被启动了,则必须关闭机器 警示: 有受伤的危险!使用了导气方式错误的吹风嘴,容易被烫伤。只能使用本说明书中提到的机器专用原厂附件 警示: 有受伤和著火的危险!本热风枪会对儿童构成危险。热风枪必须保存在儿童无法取得之处 注意: 机器可能过热!不当的操作会造成热风阻塞,并进而损坏机器。不可以侧放机器,操作机器时吹风嘴不可 以持续朝下。不可以盖住进气孔和吹风嘴。只能使用热风枪匹配的风嘴 从废弃的垃圾中回收宝贵的资源。以符合环保要求的方式回收废弃的机器、附件和包装材料。 电压 (伏特) 频率 (Hz) 50/60 50/60 50/60 功率 (瓦) 电流 (A)...
  • Seite 6 中文 97921/97922/97923 电源开 0 - Ⅰ - Ⅱ 0 - Ⅰ - Ⅱ 0 - Ⅰ 关档 Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ 手动调整 电子设定、调节 i 档数 温度 100- (摄氏) (℉) 210- 180- 180- 180- 180- 180- 1020 1200 1200...
  • Seite 7 中文 97921/97922/97923 保护等 Ⅱ / 双重绝缘 级 按照规定操作机器: 如果确保遵循安全规章并且使用原厂附件 , 本热风机可以执行说明书中提到的所有热熔、热焊及热缩等工作。 用途 收缩热缩管,焊接连接件和接头,收缩包装以及煤接电子元件。 • • • 改变下列材料的形状:丙烯酸,PVC 与聚苯乙烯成品,管子,平板,型材以及湿的木材。 • • • 焊接热塑料性材料,PVC 地板和塑料地板,上了 PVC 涂层的纺织品。PVC 遮蓬,PVC 膜。 • • 焊接锡,特殊的银焊料,SMD 建筑元件,电源终端以及脱焊。 • • 除漆,淸除旧的、厚的油垢或油漆垢,以及塑料灰泥。 • • • 烘干色调的试样,填缝料,粘胶,施工缝和石膏模型。 • •...
  • Seite 8 中文 97921/97922/97923 • • • • • • • • • • • • • • • 正式操作: 注意电源: 由于本千斤顶有安全限压装置,故对于限压吨位以上重量的车辆,千斤顶会自行保护,不作顶升 开机: 1 ) 把 电 源 开 关 1 移 动 到 Ⅰ 或 Ⅱ 的 位 置 。 2 ) 把 电 源 开 关 1 移 动 到 Ⅰ 或 Ⅱ 的 位 置 。 根 据 需 要 设 定 温 控 开 关 2 。...
  • Seite 9 中文 97921/97922/97923 10)焊接 PP 320℃ /5 1 1 )焊接 PVC-U 340℃ /5 12)焊接 ABS 360℃ /5 13)焊接 PC3 70℃ /5 14)焊接地板塑料膜 450℃ /5 选定功能后,该功能的标题便开始闪烁。过 2 秒钟后,长的字串便开始在预示荧幕屏上移动,当字串跑完 2 圈后, 又会再度和标题会合。在字串移走的这段时间,可以使用 SELECT 键调整温度或风量。 选择 STANDBY(待机)或 COOL DOWN(冷却): 如果必须暂时中断工作可以选择 STANDBY(待机)功能。机器进人使用状态后可以降低耗电量。 工作结束后务必转换为 COOLDOWN(冷却)功能。待机器完全冷却后再关闭机器,并从插座上拔出插头。 Operation instruction for 97923 操作说明...
  • Seite 10 中文 97921/97922/97923 97921 97922 97923...
  • Seite 11: Safety Regulations

    中文 97921/97922/97923 Safety Regulations: Warning: Failure to follow these safety regulations in the operation of the hot air gun may result in fire or explosion, or the operator suffering electric shock or burns. Before operating the machine, please read these instructions in detail and follow the safety regulations.
  • Seite 12 中文 97921/97922/97923 Warning: This machine has a risk of fire. Applying the machine to plastic, paint or similar materials may generate aggressive or toxic gases and cause explosion. Always be prepared for fire and equip the site with appropriate firefighting equipment Warning: This machine has a risk of poisoning.
