Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

9
LAT
1
20Nm +/-10%
2
10
TOP
20Nm+/-10%
MA60: Ø60
MA76: Ø76
FRANCAIS
SVERIGE
-Remplacer toute protection fissurée.
-Ersätta alla spräckta skyddsplåtar.
-Les luminaires classe II doivent être
-Klass II armaturer måste installeras så
installés de façon à ce que la partie
att nakna metalldelar i armaturen inte
métallique ne soit pas en contact avec
är i kontakt med någon elektrisk
l'installation électrique connectée à la terre.
installation,kopplad till en skyddledare.
ATTENTION:Les luminaires classe I
VARNING:Klass I armaturer måste vara
doivent être reliés à la terre.
jordade.
-Ce luminaire fonctionne à une tension
-Denna armatur fungerar med högspänning
nominale qui doit être coupée avant
som måste vara frånslagen fore ingripande
toute intervention sur l'appareillage.
i driftdonen.
-Toute modification de cet appareil est
-Alla ändringar i denna armatur är förbjuden.
interdite.
ENGLISH
DEUTSCH
-Replace any cracked protective shield.
-Ersetze jede gebrochene Schutzscheibe.
-Class II luminaires must be installed so
-Schutzklasse II Leuchten müssen so
that exposed metal work of the luminaire
installiert werden,daß berührbare
is not in contact with any part of the
Metallteile nich mit einem,an dem
electrical installation connected to a
Schutzleiter angeschlossenen Teil der
protective conductor.
elektrischen Installation in Kontakt
WARNING:Class I luminaires must be
kommen können.
earthed.
ACHTUNG:Schutzklasse I Leuchten
-This luminaire operates at mains voltage
müssen geerdet sein.
which must be switched off before
-Diese Leuchte wird mit Netzspannung
intervention in control gear.
betrieben.Bevor Eingriffe am
-Any modification to this luminaire is
Vorschaltgerät vorgenommen werden
forbidden.
sowie vor Wartung und Installation,ist die
Versorgungsspannung abzuschalten.
-Jede Änderung an dieser Leuchte ist
verboten
96261291 PG
-5°
-10°
-15°
-20°
1
10°
2
12Nm
ITALIANO
-Sostituire sempre tutte le protezioni
danneggiate.
-Gli apparecchi in classe II devono essere
installati in modo che le parti metalliche
non siano in contatto con apparati elettrici
collegati a terra.
ATTENZIONE:Gli apparecchi in class I
devono essere collegati a terra.
-Questo apparecchio funziona a tensione
nominale,questa deve essere interrotta
prima di ogni intervento sul gruppo di
alimentazione.
-Ogni modifica dell' apparechio à proibita.
POLSKI
ISARO
UK
Installation instructions
DE
Montageanleitung
CZ
d
DK
Monteringsvejledning
EE
Paigaldusjuhend
TYPE : ISARO
4
13
1
602
282
06/2013
96261291 PG
FI
Asennusohje
LV
FR
NO
Notice de montage
HU
PL
Szerelési útmutató
IT
SE
Istuzioni di monttaggio
LT
RU
Montavimo Instrukcijos
IK10 (PC)
T20
24
CLASS I
CLASS II
IK08
ISARO
Instalacijas instrukcija
Monteringsanvisning
Instrukcja montazu
Installationsanvisning
IP66
2
SCx
(kg)
(m
)
6.9
0.069
7.1
0.063
06/2013

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Thorn ISARO

  • Seite 1 Montageanleitung Notice de montage Monteringsanvisning Szerelési útmutató Instrukcja montazu Monteringsvejledning Istuzioni di monttaggio Installationsanvisning Paigaldusjuhend Montavimo Instrukcijos 20Nm +/-10% 0° -5° TYPE : ISARO -10° -15° -20° IK10 (PC) 20Nm+/-10% 10° 5° 12Nm 0° MA60: Ø60 MA76: Ø76 FRANCAIS SVERIGE ITALIANO -Remplacer toute protection fissurée.
  • Seite 2 70/50W 100% 230V ISARO V4 L3 V2 L3 1 2 3 4 5 6 Ø13 maxi Ø13 maxi CLASS II CLASS I 96261291 PG 06/2013 96261291 PG 06/2013...