1 Wichtige Informationen Verdichtererwärmer Sicherheitsinformationen F2120 besitzt zwei Verdichtererwärmer, die die Verdich- In diesem Handbuch werden Installations- und Service- tertemperatur vor dem Start und bei kaltem Verdichter vorgänge beschrieben, die von Fachpersonal auszufüh- erhöhen. ren sind. HINWEIS! Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren Der Verdichtererwärmer muss ca.
Entsorgungseinrichtungen oder Händlern abgege- ben werden, die diese Dienstleistung anbieten. Eine unsachgemäße Entsorgung des Produkts durch den Benutzer zieht Verwaltungsstrafen gemäß gelten- dem Recht nach sich. Länderspezifische Informationen Installateurhandbuch Dieses Installateurhandbuch ist beim Kunden aufzube- wahren. NIBE™ F2120 Kapitel 1 | Wichtige Informationen...
Teile können durch Festhaken, Brandverletzungen quente Oberschwingungen erzeugen. oder Stromschläge Personenschäden bewirken. - Orte, an denen häufig Kosmetika oder Spezialsprays verwendet werden. Unterbrechen Sie vor Beginn von elektrischen Arbeiten die Stromversorgung. Kapitel 1 | Wichtige Informationen NIBE™ F2120...
Seite 7
- Verwenden Sie keine Bereiterflaschen. Derartige Flaschen kön- nen die Zusammensetzung des Kältemittels verändern und damit die Systemleistung beeinträchtigen. - Beim Befüllen mit einem Kältemittel muss dieses die Flasche stets in flüssiger Form verlassen. NIBE™ F2120 Kapitel 1 | Wichtige Informationen...
Seite 8
Absperr- und Entleerungsventil Bereitungsfluss eingestellt Strom (Seite 23) Sicherungen Gebäude Sicherheitsschalter FI-Schutzschalter Heizkabel Typ/Leistung Sicherungsgröße, Heizkabel (F3) Kommunikationskabel angeschlossen F2120 adressiert (nur bei Kaskadenschal- tung) Anschlüsse Netzspannung Phasenspannung Sonstiges Kondenswasserrohr Isolierung Kondenswasserrohr, Stärke (wenn KVR 10 nicht verwendet wird) HINWEIS! Um Schäden an der Elektronik der Wärmepumpe zu vermeiden, müssen Sie vor dem Start der Maschine...
NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.se Angaben zu Ländern, die nicht in dieser Liste erscheinen, erhalten Sie von NIBE Schweden oder im Internet unter www.nibe.eu. NIBE™ F2120...
Der Verdampfer muss gegen einen direkten Windein- ■ fluss geschützt werden, da dieser die Enteisungsfunk- tion beeinträchtigt / . Platzieren Sie F2120 / so zum Verdampfer, dass die Einheit windgeschützt ist. Bei der Enteisung können große Mengen von Kon- ■...
Wenn F2120 auf einer weichen Unterlage transportiert werden muss, z.B. über eine Rasenfläche, empfehlen wir die Nutzung eines Kranwagens, der die Einheit an den Aufstellungsort heben kann. Wird F2120 mit einem Kran angehoben, muss die Verpackung unversehrt sein, siehe Abbildung oben.
Der Rohrabschnitt, der nicht frostfrei verlegt ist, muss ■ per Heizkabel erwärmt werden, um eine Frostgefahr auszuschließen. Verlegen Sie das Rohr mit einem Gefälle von F2120. ■ Der Auslass des Kondenswasserrohrs muss in frost- ■ freier Tiefe bzw. im Innenbereich liegen. (Es gelten die lokalen Bestimmungen und Vorschriften.)
Seite 13
Frostfreie djup Tiefe Der Auslass des Kondenswasserschlauchs muss in frostfreier Tiefe liegen. Verlegen Sie das Rohr mit einem Gefälle von F2120. Der Kondenswasserschlauch muss über einen Siphon verfügen, der eine Luftzirkulation und damit eine Ge- ruchsbildung im Schlauch unterbindet. ACHTUNG! Wird keine der empfohlenen Alternativen ge- nutzt, muss anderweitig für eine ausreichende...
Installationsfläche Der Abstand zwischen F2120 und Hauswand muss mindestens 350 mm betragen. Der Freiraum über F2120 muss mindestens 1 000 mm betragen. Der Frei- raum auf der Vorderseite muss für etwaige zukünftige Wartungsarbeiten jedoch mindestens 1 000 mm betra- gen.
Volumenstrom, l/s Flöde [l/s] F2120-8 F2120-8 F2120-12/-16/-20 F2120-12/-16/-20 len. Beispiel F2120-12: 10 l x 12 = 120 l. HINWEIS! Wärmedämmung Das Rohrsystem muss gründlich gespült wer- den, bevor die Wärmepumpe angeschlossen wird, damit die enthaltenen Komponenten nicht durch Verunreinigungen beschädigt werden.