  • Seite 13 中文 97921/97922/97923 Voltage (V) Freque 50/60 50/60 50/60 (Hz) Power (W) Current (A) Power 0 - Ⅰ - Ⅱ 0 - Ⅰ - Ⅱ 0 - Ⅰ switch gears Number Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Electronic setting and Manual adjustment...
  • Seite 14 中文 97921-9813 Weight (with 0.68 0.74 0.74 0.72 0.78 0.78 0.78 0.84 0.84 power line) (kg) (lbs) 1,63 1.72 1.72 1.72 1.85 1.85 (lbs) Si z e 230 x 80 x 240 (mm) L×B ×H (i n ch) 9.1 x 3.2x9.5 (i n ch)...
  • Seite 15 中文 97921/97922/97923 Operations Dry tonal specimens, joint sealants, mucilage glue, construction joints and plaster models. • • • Catalyze such adhesives as contact adhesives on bonding surfaces, activate adhesives to accelerate the • • • gluing process, melt away bonding points and remove or attach plastic film along plate edges.
  • Seite 16 中文 97921/97922/97923 2 )When allowing the machine to cool, set power switch 1 to gear II and turn thermostat switch 2 to MIN. After the machine is completely cooled, move power switch 1 to position O. 3 )Allow the machine to cool and let it run at the "COOL DOWN" position (refer to "Settings"). After the machine is completely cooled, move power switch 1 to position O.(Set C on screen 2)...
  • Seite 17 中文 97921/97922/97923 Application Temperature(℃) Quantity 2-free 80-650 SHRINKING FORMING SOLDERING DRYING PAINT REMOVAL PP-EPDM HD-PE PVC-U WELDING FLOOR FOIL...
  • Seite 18 中文 97921/97922/97923 97921 97922 97923...
  • Seite 19: Sicherheitsvorschriften

    中文 97921/97922/97923 Sicherheitsvorschriften: Warnung: Der Betrieb der Heißluftpistole ohne Einhaltung der Sicherheitsvorschriften kann zu Feuer, Explosion, Stromschlag oder Verbrennungen des Bedieners führen. Bevor Sie das Werkzeug in Betrieb nehmen, lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf und geben Sie die Anleitung an diejenigen weiter, die diese Anleitung nicht gelesen haben Warnung:...
  • Seite 20 中文 97921/97922/97923 Warnung: Es besteht eine Brandgefahr! Bei unbeaufsichtigtem Betrieb kann das in Betrieb befindliche Heißluftpistole Gegenstände in der Nähe entzünden. Die Heißluftpistole muss während des Betriebs immer überwacht werden. Stellen Sie die abgeschaltete Maschine vertikal auf, um die Kühlung zu erleichtern. Das Werkzeug muss vollständig gekühlt sein Warnung:...
  • Seite 21 中文 97921/97922/97923 Span- nung (Vol t ) Frequ-enz 50/60 50/60 50/60 (Hz) Leist- (Watt) Strom (A) Netzs- 0 - Ⅰ - Ⅱ 0 - Ⅰ - Ⅱ 0 - Ⅰ chalter Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ 手动调整 电子设定、调节 i...
  • Seite 22 中文 97921/97922/97923 Mi t Netzka- 0.68 0.74 0.74 0.72 0.78 0.78 0.78 0.84 0.84 bel g e- wi c ht (kg) (Pfund) 1,63 1.72 1.72 1.72 1.85 1.85 (Pfund) Größe 230 x 80 x 240 (mm) LxBXH (Zol l )...
  • Seite 23: Formelle Betriebe

    中文 97921/97922/97923 Verwendungszweck Das katalytische Bindemittel: beispielsweise Kontakt-/Haftmittel der katalytischen Bindungsebene. Es aktiviert den anhaftenden Klebstoff und beschleunigt den Verklebungsprozess. Die Verbindungspunkte • • • schmelzen und den Saum am Möbel entfernen oder verkleben. Gefrorenen Treppen, Türschlösser, Fahrzeugabdeckungen, Türen oder Wasserleitungen verschmelzen.
