Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Mise en Service
  • Utilisation de L'appareil
  • Produit Électrique ou Électronique en Fin de Vie
  • Safety Instructions
  • Before First Use
  • Using the Appliance
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Gebruik Van Het Apparaat
  • Instrucciones de Seguridad
  • Puesta en Marcha
  • Uso del Aparato
  • Messa in Moto
  • Utilizzo Dell'apparecchio
  • Instruções de Segurança
  • Colocação Em Serviço
  • Utilização Do Aparelho
  • Produto Eléctrico ou Electrónico Em Fim de Vida
  • Güvenlik Talimatlari
  • Cihazın KullanıMı
  • RåD Om Sikkerhet
  • Bruk Av Apparatet
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Montering Och Användning
  • Laitteen Kuvaus
  • Laitteen Käyttö
  • Zalecenia Bezpieczeństwa
  • Użytkowanie Urządzenia
  • Рекомендации По Технике Безопасности
  • Подготовка К Эксплуатации
  • Эксплуатация Прибора
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
FR
p. 1
EN
p. 8
NL
p. 15
DE
p. 22
ES
p. 29
IT
p. 36
PT
p. 43
EL
p. 50
TR
p. 57
NO
p. 64
DA
p. 71
SV
p. 78
FI
p. 85
PL
p. 92
RU
p. 99
AR
p. 106
FA
p. 113
PREP'LINE
FR
B
D
F
G
G
EN
NL
DE
ES
A1
IT
A2
PT
A3
EL
TR
L
NO
N
DA
SV
FI
PL
RU
AR
O
FA
C
E
G
G
A
K
J
I
H
M
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TEFAL Prep'Line HT4103

  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Hinweise vor der ersten Benutzung Ihres Geräts aufmerksam durch und halten Sie sich an die Gebrauchsanweisungen des Geräts. Unser Unternehmen, behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers, Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen. •...
  • Seite 24 zu reparieren und keine unqualifizierte Person damit beauftragen. Bringen Sie das Gerät in eine autorisierte Kundendienstwerkstatt. • Das Gerät darf nicht durch Ziehen am Stromkabel transportiert oder ausgesteckt werden, andernfalls könnte es nicht mehr richtig funktionieren oder ein Unfallrisiko entstehen. •...
  • Seite 25: Verwendung Des Geräts

    Beschreibung Rührgerät Unverwechselbarkeitsmarkie- Auswurftaste für die Knetha- rung ken und Rührer Rührständer (je nach Modell) Stufenschalter Schüssel (je nach Modell) Turbotaste Ent-/Verriegelungsknopf des Schneebesen für leichte Ge- Schwenkarms (je nach Modell) richte Ent-/Verriegelungsknopf des Schneebesen für leichte Ge- Rührgeräts (je nach Modell) richte (Modell mit Schüssel) Antrieb der Schüssel (je nach Knethaken für schwere Teige...
  • Seite 26 besitzen eine besondere Form. Der Knethaken oder Schneebesen/Flachrührer Unverwechselbarkeitsmarkierung (G) muss links in die größere Öffnung eingesetzt werden (Abb. 1) • Schließen Sie das Gerät an: - Ihr Gerät besitzt 5 Geschwindigkeitsstufen und eine Turbotaste. Beginnen Sie immer auf der Position 1 mit dem Mischen oder Kneten, bevor Sie in die Position 5 wechseln.
  • Seite 27 - Entriegeln Sie den Arm, um ihn nach unten zu kippen, indem Sie auf den Knopf (J) drücken (Abb. 5) - Platzieren Sie das Rührgerät mit den Knethaken oder Schneebesen/Flachrührern (Abb. 6) Schwenkarm, bis es Klick macht • Schließen Sie das Gerät an: - Ihr Gerät besitzt 5 Geschwindigkeitsstufen und eine Turbotaste.
  • Seite 28: Mengen Und Vorbereitungszeiten