Starkstrom- und Signalkabel sind von hinten in den ■ Kabeldurchführungen auf der rechten Wärmepum- Wird F2120 mit einem Sicherungsautomaten gesi- ■ penseite (von vorn gesehen) zu verlegen. chert, muss dieser mindestens Motorcharakteristik „C“ aufweisen. Hinweise zur Sicherungsgröße ent- Als Kommunikationskabel muss ein abgeschirmtes ■...
Erreichbarkeit, elektrischer Anschluss Seitenabdeckung demontieren Lösen Sie die Schrauben und heben Sie die Abdeckung ab. Kapitel 5 | Elektrische Anschlüsse NIBE™ F2120...
Über DIP-Schalter S1 werden Adresse und Funktionen konfiguriert. Bei einem Kaskadenbetrieb mit z. B. SMO ist eine Adressierung erforderlich. Stan- dardmäßig besitzt F2120 die Adresse 1. Bei einer Kas- kadenschaltung müssen alle F2120-Einheiten über eine eindeutige Adresse verfügen. Die Adresse wird binär codiert.
Außerhalb der Wärmepumpe befinden sich ca. 1,8 m Kabel. Bei der Installation wird die Verschraubung an der Wärmepumpenrückseite montiert. Der Teil der Ver- schraubung zum Spannen des Kabels muss mit einem Anzugsmoment über 3,5 Nm befestigt werden. Kapitel 5 | Elektrische Anschlüsse NIBE™ F2120...
Anschluss der externen Steuerspannung Externes Heizkabel im Kondenswasserrohr (KVR 10) HINWEIS! F2120 ist mit einer Anschlussklemme für ein externes Bringen Sie am betreffenden Schaltschrank Heizkabel versehen (EB14, nicht im Lieferumfang ent- eine Warnung vor externer Spannung an. halten). Der Anschluss ist werkseitig mit 250 mA (F3) abgesichert.
Kabelverlegung Die folgende Abbildung veranschaulicht die empfohle- ne Kabelverlegung vom Schaltkasten zur Kondensatauf- fangwanne an der Innenseite von F2120. Der Übergang zwischen Strom- und Heizkabel muss nach der Durch- führung zur Kondensatauffangwanne erfolgen. Der Abstand zwischen Schaltkasten und Durchführung zur Kondensatauffangwanne beträgt ca.
Anschlussmöglichkeiten Kommunikation F2120 kommuniziert mit NIBE Inneneinheiten/Regel- geräten, indem ein abgeschirmtes dreiadriges Kabel mit Anschlussklemme X22:1–4 verbunden wird (siehe folgende Abbildung). Verbinden Sie bei einer Kaskadenschaltung Anschluss- F2040 klemme X23 mit X22 an der nächsten Wärmepumpe. Inneneinheit (VVM) F2120 Inomhusmodul...
Sie dem entsprechenden Handbuch unter www.nibe.de. Zubehör anschließen Anweisungen für den Zubehöranschluss sind in der beiliegenden Installationsanleitung für das jeweilige Zubehör enthalten. Siehe Seite 40 für eine Liste mit Zubehör, das mit F2120 eingesetzt werden kann. Kapitel 5 | Elektrische Anschlüsse NIBE™ F2120...
1. Kommunikationskabel, Anschlussklemme (X22:1- ■ ist. 4) muss verbunden sein. 2. Wird ein Kühlbetrieb mit F2120 gewünscht, muss Überprüfen Sie die Dichtheit des Rohrsystems. Dieses ■ DIP-Schalter S1 Position 4 gemäß der Beschreibung beinhaltet auch die Kontrolle der Verbindungen in- auf Seite geändert werden.25.
Für eine ganzjährig korrekte Funktionsweise der Wär- mepumpe muss der Ladevolumenstrom korrekt einge- stellt werden. Bei Verwendung einer NIBE Inneneinheit VVM oder einer zubehörgesteuerten Ladepumpe für das Regel- gerät SMO versucht die Steuerung, einen optimalen Volumenstrom für die Wärmepumpe aufrechtzuerhal- ten.
Zugriff auf die Steuerung erforderlich. heit/Regelgerät vorgenommen. Zudem werden Status F2120 kommuniziert mit NIBE Inneneinheit/Regelgerät. und Fühlerwerte von F2120 angezeigt. Demzufolge werden alle Einstellungen und Messwerte von F2120 in der Inneneinheit bzw. im Regelgerät an- Beschreibung Wert Parame- Ein- gepasst und abgelesen.
1. Die Temperatur des Verdampferfühlers hat ihren Stoppwert erreicht (normaler Stopp). 2. Wenn die Enteisung länger als 15 min aktiv war. Mögliche Ursachen: zu wenig Energie in der Wär- mequelle, zu hohe Windeinwirkung am Verdamp- Kapitel 7 | Steuerung – Einführung NIBE™ F2120...