  • Seite 24 中文 97921/97922/97923 Herunterfahren: 1 )Bringen Sie den Netzschalter 1 in die Position O. 2 )Beim Abkühlen des Werkzeugs muss der Netzschalter 1 auf II eingestellt sein, der Temperaturregler 2 ist auf MIN einzustellen, und nachdem das Werkzeug vollständig abgekühlt ist, wird der Netzschalter 1 in die O-Position gebracht.
  • Seite 25 中文 97921/97922/97923 Operation instruction for 97923 Bedienungsanleitung Temperature (° C) Air flow Funktionale Anwendung Temperatur Luftvolumen 1-freie Einstellung 80-650 2-freie Einstellung 80-650 Wärmeschrumpfen Verformung Löten Trocknen der Farbe Abbeizen Kunststoffschweißen PPEPDM Kunststoffschweißen HD-PE Kunststoffschweißen PP Kunststoffschweißen PVC-U Kunststoffschweißen ABS Kunststoffschweißen PC Kunststoffbodenschweißen und...
  • Seite 26 中文 97921/97922/97923 97921 97922 97923...
  • Seite 27: Правила Безопасности

    中文 97921/97922/97923 Правила безопасности: Предупреждение: Эксплуатация термофена без соблюдения правил безопасности может привести к пожару, взрыву, поражению электрическим током или ожогу оператора. Перед эксплуатацией машины внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и соблюдайте правила безопасности, храните эту инструкцию надлежащим образом и передавайте инструкцию тем, кто не...
  • Seite 28 中文 97921/97922/97923 Предупреждение: Существует опасность пожара! Высокая температура, выделяемая машиной, может воспламенить горючие материалы, которые невидимы невооруженными глазами, и могут быть спрятаны за опалубкой, на потолке, в полу или в пустотелых строительных материалах. Прежде чем приступить к работе, проверьте область работы. Если вы обнаружите что-либо...
  • Seite 29 中文 97921/97922/97923 принадлежности для машины, указанные в данной инструкции Предупреждение: Существует опасность травмы и пожара! Этот термофен представляет опасность для детей. Термофены должны храниться в недоступном для детей месте Внимание: Машина может перегреться! Неправильная операция может привести к засорению горячего...
  • Seite 30 中文 97921/97922/97923 Электронная Колич Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Ручное регулирование установка, ество регулировка полож ений 100- Темп ература 210- 180- 180- 180- 180- 180- (℃) (℉) 1020 1200 1200 1200 1020 1020 Колич Электронная Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ...
  • Seite 31 中文 97921/97922/97923 Степень Ⅱ /Двойная изоляция защиты Используйте машину в соответствии с правилами: В случае обеспечения соблюдения правил безопасности и использования оригинальных принадлежностей, этот термофен может выполнять все операции, такие как горячий расплав, тепловая сварка, термоусадка и т. д., указанные в инструкции.
  • Seite 32 中文 97921/97922/97923 Установите воздуходувную фурму на нагревательной трубе 3: Если воздуходувная фурма упадет, это может воспламенить другие предметы. Воздуходувные фурмы должны быть закреплены на машине. Прикосновение к горячей воздуходувной фурме может вызвать серьезные ожоги. Машина должна быть полностью охлаждена, прежде чем устанавливать или заменять фурмы, или используйте...
  • Seite 33 中文 97921/97922/97923 Нажмите клавишу SELECT (Menu) прежде чем начать выбирать объект. Подсказка: Если прогнозный объект начинает мигать, вы можете использовать клавишу PLUS или клавишу MINUS для изменения объекта. Повторное нажатие клавишу SELECT приведет к следующему шагу. Выбор языка, температуры: Выбор функции:...
  • Seite 34 中文 97921/97922/97923 Функциональное Temperature(℃) Air flow применение Температура Объем воздуха Термоусадка Формирование Пайка Сушка краски Удаление краски Пластиковая сварка PPEPDM Пластиковая сварка HD-PE Пластиковая сварка PP Пластиковая сварка PVC-U Пластиковая сварка ABS Пластиковая сварка PC Сварка пластиковых полов и пленочная сварка...
  • Seite 35 中文 97921/97922/97923 97921 97922 97923...
