Seite 1
Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u A-6CDF / A-CS / A-CSP / A-6CS / A-6CSP Drehtür für Nische oder mit Seitenwand Porta girevole per nicchia o con elemento laterale Swingdeur voor nis...
Seite 2
Attention: de min..à max..tenir les mesures. Atención: Fijar entre min..y max..mm. Uwaga!: Nale˝y zachowaç wymiar min..do maks..A-6CDF 1000 min. 957 - max. 1006 A-6CDF 1100 min. 1057 - max. 1106 A-6CDF 1200 min.
Seite 11
Attention: de min..à max..tenir les mesures. Atención: Fijar entre min..y max..mm. Uwaga!: Nale˝y zachowaç wymiar min..do maks..A-6CDF + A-CS 1000 min. 969 - max. 1017 A-6CDF + A-CS 1100 min.
Seite 12
A-6CDF - A-CS Ø6 mm Ø6 mm Ø 6 mm Ø 6 mm 3,9x38 3,9x38...
Seite 14
Wichtig! Importante! Belangrijk! Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni Vóór montage dient U het artikel op eventuele Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Produkten di trasporto. Per danni su prodotti già montati non possiamo transport¬beschadigingen of fabrieksfouten te kontroleren.
Seite 15
-, acid- and chloric or scrubbing agents. ou le produit spéciale recommandé par nous. N’utilisez pas des o el detergente neutral recomendado de duka. No utilizar solvants, ainsi qu’alcalins, acides ou produits avec du clore ou diluentes y/o substancias alcalinas, substancias que contienen agressif.
Seite 16
Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝ysprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒtransportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊciza szkody wykryte na w aÊnie montowanych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat. Nie nale˝y stosowaç rozpuszczalników, jak równie˝...
Seite 26
A-6CS KLE001 PLC126 PLB568 SRAKFB3938 SRAKFS3595 PLMD39 PLB568 SRAKV3513 KLE001 SRAKFB3938 EL0806 PRH33623-01 SRAKV3513 SRAKFB3938 KLE001 SRAKFS3595 PLMD39 EL0590 SRAKV3513 EL0816 • Bei Ersatzteillieferungen sind folgende Angaben erforderlich: • Per ordini di pezzi di ricambio sono necessari i seguenti dati: •...
Seite 27
A-6CSP KLE001 PLE478 PLMD288 SRAKFB3938 SRAKFS3595 PLMD39 PLB434 KLE001 SRAKV3513 SRAKFB3938 PRH24794-01 EL0817 SRAKFB3938 KLE001 SRAKV3513 SRAKFS3595 PLMD39 EL0552 EL0818 SRAKV3513 • Bei Ersatzteillieferungen sind folgende Angaben erforderlich: • Per ordini di pezzi di ricambio sono necessari i seguenti dati: •...
Seite 28
Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.