Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
SCIE À RUBAN
F
BAND SAW
GB
BANDSÄGE
D
SIERRA DE CINTA
E
SEGA A NASTRO
I
P
SERRA DE FITA
LINTZAAG
NL
BANDSÅG
S
BÅNDSAV
DK
BÅNDSAG
N
VANNESAHA
SF
ΠΡΙΟΝΟΚΟΡ∆ΕΛΑ
GR
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce mode d'emploi avant le montage et la mise en service.
Important!
It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Achtung!
Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Betriebsanleitung.
¡Atención!
Es imprescindible que usted lea las instrucciones contenidas en este manual antes de montar y poner en marcha la sierra.
Attenzione! Prima di procedere al montaggio e alla messa in funzione della sega, è indispensabile leggere attentamente le istruzioni del presente manuale.
Atenção!
É indispensável ler as instruções deste manual antes de montar e pôr em serviço.
Let op !
Het is absoluut noodzakelijk vóór montage en inbedrijfstelling de aanwijzingen in deze handleiding te lezen.
Observera! Det är nödvändigt att läsa instruktionerna i denna bruksanvisning före montering och driftsättning.
OBS!
Denne brugsanvisning skal læses igennem, inden båndsaven monteres og tages i brug.
Advarsel!
Vennligst les instruksjonene i denne bruksanvisningen før du monterer og tar i bruk maskinen.
Huomio!
On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen asennusta ja käyttöönottoa.
Προσοχή
Είναι απαραίτητο να διαβάσετε τισ συστάσεισ των οδηγιών αυτών πριν τη συναρµολ γηση και τη θέση σε λειτουργία.
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de efectuar
modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden /
Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan /
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
HANDLEIDING
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Υπ την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων
RBS-5518
6
17
28
39
50
61
72
83
94
105
116
126
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RBS-5518

  • Seite 1 RBS-5518 SCIE À RUBAN MODE D’EMPLOI BAND SAW INSTRUCTION MANUAL BANDSÄGE BETRIEBSANLEITUNG SIERRA DE CINTA INSTRUCCIONES DE USO SEGA A NASTRO ISTRUZIONI PER L’USO SERRA DE FITA MANUAL DE INSTRUÇÕES LINTZAAG HANDLEIDING BANDSÅG BRUKSANVISNING BÅNDSAV BRUGSANVISNING BÅNDSAG BRUKSANVISNING VANNESAHA KÄYTTÖOHJE ΠΡΙΟΝΟΚΟΡ∆ΕΛΑ...
  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Seite 3 Fig. 10 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 11 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 14 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19...
  • Seite 4 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 28 Fig. 26 Fig. 27 Fig. 29 Fig. 30 Fig. 31...
  • Seite 5 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36...
  • Seite 28: Die Säge Im Überblick (Abb. 1)

    DIE SÄGE IM ÜBERBLICK (Abb. 1) 1. Obere Gehäusetür 2. Einstellrad für Sägebandspannung 3. Obere Bandsägenrolle 4. Einstellrad für Sägebandabdeckung 5. Sägebandabdeckung 6. Sägeband 7. Sägetisch mit Maßeinteilung 8. Untere Bandsägenrolle 9. Parallelanschlag 10.Unter Gehäusetür 11.Ein / Aus Schalter mit Not - Aus - Schalter 12.Einstellrad für obere Bandsägenrolle 13.Motor 14.Standfuß...
  • Seite 29: Sicherheitseinrichtungen

    • Benutzen Sie niemals Schutzeinrichtungen für Transportzwecke. • Benutzen Sie den Schiebestock beim Arbeiten mit der Maschine. Gefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen der Maschine: • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Maschine öffnen. • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Maschine nicht benutzt wird. Gefahr durch Umgebungseinflüsse: •...
  • Seite 30: Besondere Produkteigenschaften

    Untere Sägebandabdeckung (Abb. 2) Die untere Sägebandabdeckung (19) schützt vor versehentlichem Berühren des Sägebandes. Beim Schließen der unteren Gehäusetür schwenkt die untere Sägebandabdeckung vor das Sägeband. Die untere Sägebandabdeckung muss während des Betriebes immer montiert sein. BESONDERE PRODUKTEIGENSCHAFTEN • Graugusstisch •...
  • Seite 31: Sägetisch Montieren (Abb. 11)