  • Seite 36 中文 97921/97922/97923 안전 규칙: 경고: 안전 규칙의 지시를 준수하지 않고 히트 건을 조작하면 화재 , 폭발 , 감전을 초래하거나 조작자 화상을 초래할 수 있다 . 기계를 조작하기 전에 먼저 사용 설명서를 자세히 읽고 안전 규칙을 확실히 준수하며 본 설명서를 잘 보관하고 설명서를 본 메뉴얼을 읽지 않은 사람에게 전달한다...
  • Seite 37 中文 97921/97922/97923 경고: 불날 위험이 있다 ! 플라스틱 , 페인트 또는 유사한 재료를 가공할 때 부식성 또는 유독성 기체가 생길 수 있기 때문에 폭발이 발생할 수 있다 . 수시로 발화의 가능성에 대비하고 현장에 반드시 적합한 소화 장비 를 배치하여야 한다...
  • Seite 38 中文 97921/97922/97923 전압 (V) 주파수 50/60 50/60 50/60 (Hz) 출력 (W) 전류 (A) 전원 0 - Ⅰ - Ⅱ 0 - Ⅰ - Ⅱ 0 - Ⅰ 차단기 Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ 수동 조절 전자 설정 , 조절 i 급수...
  • Seite 39 中文 97921/97922/97923 전원선 0.68 0.74 0.74 0.72 0.78 0.78 0.78 0.84 0.84 포함 무게 (kg) (1bs) 1,63 1.72 1.72 1.72 1.85 1.85 (1bs) 사이즈 230 x 80 x 240 (mm) LxBXH (inch) 9.1 x 3.2x9.5 (inch) 보호 Ⅱ / 이중 절연...
  • Seite 40 中文 97921/97922/97923 용도 결빙한 계단 , 자물쇠 , 자동차 커버 , 자동차 도어 또는 용수 배관을 녹인다 . 냉장고 , • • • 냉동고 속에 쌓인 서리를 탈퇴한다 . 소독 . 섭씨 600 도의 열풍을 사용하여 축사 중에서 신속한 살균을 진행할 수 있다 .
  • Seite 41 中文 97921/97922/97923 3 )기계 냉각 , 기계를 COOL DOWN (냉각) 기능에서 운전하게 하고 (" 설정 " 참조) 기계가 완전 냉각후 다 시 전원 스위치 1 을 0 의 위치로 이동한다 .( 는 스크린 2 에서 설정한다 .) 옵션을 시작하기 전에 먼저 SELECT(Menu) 버튼을 눌러야 한다 .
  • Seite 42 中文 97921/97922/97923 Temperature(℃) 기능 활용 Air flow 풍량 온도 열 수축 성형 납땜 페인트 건조 페인트 스트립 플라스틱 PPEPDM 용접 플라스틱 HD-PE 용접 플라스틱 PP 용접 플라스틱 PVC-U 용접 플라스틱 ABS 용접 플라스틱 PC 용접 플라스틱 바닥재 용접과 필름 용접...
  • Seite 43 中文 97921/97922/97923 97921 97922 97923...
  • Seite 44: Regulamentos De Segurança

    中文 97921/97922/97923 Regulamentos de segurança: Aviso: Operar a pistola de ar quente sem seguir os regulamentos de segurança pode resultar em incêndio, explosão, choque elétrico ou queimadura no operador. Antes de operar a máquina, leia as instruções detalhadas para o uso, e de fato cumprir com os regulamentos de segurança, mantenha este manual e o manual não foi transferida para as pessoas que leram este manual...
  • Seite 45 中文 97921/97922/97923 Aviso: Há perigo de fogo! O processamento de plásticos, tintas ou materiais similares pode produzir gases agressivos ou tóxicos que podem causar explosões. Esteja sempre preparado para pegar fogo, o local deve estar equipado com equipamento adequado de combate a incêndios Aviso:...
  • Seite 46 中文 97921/97922/97923 Tensão (volt) Freqü ência 50/60 50/60 50/60 (Hz) Potência (Watt) Corrente (A) Interruptor de fonte 0 - Ⅰ - Ⅱ 0 - Ⅰ - Ⅱ 0 - Ⅰ aliment ação Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Ajuste eletrônico,...
  • Seite 47 中文 97921/97922/97923 Com peso 0.68 0.74 0.74 0.72 0.78 0.78 0.78 0.84 0.84 do cabo de alimentação (kg) (lbs) 1,63 1.72 1.72 1.72 1.85 1.85 (lbs) Dimensão 230 x 80 x 240 (mm) LxBXH (polegadas) 9.1 x 3.2x9.5 (polegada) Nível de II/isolamento duplo proteção...
