Seite 1
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI RRS1200...
Seite 2
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and Important! operating the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, Attention! d’entretenir et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen Achtung! in dieser Anleitung lesen.
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Benutzung heiß. Tragen Sie Handschuhe beim Priorität bei der Entwicklung Ihrer Säbelsäge. Wechseln von Sägeblättern.. Halten Sie Ihre Hände immer von dem Sägebereich fern. Klemmen Sie das Werkstück wann immer möglich fest. VORGESEHENE VERWENDUNG Durch Lärm verursachte Verletzungen.
Stahl sägen. Schneidöl kühlt auch das Sägeblatt, verbessert die Sägeleistung und verlängert die Für eine höhere Sicherheit und Zuverlässigkeit müssen Lebensdauer des Sägeblattes. alle Reparaturen von einem autorisierten Ryobi- Kundendienst durchgeführt werden. Verwenden Sie niemals Benzin, weil die normalen Funken des Motors die Dämpfe entzünden könnten.
versagen möglicherweise vorzeitig, weil die Späne und Elektrische Geräte sollten nicht mit dem Sägespäne dieser Materialien sehr angreifend für Lager, übrigen Müll entsorgt werden. Bitte Bürsten, Kollektoren usw. sind. Wir empfehlen nicht das entsorgen Sie diese an den entsprechenden Produkt für längere Zeit mit diesen Materialien zu benutzen. Entsorgungsstellen.
Seite 13
WARNUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zum Tode oder schweren Verletzungen führen kann. ACHTUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zu kleineren und mittleren Verletzungen führen kann. ACHTUNG (Ohne Warnsymbol) weist auf eine Situation hin, die zu Sachschaden führen kann.
Seite 90
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques de Especificaciones del Product specifications Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties l'appareil producto Motosega Reciprocating saw Scie sabre Säbelsäge Sierra de vaivén Reciprozaagmachine reciprocante Model Modèle Modell Modelo Modello Merk Voltage Tension Spannung Tensión Voltaggio Spanning Input Alimentation...
Seite 94
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Replacement parts Pièces de Rechange Ersatzteile Piezas de repuesto Parti di ricambio Vervangonderdelen Lama di taglio per 6" (15 cm) Wood Lame pour le bois legno da 15 cm 6" (15 cm) cortar madera 6” (15 6"...
Seite 96
Reciprocating saw Marca: Ryobi Brand: Ryobi Model number: RRS1200 Número de modelo: RRS1200 Serial number range: 44452201000001- 44452201999999 Intervalo del número de serie: 44452201000001- 44452201999999 is in conformity with the following European Directives and harmonised standards se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...
Seite 101
AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
Seite 105
RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización gebracht werden. In einigen Ländern schickt Ihr örtlicher RYOBI Händler del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den RYOBI...