Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HERKULES INOX 1500 Bedienungsanleitung Seite 20

Nass-trockensauger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anleitung INOX 1500 SPK7
G
Zum Naßsaugen ziehen Sie den beiliegenden
Schaumstoffilter über den Filterkorb (Bild 2)
G
Der bei der Lieferung enthaltene Schmutzfangsack
ist nicht für das Naßsaugen geeignet!
G
Der bei der Lieferung bereits montierte Faltenfilter
ist nicht für das Nasssaugen geeignet!
G
Pull the supplied foamed plastic filter over the filter
basket (Figure 2) for wet vacuum-cleaning.
G
The factory-fitted pleated filter is not suitable for wet
vacuum-cleaning!
G
The dust bag included upon delivery is not suitable
for wet vacuum-cleaning!
G
Avant l'aspiration de déchets humides, mettez le
filtre en plastique alvéolaire fourni sur le panier de
filtre (fig. 2).
G
Le filtre plissé déjà monté lors de la livraison ne se
prête pas à l'aspiration de déchets humides!
G
Le sac collecteur d'impuretés fourni n'est pas conçu
pour aspirer des déchets humides.
G
Ved vådsugning trækker De vedlagte skumplastfilter
over filterholderen (fig. 2)
G
Det ved leveringen monterede bælgfilter er ikke
egnet til vådsugning!
G
Den smussoppsamlingsposen som fulgte med i
leveringen er ikke egnet til våtsuging!
G
Per aspirare liquidi sovrapporre alla gabbia
portafiltro il filtro in espanso in dotazione (figura 2).
G
Il filtro pieghettato, già installato alla consegna, non
è adatto per l'aspirazione di liquidi!
G
Il sacchetto di raccolta compreso nella fornitura non
è adatto per l'aspirazione di liquidi!
G
Za mokro čišćenje prevucite priloženi filtar od
spužvaste gume preko usisne košare (Slika 2).
G
Vreća za sakupljanje prljavštine koja je dio serijske
opreme nije prikladna za usisavanje mokrog
G
Naborani filtar koji je kod isporuke već montiran nije
prikladan za mokro čišćenje!
G
Para aspirar sobre mojado sírvase a colocar el filtro
esponjado adjunto sobre el recipiente de filtraje
(Ilus. 2).
G
El saco recolector incluido no sirve para aspirar
sobre mojado.
G
¡El filtro plegado ya instalado no es adecuado para
la aspiración en húmedo!
20
16.12.2005
10:18 Uhr
Seite 20
G
Dra det bifogade skumfiltret över filterkorgen (fig 2)
vid våtsugning.
G
Dammpåsen som ingår i leveransen är inte lämplig
för våtsugning!
G
Veckfiltret som är monterat i maskinen när den
levereras är inte avsett för våtsugning!
G
Märkäimua varten vedä mukana toimitettu
vaahtomuovisuodatin suodatinkorin päälle (kuva 2).
G
Toimitukseen kuuluva liankeräyspussi ei sovellu
käytettäväksi märkäimuun!
G
Toimitettuun laitteeseen jo asennettu laskossuodatin
ei sovellu käytettäväksi märkäimuun!
G
K vysávání zamokra přetáhněte přiložený filtr z
pěněné hmoty přes filtrační koš (obr. 2).
G
V rámci rozsahu dodávky obsažený sáček na
zachytávání nečistot není pro vysávání zamokra
vhodný!
G
V rámci rozsahu dodávky již namontovaný skládaný
filtr není pro vysávání zamokra vhodný!
G
Za mokro sesanje potegnite priloženi filter za peno
preko košarice za filter (slika 2).
G
Lovilna vreča za umazanijo, ki je priložena v dobavi,
ni primerna za mokro sesanje!
G
Nagubani filter, ki je ob dobavi že
montiran, ni primeren za mokro sesanje!
G
Islak temizleme iμlemi için alet ile birlikte sevk
edilen sünger filtreyi filtre sepetinin (Ωekil 2)
üzerine çekin.
G
Alet ile birlikte sevk edilen kir tutma torbas∂
∂slak temizleme iμlemi için uygun de©ildir!
G
Aletin sevk edildi©i durumda üzerinde bulunan
katlan∂r filtre ∂slak temizleme iμlemi için uygun
de©ildir!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

23.420.61

Inhaltsverzeichnis