  • Seite 48 中文 97921/97922/97923 Ligantes catalíticos, tais como adesivos de contato planar cataliticamente ligados, ativam cola adesiva • • • para acelerar o processo de colagem. Derreta os pontos de fixação e remova ou cole os móveis. Derretendo a escada gelada, fechaduras, tampa de carro, portas ou canos de água. Saia da geladeira, a •...
  • Seite 49 中文 97921/97922/97923 Desligamento: 1 ) Mova o interruptor de energia 1 para a posição de 0. 2 )Ao resfriar a máquina, o interruptor da fonte de alimentação 1 deve ser ajustada em II, o interruptor de controle de temperatura 2 é...
  • Seite 50 中文 97921/97922/97923 Instruções de operação para o 97923 Instruções de Operação Temperatura (° C) Fluxo de ar Aplicação funcional Temperatura Volume de ar 1 - Configuração livre 80-650 2 - Configuração livre 80-650 Encolher a quente Formando Solda de estanho...
  • Seite 51 中文 97921/97922/97923 97921 97922 97923...
  • Seite 52 中文 97921/97922/97923 安全規制: 警告: 安全規制に従わずにヒートガンを操作すると、火災、爆発、感電、またはオペレータのやけどをもたら すことがあります。本機を操作する前に、取扱説明書をよく読み、安全規定に厳しく従い、この取扱説 明書を適切に保管し、この取扱説明書を読んでいない人に説明書を転送してください 警告: ケーシングが損傷したり取り外されたりした場合、致命的な感電を与える可能性があります。本機を分 解したり、損傷した機械を使用したりしないでください。会社のネームプレートを固定するためにケー シングに穴を開けることはできません。機械の修理、保守、または部品の交換を行う前に、必ずプラグ をコンセントから抜いてください 警告: 損傷した電源コードは致命的な感電を引き起こす可能性があります 定期的に電源コードを確認してください。電源コードが損傷した場合、本機を使用できなくなります。損傷した ワイヤは修理のため専門の電気技師に引き渡さなければなりません。ワイヤを本体に巻きつけないでください。 ワイヤは、油污れ、高温、鋭利な刃から遠ざけてください。本機を運搬するためにワイヤを持たないでください。 ワイヤを持ってプラグを抜かないでください。 警告: 雨の中や湿気の多い場所では本機を使用しないでください。そうでない場合はは致命的な感電を引き起 こす可能性があります。本機を乾いた状態に保ってください。本機を使用しない際に、乾燥した場所に 保管する必要があります。職場での気候条件に注意を払い、濡れたバスルームで本機を使用しないでく ださい。接地されたパイプや水道管、ラジエーター、電気ストーブ、冷蔵庫などの器具には触れないで ください 警告: 電動工具を屋外で使用する際には、残留電流遮断器(RCCB)を本機に取り付ける必要があります 警告: 爆発の危険があります ! ヒートガンは可燃性の液体やガスに引火し、 爆発を引き起こす可能性があります。 爆発の危険がある場所では、本機を使用しないでください。作業現場は作業前に徹底的に検査されなけ ればならず、たとえそれが単なる空きタンクであっても、燃料タンクやガスボンベの近くで作業するこ とは許可されていません 警告: 火災の危険があります ! 機械から放出される高熱は、肉眼では見えない可燃性の材料に引火する可能性 があります;型枠の後ろ、天井、床、または中空の建築材料に隠れる可能性があります。作業する前に 作業場所を詳細に確認してください。不審な点があれば、ヒートガンを使用しないでください。本機を...
