Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Weidmuller DMS PRO 1479120000 Bedienungsanleitung Seite 24

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Instructions originales: anglais
Traduction des instructions originales:
Autres langues.
Veuillez lire la brochure "Instructions de
sécurité" et ce qui suit avant d'utiliser
l'appareil.
I. REGLES DE
SECURITE
COMPLEMENTAIRES
1) Portez des lunettes lorsque vous
utilisez l'outil pendant de longues
périodes.
L'exposition prolongée à du bruit de
haute densité peut entraîner la perte
de l'ouïe.
2) N'oubliez pas que cet outil est tou-
jours en état de fonctionner puisqu'il
est alimenté par batterie.
3) Lors du perçage ou du vissage dans
des murs, des planchers, etc., des
câbles électriques sous tension peu-
vent être rencontrés. NE TOUCHEZ NI
AU MANDRIN HEXAGONAL RAPIDE
NI AUX PARTIES METALLIQUES DE
L'OUTIL! Tenez l'outil au moyen de
la poignée en matière plastique afin
d'éviter toute secousse électrique si
la mèche venait en contact avec un fil
électrique.
4) Si la mèche est coincée, mettez im-
médiatement le commutateur de la
gâchette hors tension afin de prévenir
une surcharge pouvant endommager
la batterie autonome ou le moteur.
Dégagez la mèche en inversant le
sens de rotation.
6) La température du chargeur peut s'éle-
ver en cours d'utilisation. Ce n'est pas
là le signe d'une anomalie de fonc-
tionnement. Ne laissez pas la batterie
dans le chargeur pendant plus de 24
heures après avoir terminé la charge
Symbole
V
n
0
... min-
1
Ah
AVERTISSEMENT:
• N'utilisez que la batterie autonome Weid-
müller conçue pour l'utilisation avec cet ou-
til rechargeable.
• Weidmüller décline toute responsabilité en
cas de dommage ou d'accident causé par
l'utilisation d'une batterie autonome recyclée
et d'une batterie autonome de contrefaçon.
• Ne mettez pas la batterie autonome au re-
but dans un feu ou ne l'exposez pas à une
chaleur excessive.
• N'enfoncez pas de clous ou autres dans
la batterie autonome, ne la soumettez pas
à des chocs, ne la démontez pas ou n'es-
sayez pas de la modifier.
• Ne laissez pas d'objets métalliques en-
trer en contact avec les bornes de la bat-
terie autonome.
• Ne transportez pas ou ne rangez pas la bat-
terie autonome dans un récipient contenant
des clous ou tout autre objet métallique.
• Ne chargez pas la batterie autonome dans
un endroit où la température est élevée
comme à proximité d'un feu ou à la lumière
directe du soleil. Sinon la batterie peut sur-
chauffer, prendre feu ou exploser.
• N'utilisez que le chargeur dédié pour char-
ger la batterie autonome. Sinon, la batterie
peut fuir, surchauffer ou exploser.
-24 -
Signification
Volts
Courant continu
Vitesse sans charge
Révolutions ou alternances
par minute
Electrical capacity of battery
pack
Rotation seulement
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit
lire et comprendre le mode
d'emploi.
Pour l'utilisation à l'intérieur
seulement.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis