Seite 1
Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u T2 EK Eckeinstieg Entrata diagonale Hoekinstap Corner entry Cabine de coin Entrata diagonale Kabina naro˝na...
Seite 2
Achtung: Von min..bis max..Maß einhalten. Attenzione: Installare entro min..e max. … mm. Let op: van..tot..maat aanhouden. Attention: Fix between min. … and max. … mm. Attention: de min ...à max..tenir les mesures. Atención: Fijar entre min. … y max. … mm. Uwaga! Nale˝y zachowaç...
Seite 14
üblichen nicht lösungsmittelhaltigen Haushaltsreiniger, oder graffiosi, benzina etc. Gebruik bij reiniging géén agressieve schoonmaak-of den Spezialreiniger von duka. Benutzen Sie keine schuurmiddelen, maar bij kalkaanslag b.v. azijn of vloeibare Utensili per il montaggio: Scheuermittel, Verdünner, Benzin etc.
Seite 15
Important! Attention! Importante! Before assembling the shower, please control if the product has Avant de commencer les opérations de montage, assurez- Antes del montaje controlar si el producto tiene daños de been damaged by the transport. We don’t assume vouz que votre cabine n'a subi aucun dommage durant le trasporte.
Seite 16
Do czyszczenia nale˝y stosowaç ogólnie dost´pne w handlu, nie zawierajàce rozpuszczalników, Êrodki do czyszczenia lub te˝ specjalne Êrodki czyszczàce produkcji Duka. Nie wolno stosowaç Êrodków szorujàcych, rozpuszczalników, benzyn etc. Narz´dzia niezb´dne do monta˝u: poziomica, o∏ówek, punktak, m∏otek, wiertarka, wiert∏o do kamienia 6 mm, Êrubokr´t krzy˝akowy,...
Seite 17
Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.