  • Seite 53 中文 97921/97922/97923 警告: 火災の危険があります ! 放置したままにすると、作業中のヒートガンが近くのものに引火することがあ ります。ヒートガンは動作中に監視する必要があります。冷却するためにオフになっている機械を垂直 に立てます。機械は完全に冷却されていなければなりません 警告: 火災の危険があります ! プラスチック、塗装、または同様の材料を加工すると、腐食性または有毒性のガ スが発生するので、爆発を引き起こす可能性があります。着火を避けるために準備してください。作業 場には適切な消火設備を備えていなければなりません 警告: 中毒の危険があります!プラスチック、塗装、または同様の材料を加工すると、腐食性または有毒性の ガスが発生します。疑いの余地がないように見えても、このガスを吸い込まないでください。作業場で は常に最良の換気状況を維持してください、そうしないと、作業中は防塵マスクを着用してください 警告: けがをする恐れがあります ! ヒートガンは人や動物に害を及ぼす可能性があります。熱い加熱管ノズル に触れると、 肌をやけどします。 子供や作業に関係しない人が機械に近づくことを許可しないでください。 まだ熱い状態にある加熱管とノズルに触れないでください。本機はヘアドライヤーとして使用すること はできません。本機が吹き付ける熱風の温度は通常のヘアドライヤーよりも高くなります。液体を加熱 するために本機を使用したり、熱によって損傷を受けた物体や材料を乾燥させるために本機を使用しな いでください 警告: けがをする恐れがあります ! 温度制限装置が作動した後、誤って機械を始動したり、意図せずに熱風を オンにしたりすると、怪我をする可能性があります。電源を接続する前に、まず電源スイッチが正しく 切られていることを確認する必要があります。温度制限装置が作動している場合は、機械のスイッチを 切る必要があります 警告: けがをする恐れがあります ! 間違ったエアガイドを持つエアノズルが使用されると、やけどをしやすくな...
  • Seite 54 中文 97921/97922/97923 電圧 (ボ ルト) 周波 数 (Hz) 50/60 50/60 50/60 電力 (ワ ット) 電流 (A) 電源 スイ 0 - Ⅰ - Ⅱ 0 - Ⅰ - Ⅱ 0 - Ⅰ ッチ ギア Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ 手動調整...
  • Seite 55 中文 97921/97922/97923 電源 コー ド付 0.68 0.74 0.74 0.72 0.78 0.78 0.78 0.84 0.84 き重 量 (kg) (ポ ンド) 1,63 1.72 1.72 1.72 1.85 1.85 (ポ ンド) サイズ (mm) 230 x 80 x 240 LxBXH (i n ch) 9.1 x 3.2x9.5 (i n ch)...
  • Seite 56 中文 97921/97922/97923 用途 接着剤の触媒 - 例えば、平面の結合のための接触接着剤を触媒し、接着剤を活性化し、 接着プロセスを促進します。接着点を溶かして家具の縁をはがすか接着します。 • • • 着氷したステップ、ドアロック、車のカバー、ドア、パイプを溶かします。冷蔵庫、冷 凍庫の霜を除去します。 • • • 消毒。家畜小屋で 600℃の熱風で素早く殺菌することができます。さらに、それはまた 効果的にウッドワームの侵食に抵抗することができます(注意:火災の恐れがあります • • ! 木材の表面はは過熱してはいけません。) 加熱管にエアーノズル 3 を取り付けます: エアノズルが落ちると、他のものに引火することがあります。エアノズルは機械に固定する必要があります。 熱いエアノズルに触れると、重度の火傷を負う可能性があります。機械を完全に冷却する前に、エアノズルを取り 付けるか交換し、または適切な工具を使用してエアノズルを取り付けるか交換することができません。 熱いエアノズルはテーブルに引火することがあります。冷却されていないエアーノズルは、耐熱性、耐火性の表面 にしか置くことができません。 間違った、 または不良のエアノズルを使用すると、 局所的な過熱を引き起こし、 機械を損傷する可能性があります。 フォームに記載された機械専用のオリジナルエアノズルのみを使用できます。 • • • • •...
  • Seite 57 中文 97921/97922/97923 2 )機械を冷却する際には、電源スイッチ 1 を II に設定し、温度制御スイッチ 2 を MIN に調整し、機器が完全に冷 却された後に、電源スイッチ 1 を O の位置に動かします。 3 )機械を冷却し、COOL DOWN(冷却)機能で運転させてください(「設定」参照)。機器が完全に冷却された後、 電源スイッチ 1 を O の位置に動かします。( スクリーン 2 で設定する) オプションを開始する前にまずは SELECT(Menu)ボタンを押してください。 お知らせ: 予示プロジェクトが点滅し始めたら、PLUS ボタンまたは MINUS ボタンを使用してプロジェクトを変更し、 もう一度 SELECT ボタンを押すと、次のステップに進みます 言語、温度の選択: 機能の選択:...