    Neigungsverstellung für Sägetisch (Abb. 8) Nach Lösen der Feststellschraube (26) kann der Sägetisch (27) stufenlos bis zu 45 Grad gegen das Sägeblatt geneigt werden. Parallelanschlag (Abb. 9) Der Parallelanschlag (28) wird an der Vorderseite festgeklemmt. Der Parallelanschlag kann sowohl links als auch rechts vom Sägeblatt montiert werden. Beim Öffnen der unteren Tür ist der Parallelanschlag ganz nach rechts zu schieben bzw.
  • Seite 32 PARALLELANSCHLAG MONTIEREN (Abb. 15 - 16) Der Parallelanschlag kann rechts oder links vom Sägeblatt montiert werden. 1. Anschlaglineal (35) mit - zwei Rändelschrauben - einer Gleitführung an der Anschlagführung befestigen. SPÄNEABSAUGUNG ANSCHLIESSEN Achtung! Einige Sägestaubarten (z. B. von Eichen-, und Eschenholz) können beim Einatmen Krebs verursachen: Arbeiten Sie in geschlossenen Räumen nur mit einer Späneabsauganlage (Luft-geschwindigkeit am Absaugstutzen der Säge >...
  • Seite 33: Schnittgeschwindigkeit Einstellen (Abb. 6)

    • Drücken Sie das Werkstück beim Sägen stets auf den Tisch. • Verkanten Sie das Werkstück nicht. Bremsen Sie das Sägeband nicht durch seitlichen Druck ab. • Benutzen Sie bei der Arbeit je nach Erfordernis: - Werkstückauflage - bei langen Werkstücken, die nach dem Durchtrennen vom Tisch fallen können - Späneabsaugvorrichtung •...
  • Seite 34: Wartung Und Pflege

    SÄGEVORGANG 1. Tischeinlegeprofil entsprechend der gewünschten Schnittart wählen und einsetzen. 2. Sägebandgeschwindigkeit einstellen. 3. Bei Bedarf Sägetischneigung einstellen. 4. Parallelanschlag sowie Sägetischneigung entsprechend der gewünschten Schnittart wählen. 5. Obere Bandführung 3 mm oberhalb des Werkstückes. Hinweis: Vor dem Sägen immer Probeschnitt durchführen und Einstellungen eventuell korrigieren. 6.
  • Seite 35: Sägeband Ausrichten (Abb. 23)

    SÄGEBAND AUSRICHTEN (Abb. 23) Wenn das Sägeband nicht mittig auf den Gummiauflagen transportiert wird, muss die Neigung der oberen Bandsägenrolle verstellt werden: 1. Feststellmutter (46) lösen. 2. Einstellschraube (47) drehen: - Einstellschraube (47) im Uhrzeigersinn drehen, wenn das Sägeband mehr zur Vorderseite der Säge läuft. - Einstellschraube (47) gegen den Uhrzeigersinn drehen, wenn das Sägeband mehr zur Rückseite der Säge läuft.
  • Seite 36 GUMMIAUFLAGEN WECHSELN (Abb. 31) Die Gummiauflagen regelmäßig auf Verschleiß kontrollieren. Gummiauflage nur paarweise ersetzen. 1. Sägeband abnehmen (siehe „Wartung und Pflege“). 2. Mit einem kleinen Schaubendreher unter die Gummiauflagen fassen und diese abziehen. 3. Neue Gummiauflage aufziehen und Sägeband wieder aufsetzen. TISCHEINLEGEPROFILE WECHSELN (Abb.
  • Seite 37: Probleme Und Störungen

    PROBLEME UND STÖRUNGEN Achtung! Vor jeder Störungsbeseitigung: • Gerät ausschalten. • Netzstecker ziehen. • Warten bis Sägeband steht. Nach jeder Störungsbeseitigung alle Sicherheitseinrichtungen wieder in Betrieb setzen und überprüfen. Motor läuft nicht: Unterspannungsrelais wurde durch vorübergehenden Spannungsausfall ausgelöst. Erneut einschalten. Keine Netzspannung: Kabel, Stecker, Steckdose und Sicherung überprüfen.
  • Seite 38: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN • Modell RBS 5518 • Spannung V 230 ( 1~50 Hz) • Aufnahmeleistung W 780 Watt • Nennstrom A 3.5 • Absicherung A 10 ( träge oder K - Automat ) • Schutzart IP 54 • Nennleerlaufdrehzahl 1400 +/- 10% min-1 •...
  • Seite 138 EN 61029-1, prEN 61029-2-5, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 89/336 EWG, 73/23 EWG, 98/37 EG 89/336 EWG, 73/23 EWG, 98/37 EG Machine: BAND SAW / Type: RBS-5518 Name/Title: Michel Violleau Name of company: RYOBI TECHNOLOGIES S.A. Président/Directeur Général Adress: Z.I.

Inhaltsverzeichnis