    - Tauchen Sie den Mixerfuß in das Mixgut, bevor Wenn Sie beim Ver- Sie ihn einschalten. So vermeiden Sie Spritzer. schrauben einen - Schalten Sie ihn mit dem Stufenschalter (A2) Widerstand spüren, (Abb. 2) ein, zuerst auf Stufe 1, dann 2, 3, 4, 5. ist der Fuß...
  • Seite 29: Entsorgung Elektrischer Oder Elektronischer Produkte

    Knethaken mit 500 g Mehl, 300 ml Rührständer Wasser, 10 g Salz, 10 8 Min. Brotteig g Bäckerhefe Knethaken ohne 500 g Mehl, 300 ml Rührständer Wasser, 10 g Salz, 10 4 Min. 50 Sek. Brotteig g Bäckerhefe 55 Sek. ON mit einer Mixerfuß...
  • Seite 107 – ∞ p ° F b π H r ¥ Ô W , £ ¸ © ∂ π W « ß ß u « j ° ≠ I ∑ Z « ∞ L M º r § ¥ Ô M E Ò >...
  • Seite 108 ∫ « ∞ ∑ U ‹ Ë Æ Ë √ U ‹ « ∞ J K u Æ v ∞ _ Æ b « « ∞ ∫ _ Æ b « « ∞ ∫ U ‹ Ø L O U ‹ ∫...
  • Seite 109 ≤ M M M U Ë ∞ J ‹ . d ´ U ∞ º O l « § L ´ K O H W ∞ u ™ c Á « ‰ ≥ F L U ß ∑ s « ¥...
  • Seite 110 U z w N d ° « ∞ J O U ¸ ° U ∞ ∑ ∑ Z ∞ L M q « Å √ Ë > U Î « z L √ œ ≈ ° b u ¸ ° ∞...
  • Seite 111 M ∑ « ∞ L e « ¡ √ § Å Ë œ ¥ q ∞ L u V « º ( • U · ª D Ò ‹ ° U Æ U î H Ò „ ∫ d Ò ∞...
  • Seite 112 º ∂ « ∞ ∑ « ∞ v « ∞ L Ô ` ° ô ¥ « ∞ ∑ U ‹ ∫ I Ë « ∞ U ¸ ∞ G O l « Æ D U ‰ ∑ F L «...
  • Seite 113 ‡ ‡ ‡ W ö ± º ‡ ‡ ∞ K ‡ ‡ ‹ U œ « ® ‡ ‡ ≈ ¸ Ÿ ¢ ∂ U Ë « M U ¥ ° F ‹ œ « ® U ù ¸ Á...
  • Seite 114 U z O ‡ ≤ L î ö " U ± Ë Ø œ Á e ≤ ¢ L O î O ß H J ‡ « U ¥ j ° ≠ I ¸ « ~ U Á ß ∑ t œ...
  • Seite 115 ¸ Ø ‡ ¢ b « ‹ Æ U « Ë d Ë U œ ¥ ± I Ê ± U d “ « Ø ∏ • b ¸ I b « d ± « Ø ∏ • b “  ∞...
  • Seite 116 « Ø ∏ • b ∑ ± ª u ¸ ° D Ø t M O r ± O J Å ± U ¢ œ . ® u œ Á ∑ H U « ß œ . ® u œ Á ∑...
  • Seite 117 M O b q Ø Å « Ë Á ¸ ∑ ~ U œ ß > Æ ∂ q U ® ± O ∂ ° u ¢ u ¸ œ Ø J ‡ Ë ¥ ´ X ß d È Ä ¸...
  • Seite 118 Á ∑ ~ U ß œ e « ¡ « § d Õ ® ‰ ) ± b © ∂ ° d ¸ ( ° b « Æ ö e Ê ≥ L u ¸ ± u ¢ Ø t U ¥...
  • Seite 119 « • § d § ± u « ≤ b O ∑ u Á ± O t ≤ Å Á ¢ M M b O b Ø ¢ u ∞ · © d « “ Ø t ± v u « “ Ë...
  • Seite 120 « ¥ È K N U ¸ « ∞ ∑ u ß œ U ∞ F ± D œ Æ ° U ¸ « ≥ U ¸ « ∞ ∑ u ß œ U " , ∞ ° U ¸ «...

Inhaltsverzeichnis