  • Seite 58 中文 97921/97922/97923 Operation instruction for 97923 取扱説明書 Temperature(℃) Air flow 機能応用 温度 風量 1- 自由設定 80-650 2- 自由設定 80-650 熱収縮 成形 はんだ付け 塗装乾燥 塗装剥離 プラスチック溶接 PPEPDM プラスチック溶接 HD-PE プラスチック溶着 PP プラスチック溶着 PVC-U プラスチック溶接 ABS プラスチック溶接 PC プラスチック床溶接とフィルム溶 接...
  • Seite 59 中文 97921/97922/97923 97921 97922 97923...
  • Seite 60: Normas De Seguridad

    中文 97921/97922/97923 Normas de seguridad: Advertencia: La operación de la pistola de aire caliente sin seguir las normas de seguridad podrá provocar incendios, explosiones, descargas eléctricas o quemaduras al operador. Antes de operar la máquina, lea el manual de instrucciones cuidadosamente y siga las normas de seguridad, guarde este manual en un lugar seguro y transfiera las instrucciones a quienes no hayan leído este manual...
  • Seite 61 中文 97921/97922/97923 Advertencia: ¡Hay peligro de incendio! Cuando está desatendida, la pistola de aire caliente que está funcionando podrá encender los elementos cercanos. Debe supervisar la pistola de aire caliente cuando esté funcionando. Levante verticalmente la máquina apagada para ayudar a enfriarse. Debe enfriar la máquina completamente Advertencia:...
  • Seite 62 中文 97921/97922/97923 Vol t aje (vol t i o s) Frecue- nci a 50/60 50/60 50/60 (Hz) Poten ci a (vati o s) Corri ente (A) Interru ptor 0 - Ⅰ - Ⅱ 0 - Ⅰ - Ⅱ 0 - Ⅰ...
  • Seite 63 中文 97921/97922/97923 Número Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Ⅰ Ⅱ Configuración electrónica modos 200- 200- 200- Cantidad de aire (L / 12.5 17.5 19.5 min) 19.5 17.5 17.5 (cfm| Incluyen 0.68 0.74 0.74 0.72 0.78 0.78...
  • Seite 64 中文 97921/97922/97923 Contraiga el tubo retráctil de calor, suelde las juntas y uniones, contraiga el empaquete y componentes • • • electrónicos enganchados de carbón. Cambia la forma de los siguientes materiales: Acrílico, PVC y producto acabado de poliestireno, tubos, •...
  • Seite 65 中文 97921/97922/97923 • • • • • • • • • • • • • • • Operación formal: Tenga en cuenta la fuente de alimentación: La tensión de alimentación debe coincidir con la tensión suministrada en la placa de identificación de la máquina. El cable de extensión tiene una sección transversal de al menos 2 x 1.5 milímetros cuadrados...
  • Seite 66 中文 97921/97922/97923 4 )Deformación 500℃ /5 5 )Soldadura de estaño 650℃ /5 6 )Secado de pintura al aire 650℃ /5 7 )Eliminación de pintura 425℃ /5 8 )Soldadura PPEPDM 280℃ /5 9 )Soldadura HD-PE 300℃ /5 10)Soldadura PP 320℃ /5 1 1 )Soldadura de PVC-U...
  • Seite 67 中文 97921/97922/97923 Temperatura (° C) Flujo de aire Aplicacion funcional Temperatura Cantidad de aire Soldadura plástica PVC-U Soldadura plástica ABS Soldadura plástica PC Soldadura de pisos de plástico y soldadura de membranas...
  • Seite 68 버전 번호 / Versão no. / バージョン番号 / No. de versión: V-SC-9792X-1227 世达工具(上海)有限公司 SATA TOOL (SHANGHAI) LIMITED Sata Werkzeuge (Shanghai) GmbH ООО Шанхайская компания по производству инструментов SATA 사타 공구(상하이)유한회사 Ferramentas Sata (Xangai) Co., Ltda. 世達工具(上海)有限公司 SATA Tools (Shanghai) Co., Ltd.

Diese Anleitung auch für:

9792297923