Verdichterphase ermitteln gebungsluft getaut. Bei der passiven Enteisung ist der Ventilator aktiv. Der Wert sollte nur nach Rücksprache Bei Vorhandensein von F2120 230V~50Hz wird hier mit Ihrem Installateur geändert werden. die von der Wärmepumpe erkannte Phase angezeigt. Die Phasenerkennung findet normalerweise automa- Einstellbereich: 2 –...
Siehe Handbuch für die Inneneinheit oder das Re- – gelgerät. F2120 nicht in Betrieb F2120 sendet alle Alarme an die Inneneinheit bzw. das Regelgerät (VVM / SMO). Sorgen Sie dafür, dass F2120 spannungslos ist. ■ Kontrollieren Sie die Inneneinheit bzw. das Regelge- ■...
F2120 kommuniziert nicht Fühlerpositionierung Kontrollieren Sie, ob die Adressierung von F2120 ■ korrekt ist. Kontrollieren Sie, ob das Kommunikationskabel an- ■ geschlossen wurde. Fühler BT28 BT28 BT12 BT12 BT16 BT16 BT14 BT14 BT15 BT15 BT17 BT17 BT81 BT81 BT84 BT84...
Schalldruckpegel Mauern, Höhenunterschiede im Gelände usw. modifi- ziert und sind daher lediglich als Richtwerte zu betrach- F2120 wird oft an einer Hauswand aufgestellt. Die da- ten. durch entstehende Geräuschausbreitung ist zu beach- ten. Sorgen Sie bei Aufstellung und Ausrichtung dafür, dass möglichst geringe Beeinträchtigungen durch Ge-...
Seite 48
Arbetsområde F2120 kyla Betriebsbereich F2120 Kühlung Vorlauftemperatur [°C] Omgivningstemperatur [°C] Außenlufttemperatur [°C] Framledningstemperatur Returledningstemperatur Vorlauftemperatur Rücklauftemperatur Für kurze Zeit sind niedrigere Arbeitstemperaturen auf der Nutzerseite zulässig, z.B. bei Inbetriebnahme. Kapitel 10 | Technische Daten NIBE™ F2120...
F2120-16 Wärmeerzeugung F2100-12 kW Max värmekapacitet F2120-16 Max. Heizleistung Leistung und COP bei verschiedenen °C Vorlauftemperatur Vorlauftemperaturen Heizleistung (kW) Värmekapacitet (kW) F2120-12 F2100-12 kW Max värmekapacitet F2120-12 Max. Heizleistung °C Vorlauftemperatur Värmekapacitet (kW) Heizleistung (kW) 9,50 9,00 8,50 8,00 7,50 7,00 Außenlufttemperatur (°C)
Seite 50
F2120-20 F2120-20 Max. Heizleistung F2120-20 Max uppvärmningskapacitet 55 °C 45 °C 35 °C framledningstemperatur °C Vorlauftemperatur Uppvärmningskapacitet (kW) Heizleistung (kW) 18,00 16,00 14,00 12,00 10,00 8,00 6,00 4,00 Utomhustemperatur °C Außenlufttemperatur (°C) F2120-20 COP F2120-20 COP 55 °C 45 °C 35 °C...
F2120-20 Kühlung F2120-20 Max. Kühlleistung F2120-20 Max Kylningskapacitet Leistung bei verschiedenen 25 °C 18 °C 7 °C 25 °C 18 °C 7 °C Vorlauftemperaturen (Kühlung) framledningstemperatur Vorlauftemperatur Kylningskapacitet (kW) Kühlleistung (kW) 11,00 F2120-12 F2100-12 kW Max kylningskapacitet F2120-12 Max. Kühlleistung 10,00 25 °C...
Raumerwärmung, warmes Klima Die angegebene Effizienz für die Einheit berücksichtigt auch den Temperaturregler. Wenn die Einheit um einen externen Zusatzheizungs- kessel oder Solarwärme ergänzt wird, muss die Gesamteffizienz für die Einheit neu berechnet werden. Kapitel 10 | Technische Daten NIBE™ F2120...
Outdoor module Außeneinheit PCBA TCB Steuerplatine TCB Previous unit Vorherige Einheit RCBO for KVR kit Personenschutzautomat für KVR-Satz Replace Ersetzen Return line temp. Rücklauf, Temperaturfühler Supply line temp. Vorlauf, Temperaturfühler Supply voltage Strom-/Spannungsversorgung Kapitel 10 | Technische Daten NIBE™ F2120...
Seite 65
Englisch Übersetzung Tariff Tarif Temperature sensor, Hot gas Heißgasfühler Temperature sensor, Suction gas Sauggasfühler Violett Violett White Weiß With Yellow Gelb NIBE™ F2120 Kapitel 10 | Technische Daten...