Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hertz HMD1 Bedienungsanleitung Seite 12

Monoverstärker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
1
PRÉCAUTIONS
Avant d'installer les composants, veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce manuel. Il est recommandé de soigneusement suivre les
instructions soulignées. Le non respect de ces instructions peut causer un endommagement involontaire des composants.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
1. Vérifiez l'état de votre alternateur et de votre batterie pour vous assurer qu'ils peuvent supporter la consommation accrue.
2. N'installez pas les composants à l'intérieur du compartiment moteur et ne les exposez pas à l'eau, à une humidité excessive, à la poussière ou à la saleté.
3. Ne laissez pas traîner les câbles en dehors du véhicule/vaisseau et n'installez pas l'amplificateur près de la boîte à vitesse électronique.
4. Installez l'amplificateur dans les parties du véhicule/vaisseau où la température est comprise entre 0 °C (32 °F) et 55 °C (131 °F). Laissez le profil
extérieur de l'amplificateur dépasser d'au moins 5 cm (2") loin des murs. La circulation de l'air doit être bonne à l'endroit où l'amplificateur est installé. Si
vous couvrez le dissipateur thermique, l'amplificateur passe en mode de protection.
5. Assurez-vous que l'emplacement choisi pour les composants n'affecte pas le fonctionnement normal de la mécanique du véhicule/vaisseau et des
appareils électriques. Cet amplificateur est conçu pour une installation/application dans des véhicules marins et n'est pas étanche à l'eau. L'installation
doit être effectuée dans un compartiment sec et sans contact direct avec de l'eau.
6. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas en court-circuit pendant l'installation et le branchement.
7. Soyez très prudent lorsque vous coupez ou vous percez l'armature du véhicule/vaisseau et assurez-vous qu'il n'y a ni câbles électriques ni éléments
structurels en dessous.
8. Utilisez des gaines en plastique pour protéger le câble lorsqu'il traverse des trous dans le métal et utilisez les bons matériaux à proximité d'appareils
producteurs de chaleur.
9. Assurez-vous que tous les câbles sont convenablement sécurisés sur toute leur longueur. Assurez-vous également que leur gaine protectrice externe est
anti-inflammable et auto-extinguible. Sécurisez les câbles connectés à proximité des blocs terminaux avec des serre-câbles ou des bagues.
10. Pré-planifiez la configuration de votre nouvel amplificateur et les meilleurs câblages pour rendre l'installation plus facile.
COMMENT CONNECTER LE HMD1
Les schémas suivants montrent les étapes essentielles de la connexion du HMD1. Son universalité et sa polyvalence offre des possibilités et des
configurations infinies. Des étapes spécifiques ou des procédures différentes pourraient être nécessaires pour certaines applications. Si vous avez des
questions concernant la configuration ou les fonctions, merci de consulter le Manuel Avancé disponible sur le CD à l'intérieur de la boîte ou contactez votre
revendeur Hertz ou le service d'assistance agréé Hertz. Pour le fonctionnement et pour tout autre besoin, veuillez consulter les pages suivantes de ce manuel.
1. Avant d'installer le HMD1, éteignez l'unité centrale et tout autre appareil électronique du système audio pour éviter tout risque de dommages.
2. Faites passer un câble d'alimentation spécialement conçu d'un diamètre adéquat (8 AWG, Ø 3,2 mm/0,128 ') de la batterie HMD1.
3. Branchez l'alimentation en respectant la polarité. Connectez le terminal (+) au câble provenant de la batterie et le terminal (-) au châssis du véhicule/vaisseau.
4. Mettez un support de fusible isolé à 20 cm maximum de la borne positive de la batterie; reliez-y une extrémité du câble d'alimentation après avoir branché
l'autre extrémité à l'amplificateur.
5. METTRE EN MARCHE: le HMD1 peut être mis en marche par:
- Télécommande, en connectant le terminal à la sortie Rem Out d'une unité de tête 'After Market'; ou du câblage de relance d'un amplificateur de la gamme
HMD1. Le logo sur la face supérieure du dissipateur s'allume en bleu, indiquant que le produit est sous tension. Un clignotement du logo ROUGE toutes
les secondes indique l'activation de la protection thermique 2 clignotements du logo ROUGE chaque seconde indiquent une "surcharge" / Défaut dans le
câblage des haut-parleurs, 4 clignotements du logo ROUGE chaque seconde indiquent l'activation de la protection "SURTENSION" causée par une tension
de batterie supérieure à 17V, le logo ROUGE qui s'allume indique une défaillance interne du produit, veuillez contacter le centre de service après-vente agréé.
6. SPK IN: Entrée analogique monophonique HAUT NIVEAU. Utilisez le connecteur multipoint fourni pour connecter une source amplifiée ou un amplificateur
de la gamme HMD. Le signal qui doit être appliqué doit avoir une valeur comprise entre 2 et 20 V RMS. La sensibilité d'entrée de l'HMD1 est contrôlée par la
"SENSIBILITÉ" de l'interrupteur à 3 positions: 2V-6,5V-20V.
7. PRE IN: Entrée analogique monophonique bas niveau. Utiliser un raccord RCA pour connecter une source audio ou un amplificateur à partir de la ligne
"HMD" qui comprend cette connexion. Le signal qui doit être appliqué doit avoir un niveau compris entre 0,6 et 6 V RMS. La sensibilité d'entrée de l'HMD1
est contrôlée par la "SENSIBILITÉ" de l'interrupteur à 3 positions: 0,6V-2V-6V.
8. SORTIE HAUT-PARLEUR : borne d'alimentation + et - de la sortie monophonique.
La puissance disponible en sortie est de
9. FUSIBLE: pour remplacer le fusible, retirez-le de son support situé près du bornier d'alimentation et le remplacer par un fusible de valeur égale.
10. INSTALLATION: tous les composants doivent être solidement fixés à la structure du véhicule. Faites la même chose lors de l'installation de structures
supplémentaires personnalisées que vous avez construites. Assurez-vous que votre installation soit solide et sécurisée. Un élément qui se détache
pendant la conduite peut causer de graves dommages aux passagers, ainsi qu'aux autres véhicules. Lorsque l'installation est terminée, vérifiez le câblage
du système et vérifiez que toutes les connexions aient été effectuées correctement.
11. Une lecture attentive du Mode d'emploi avancé est essentielle pour une utilisation correcte de l'HMD1.
12. Certificat de garantie : Consultez le site internet Hertz pour plus d'informations
SURETE DE SON
UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON. VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU'UNE LONGUE EXPOSITION À UN NIVEAU DE
PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SÉCURITÉ D'ECOUTE. LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE.
Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif des déchets)
Les produits comportant un logo composé d'une poubelle barrée d'une croix doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Ces produits utilisent des composants électriques ou
électroniques qui doivent être recyclés par les déchetterie communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et composants. Nous vous invitons à contacter votre mairie afin
de savoir comment amener ces produits dans le centre de recyclage le plus proche de votre domicile. Le recyclage et une mise au rebut adaptée contribuent à la préservation de l'environnement
et à la prévention contre tout effet nocif pour la santé.
12
USER'S MAUAL
500 W x 1 @ 4 Ohm; 800 W x 1 @ 2 Ohm e 1000 W x 1 @ 1 Ohm
HMD1
Français
.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis