Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste zur Staubabsaugung und -sammlung verfügt, stellen Sie sicher, dass diese Geräte angeschlossen sind und Priorität bei der Entwicklung Ihrer Bandsäge. ordentlich eingesetzt werden. ■ Das Stromkabel nicht überstrapazieren. Ziehen Sie BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG niemals am Kabel und den Stecker aus der Steckdose Die Bandsäge ist ausgelegt für das gerade Schneiden, das zu ziehen.
■ Vergewissern Sie sich, dass der Arbeitsbereich SICHERHEITSHINWEISE ZUR BANDSÄGE ausreichend beleuchtet ist, um die Arbeit zu sehen, ■ Befestigen Sie das Produkt sicher auf einer Werkbank und dass keine Hindernisse den sicheren Betrieb oder auf ein Beingestell, ungefähr auf Hüfthöhe. beeinträchtigen, bevor Sie Arbeiten mit dem Produkt ■...
■ Bewahren Sie diese Anleitung auf. Lesen Sie sie regelmäßig Der Ton wird höher, je höher die Spannung ist. Stellen nach und verwenden Sie sie zur Einweisung anderer Sie die Sägebandspannung niemals so hoch ein, dass Anwender. Sollten Sie dieses Werkzeug jemandem leihen, die Feder vollständig zusammengedrückt wird.
3. Stellen Sie die Position des Axiallagers ein. Das 9. Stellen Sie den Blattlauf ein, stellen Sie die obere und Axiallager sollte 0,5 mm von der Rückseite des untere Blattführung, die Blattführungsstützen und die Sägeblatts entfernt sein. Prüfen Sie den Abstand mit Axiallager wie in dieser Anleitung beschrieben ein.
■ Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist, bevor Sie Einstellungen GEFAHR! Scharfes Sägeblatt. vornehmen, schmieren oder andere Wartungsarbeiten an dem Produkt durchführen. ■ Überprüfen Sie das Produkt vor und nach jeder Sichtbare Strahlung, Unterweisung durch Benutzung auf Schäden und beschädigte Teile.
Seite 132
4 mm 2 mm 10 mm 6 mm D13 x D8 x 1.6mm...
Seite 135
p.137 p.136 p.138 p.139 0.5 mm 0.25 mm 0.25 mm 0.25 mm 0.25 mm 0.25 mm 0.25 mm 6.5 mm 6.5 mm 6.5 mm p.140 90˚ 90˚ p.141 p.143 p.141 p.142 p.142 p.144 p.146 p.147 12.7mm...
Seite 138
0.5 mm 0.5 mm 0.25 mm 0.25 mm 6.5mm 0.25 mm 0.25 mm 6.5mm...
Seite 139
0.5 mm 0.25 mm 0.25 mm 0.25 mm 0.25 mm 6.5mm 6.5mm 0.5 mm 0.25 mm 0.25 mm 0.25 mm 0.25 mm 6.5mm...
Seite 148
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product specifications Caractéristiques de Produkt-Spezifikationen Especificaciones del Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do produto l’appareil producto Band saw Scie à bande Bandsäge Sierra de cinta Sega a nastro Bandzaag Serra de fita Model Modèle Modell Modelo Modello...
Seite 152
le parti del ciclo operativo come il numero di volte in cui lo strumento viene spento WARNING e quando gira al minimo, oltre al tempo di attivazione). Indossare una protezione dell’udito. L’esposizione prolungata al rumore senza The declared noise emission value(s) have been measured in accordance with protezione può...
Seite 156
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación 4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen de estaciones de servicio por países.
Seite 168
Autorizado para elaborar la ficha técnica: Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentu technicznego: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Sega a nastro Pásová pila Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Gamma numero seriale Značka: RYOBI | Výrobce Číslo modelu Rozsah sériových čísel In qualità...
Seite 169
EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Lintsaag Mark: RYOBI | Tootja Mudeli number Seerianumbri vahemik RBS250G Kinnitame tootjana ainuisikuliselt, et allpool nimetatud toode vastab järgmiste Euroopa direktiivide, Euroopa määruste ja ühtlustatud standardite kõigile 48631201000001 - 48631201999999 asjaomastele sätetele...
Seite 171
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.