Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
S1500LED Smokemachine
Ref. nr.: 160.455
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beamz S1500LED

  • Seite 1 S1500LED Smokemachine Ref. nr.: 160.455 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.2...
  • Seite 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Seite 4: Unpacking Instruction

    When smoke machine has a built-in fluid tank, then should be transport and operated in an upright position.  Use only Beamz water-based fluid recommended by your dealer. Poor liquid caused permanent damage, bad effect, clogging, spitting of unevaporated liquid etc.
  • Seite 5: Remote Control

    Run clean procedure in a well-ventilated area! Procedure: Remove smoke fluid from the tank, fill “Beamz smoke machine cleaner fluid” (item no. 160.670) into empty tank. Switch the power on and wait until smoke machine is warmed up. Press on the button of remote control and pump the liquid through the machine.
  • Seite 6 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie weleens kunnen vervallen.
  • Seite 7 UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Seite 8: Vervangen Zekering

    Reinig de machine in een goed geventileerde ruimte! Reinig procedure: Verwijder vloeistof uit de tank en vul de lege vloeistoftank met “Beamz Smoke machine cleaner fluid” (item no. 160.670) Schakel rookmachine in en wacht totdat deze opgewarmd is. Druk op de knop van de afstandsbediening zodat de reinigingsvloeistof door de machine wordt gepompt.
  • Seite 9 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch.
  • Seite 10 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Seite 11: Sicherungswechsel

    Reinigen Sie die Nebelmaschine in einem gut belüfteten Raum! Vorgehensweise: Entfernen Sie die Flüssigkeit aus dem Tank und füllen Sie den Tank mit “Beamz smoke machine cleaner fluid” (item no. 160.670). Schalten Sie die Nebelmaschine ein und warten Sie bis es aufgewärmt ist.
  • Seite 12 ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
  • Seite 13: Instrucciones De Desembalaje

    Cuando la máquina de humo tiene un tanque de fluido incorporado, entonces debe ser transportada y debe operar en una posición vertical. • Utilice únicamente líquido a base de agua Beamz recomendado por su proveedor. Pobre líquido causará daño permanente, mal efecto, la obstrucción, la expectoración de el líquido no evaporado, etc. •...
  • Seite 14: Mando A Distancia

    El proceso de limpieza debe ejecutarse en un area bien ventilada Procedimiento: Vaciar el deposito de liquido,y rellenar el deposito con “Fluido Beamz para limpieza” (item no. 160.670). Poner en marcha la unidad y esperar hasta que se caliente. Bombear liquido mediante el mando a distancia.
  • Seite 15 La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Beamz ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
  • Seite 16 La machine à fumée a un réservoir intégré : elle doit être transportée et utilisée dans une position horizontale.  Utilisez uniquement du liquide à base d’eau de marque Beamz, recommandé par votre revendeur. Un liquide pauvre cause des dommages permanents, des effets ratés, des jets de liquide non évaporé….
  • Seite 17: Remplacement Du Fusible

    Nettoyez uniquement dans un endroit très bien ventilé. Procédure: Retirez le liquide du réservoir. Remplissez-le avec le liquide de nettoyage BeamZ (réf. 160.670). Allumez l'appareil et attendez que la machine chauffe. Appuyez sur le bouton de la télécommande et pompez le liquide dans la machine.
  • Seite 18 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki BeamZ. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Seite 19 INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
  • Seite 20: Pilot Zdalnego Sterowania

    Przeprowadzaj procedurę czyszczenia w dobrze wentylowanym pomieszczeniu! Procedura: Opróżnij zbiornik na płyn do wytwornic oraz nalej do niego płyn do czyszczenia wytwornic marki BeamZ (kod produktu 160.670). Włącz wytwornicę oraz poczekaj, aż wytwornica się nagrzeje. Naciśnij przycisk wytwarzania dymu na pilocie.
  • Seite 21 DMX CHANNELS / DMX KANALEN / DMX-KANÄLE / CANALES DMX / CANAUX DMX / KANAŁY DMX Channel Function Value Description 000-255 Control the output volume 000-255 Automatic colour change 000-255 LED Green Colour 000-255 LED Blue 000-255 LED Red Strobe 000-255 Strobe from slow to fast DMX control...
  • Seite 23 Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM – ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 160.455 Product Description: S1500LED Smoke machine Trade Name: BEAMZ Regulatory Requirement: EN 55014-1:2006+ A1:2009+A2:2011 EN 61000-3-2:2006+ A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3: 2008 EN 55014-2:1997+ A1:2001+A2:2008 EN 60204-1: 2004+ A1:2009 The product meets the requirements stated in Directives 2014/35/EU and 2014/30/EU and conforms to the above mentioned Declarations.
  • Seite 24 Specifications and design are subject to change without prior notice.. www.tronios.com Copyright © 2016 by TRONIOS the Netherlands...

Diese Anleitung auch für:

160.455

Inhaltsverzeichnis