Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
NOTLEUCHTE UNI4
Art.Nr. 114421
MANUAL
Sicherheitshinweise
Das Nichtbeachten der Sicherheitshinweise kann zu
Lebens-, Verbrennungs- und Brandgefahr führen!
Bitte lassen Sie alle Arbeiten an elektrischen
Installationen von einer geprüften Fachkraft
durchführen.
Wird die Leuchte außerhalb deren technischer Parame-
ter betrieben kann das zu Bränden oder Gefahr durch
elektrischen Schlag führen.
Vor dem Anschließen, dem Warten oder Verändern der
Installation und im Fehlerfall die Stromversorgung bzw.
Anschlussleitung spannungsfrei schalten!
Platzieren Sie die Notleuchte in ausreichen-
dem Abstand von Abwärme erzeugenden
Betriebsmitteln und betreiben Sie es ausschließlich in-
nerhalb der angegebenen Umgebungstemperaturen.
Dieses Produkt darf weder verändert noch modifiziert
und im Fehlerfall nicht weiter verwendet werden!
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die vollständige Be-
triebsanleitung und bewahren Sie diese zur späteren
Wiedervorlage auf. Prüfprotokolle werden auf Verlangen
den Marktaufsichtsbehörden zur Verfügung gestellt.
2019 ISOLED® FIAI HANDELS GmbH
Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
OPERATING MANUAL
EMERGENCY BULKHEAD
Safety Instructions
Disregard of the safety messages may lead to danger of
life, burning or fire!
Installation, mounting or works on the electrical connec-
tion may only be carried out by an approved electrician.
If this emergency bulkhead is operated within deviant
parameters this may result in fire or risk of electrtic
shock!
Before connecting, maintaining or other works and in
case of malfunction switch of the mains!
Do not dispose this product in the household waste!
Please dispose it according to the directive (WEEE) to
the local collection points with reference to the Ni-cd
battery included.
Place the bulkhead at a sufficient distance from other
heat generating equipment and operate it only within
the specified abient temperature.
The product may neither modified nor converted and
not further used in case of a malfunction!
Please read the whole operating instructions before
commissioning and keep them for later resubmission.
Test protocols are made available on request to the mar-
ket supervisory authorities.
www.isoled.de
www.isoled.at
DE
AT
+49 228 30 43 89 85
+43 5372 219 999
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient ausschließlich der Verwendung als
Fluchtweg- und Notleuchte und darf
nur mit einer Spannung von 220-260V ~50/60Hz betrieben
werden.
darf nicht in Feuer- oder Explosions-gefährdeten Be-
triebsstätten verwendet werden
darf keinen starken mechanischen Beanspruchungen
oder starker Verschmutzung ausgesetzt werden
muss einer regelmäßigen Funktionskontrolle unterzogen
werden.
Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Bitte entspre-
chend der Richtlinie (WEEE) an die örtlichen Sammel-
stellen für Elektroaltgeräte, mit Hinweis auf die ent-
halten Ni-cd Batterie, abgeben.
Use as directed
This product is intended solely for the operation of lighting
applications and must
only be used with a voltage of 220-260V ~50/60Hz
not be installed within Fire- or Explosion-threatened
workplaces
not be exposed to strong mechanical loads or to strong
contamination.
get a regular function check.
Seite 1/3
AT
DE
www.isoled.ch
CH
+41 44 787 04 75
CH
HU
IT
FR
EN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Isoled UNI4

  • Seite 1 Wiedervorlage auf. Prüfprotokolle werden auf Verlangen Test protocols are made available on request to the mar- get a regular function check. „ den Marktaufsichtsbehörden zur Verfügung gestellt. ket supervisory authorities. Seite 1/3 2019 ISOLED® FIAI HANDELS GmbH Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
  • Seite 2 „ Umgebungstemperatur requirements -10°C - 50°C cy bulkhead then autonomously performs a self-test, a function test and a Ambient Operat. Temp. check of the proper operation in battery mode. Seite 2/3 2019 ISOLED® FIAI HANDELS GmbH Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
  • Seite 3 Press the test button for 7 seconds -> at least 2 hours of continuous / discharge test Testknopf 10 Sekunden lang drücken -> Dauertest beenden Press the test button for 10 seconds -> End the endurance test Bereitschaftsschaltung Dauerschaltung „ „ Non-maintained mode Maintained mode Seite 3/3 2019 ISOLED® FIAI HANDELS GmbH Änderungen und Irrtümer vorbehalten!

Diese Anleitung auch für:

114421