Inhaltszusammenfassung für Linea 2000 Domo DO311KP
Seite 1
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET NávOD K POUžITí KOOKPLAAT PLAQUE DE CUISSON KOCHPLATTE HOT PLATE Plotýnkový vařič DO311KP PRODUCT OF...
All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
Seite 3
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
Seite 4
DO311KP Type nr. apparaat DO311KP N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Model Naam Nom ..........................Name Jméno Adres Adresse ..........................Address Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Datum nákupu,podpis a razítko Tel : ..........................
Seite 5
DO311KP Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení...
DO311KP RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
DO311KP RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
DO311KP VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
Seite 9
DO311KP ees eerst aandachtig de handLeiding aLvorens het toesteL in gebruik te nemen ewaar de handLeiding voor Latere raadpLeging oLg de handLeiding nauwkeurig • Controleer eerst of de voltage aangegeven op uw toestel, dezelfde is als de geleverde voltage bij u thuis. •...
Seite 10
DO311KP • Plaats het toestel niet in de buurt van ontvlambare materialen, zoals gordijnen, om brand te vermijden. GEBRUIk • Zorg ervoor dat de temperatuurknop steeds op min staat . • Wanneer u de kookplaat voor de eerste maal gebruikt, kan er een beetje rook ontstaan, dit is normaal.
Seite 11
DO311KP PRéCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
Seite 12
DO311KP ’ ’ isez attentivement Le mode d empLoi avant d utiLiser ’ ’ appareiL onservez ce mode d empLoi pour pouvoir Le ’ consuLter pLus tard espectez fidèLement Le mode d empLoi • Vérifiez d’abord que le voltage indiqué sur votre appareil est bien le même que celui du courant que vous recevez chez vous.
DO311KP sur zéro. • Après usage, débranchez l’appareil. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand des enfants sont à proximité. • Afin d’éviter un incendie, ne placez pas l’appareil à proximité de matériaux inflammables comme des tentures. • Il faut en tous temps surveiller les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
DO311KP SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben.
Seite 15
DO311KP esen ie zuerst sorgfäLtig die ebrauchsanweisung bevor ie das erät verwenden ewahren ie die ebrauchsanweisung auf vieLLeicht möchten ie sie später nochmaLs Lesen aLten ie sich genau an die ebrauchsanweisung • Kontrollieren Sie zuerst, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
DO311KP Thermostat auf Null drehen. • Ziehen Sie nach der Verwendung den Stecker aus der Steckdose. • Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht, wenn Kinder in der Nähe sind. • Zur Vermeidung von Brand sollten Sie das Gerät nicht in die Nähe von entzündlichen Materialien (z.B.
DO311KP SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this appliance in a safe way and know the dangers that can occur by using this appliance.
Seite 18
DO311KP ead the instruction bookLet first before using the appLiance ave the instruction bookLet for Later use heck the instruction bookLet carefuLLy • First check if the voltage indicated on the appliance is the same as your household current. • Place the appliance near a socket, but make sure it is not to close to a water source.
DO311KP • Don’t place the hot plate near flammable materials, such as curtains, to prevent fire. • Make sure that children cannot play with the devise. • Make sure the temperature knob is turned off. • When using the hot plate for the first time, smoke may occur, this is normal. Make sure there are no foreign object, such as water or food on the hot plate, before turning it on.
Seite 20
DO311KP DŮLEŽITé Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být obsluhován osobami s mentální nebo motorickou poruchou, dětmi mladší...
DO311KP BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Před prvním použitím přístroje si důkladně přečtěte návod k použití. • Postarejte se o to , aby napětí el.sítě udané na typovém štítku souhlasilo s napětím u vás doma. • Přístroj postavte na rovnou, ohnivzdornou plochu s min. odstupem od stěny 5cm a volným prostorem nad vařičem.
DO311KP • Nenamotávejte kabel okolo přístroje. • Dávejte pozor na to, aby kabel nikdy nepřišel do styku s horkými částmi přístroje nebo s jinými horkými plochami. • Dávejte pozor na to, aby byl přístroj před čištěním a před uskladněním dostatečně vychlazený. •...
Seite 23
DO311KP kUCHYňSké NáDOBÍ Zásadně používejte jen nádoby se správným průměrem a rovným dnem. Využijete tak maximálně výkon vařiče zamezíte bodové přehřívání plotýnky a tím její možné zkroucení. AUTOMATICká REGULACE Zabudovaný regulátor řídí teplotu zapnuté plotýnky v malých spínacích intervalech, které udržují plotýnku na určené teplotě. Optimální...
Seite 24
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...