Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DE | Sicherheitshinweise
EN | Safety recommendations
FR | Conseils de sécurité
NL | Veiligheidsinstructies
ES | Advertencia de seguridad
DE
PT | Indicações de segurança
Deutz Diesel-Lok A8L 614 R Nr. 30802
IT | Indicazioni di sicurezza
DA | Sikkerhedsanvisninger
Anleitung
SV | Säkerhetsanvisningar
Vor Gebrauch die Sicherheitshinweise und Anleitung genau lesen und
PL | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
beachten. Vor dem Zusammenbau sollten Sie sich mit den Einzeltei-
ZH | 安全提示
len vertraut machen, diese sorgfältig abtrennen und ggf. z.B. mit klei-
ner Feile und feinem Schmirgelpapier entgraten. Auf den innenliegen-
RU | Указания по технике безопасности
den Oberflächen können lose Kunststoffpartikel anhaften. Nach Tren-
JA | 安全に関する注意事項
nung der Einzelteile empfiehlt sich eine Reinigung der Teile mit lau-
warmer Seifenlauge und einer weichen Bürste. Anschließend mit
klarem Wasser abspülen und gut trocknen lassen. Polyamid wird von
Methansäure (Ameisensäure) gelöst (Vorsicht: ätzend!) und kann da-
mit verklebt werden. Sonst eignen sich Kontaktkleber (z. B. Uhu®
Alleskleber Kraft, beidseitig dünn auftragen und ablüften lassen) sowie
2K-Epoxydharz- und Sekundenkleber. Letztere eignen sich auch für
die Verklebung mit Metall, z.B. Griffstangen und Zurüstteile. Dieser
Bausatz wurde sorgfältig gepackt. Sollte trotzdem ein Teil fehlen,
können Sie es unter Einsendung dieser Anleitung mit Angabe der
Teilenummer (siehe unten) direkt bei D
fordern.
Inhalt
1x 30801-1 Gehäuse
1x 30801-2 Spritzling mit Führerstandeinsatz und Rahmen
1x 30801-3 Fenstereinsätze gelasert
1x 30801-4 Satz Gewichte aus BiSn42
1x 30301-2 Kühlergrill gelasert
2x M001-1 Draht 0,3 mm
1x CHA005 Antrieb
1x MAN308xx Anleitung und Sicherheitshinweise
Technische Daten des Antriebs
Motor 12 V DC, 2 Schwungmassen
Achsstand 30,4 mm, Raddurchmesser 9 mm
Beide Achsen angetrieben, keine Haftreifen
Zusammenbau
1. Führerstandeinsatz vom Rahmen trennen und Bohrungen für
Griffstangen und ggf. anderes Zubehör durchbohren. Teile nach
Wunsch lackieren.
2. Höhe der Gewichte überprüfen und ggf. runde Seite abfeilen:
-
U-förmiges Gewicht Seiten 7,2 mm, Mitte 8,9 mm
-
Großes Gewicht 8,3 mm
-
Kleines Gewicht 5,7 mm
3. U-förmiges Gewicht in den Rahmen im Führerstand einkleben. Es
darf hinten nicht überstehen, ggf. abfeilen. Es muss ohne Span-
nung in den Rahmen passen, evtl. schmaler feilen. Wenn ober-
halb des Gewichts ein Digitaldecoder (max. 27,6 x 20,9 x 3,5
mm) eingebaut wird, die Oberseite des Gewichts mit Capt-
ron-Band isolieren. Alternativ kann dieser Raum mit zusätzli-
chem Gewicht gefüllt werden.
4. Großes Gewicht von unten in den Vorbau kleben. Es muss press
an der Trennwand zum Führerstand anliegen.
5. Kleines Gewicht von unten in den Vorbau kleben. Es muss press
am großen Gewicht anliegen, die schmale Seite zeigt nach vorne.
Unterseite mit Captron-Band isolieren.
6. Antrieb von unten in den Rahmen schnappen. Der Kondensator
muss nach vorne zur Nachbildung des Ventilators zeigen.
7. Fenstereinsätze ausschneiden und die beiden Flügel entlang der
gelaserten Knicklinie etwa 80° abwinkeln. Die gelaserte Linie liegt
aussen.
8. Fenstereinsätze von innen einschnappen, sie halten ohne kleben.
Der Einsatz mit den langen Flügeln kommt nach vorne.
9. Kühlergrill von innen in die Haube kleben.
10. Führerstandeinsatz ggf. mit einem Lokführer versehen
und von unten einschnappen.
11. Gehäuse auf den Rahmen schnappen.

© 08-2020 DTLW - Änderungen vorbehalten
T
L
W
® an-
ESK
OP
OCOMOTIVE
ORKS
EN
Deutz diesel locomotive A8L 614 R No. 30802
Manual
Read and follow the safety instructions and instructions careful-
ly before use. Before assembling, you should familiarize yourself
with the individual parts, separate them carefully and, if ne-
cessary, e.g. Deburr with a small file and fine sandpaper. Loose
plastic particles can adhere to the internal surfaces. After sepa-
rating the individual parts, we recommend cleaning the parts
with lukewarm soapy water and a soft brush. Then rinse with
clean water and allow to dry well. Polyamide is dissolved by
methanoic acid (formic acid) (caution: caustic!) and can be
glued with it. Otherwise contact adhesives (e.g. Uhu® all-pur-
pose adhesive Kraft, apply thinly on both sides and allow to
flash off) as well as 2-component epoxy resin and superglue are
suitable. The latter are also suitable for bonding to metal, e.g.
Handle bars and accessories. This kit has been carefully pa-
cked. If a part is still missing, you can request it directly from
D
T
L
ESK
OP
OCOMOTIVE
and specifying the part number (see below).
Content
1x 30801-1 housing
1x 30801-2 sprue with driver's cab insert and frame
1x 30801-3 window inserts lasered
1x 30801-4 set of weights made of BiSn42
1x 30301-2 grille lasered
2x M001-1 wire 0.3 mm
1x CHA005 drive
1x MAN308xx instructions and safety instructions
Technical data of the drive
Motor 12 V DC, 2 flywheels
Axle base 30.4 mm, wheel diameter 9 mm
Both axles powered, no traction tires
Assembly
1. Separate the cab insert from the frame and drill holes for the
handlebars and other accessories if necessary. Paint parts
as desired.
2. Check the height of the weights and file down round side if
necessary:
-
U-shaped weight sides 7.2 mm, middle 8.9 mm
-
Large weight 8.3 mm
-
Small weight 5.7 mm
3. Glue the U-shaped weight into the frame in the driver's cab.
It must not protrude at the back, if necessary file off. It must
fit without tension into the frame, potentially, narrow it. If a
digital decoder (max. 27.6 x 20.9 x 3.5 mm) is installed
above the weight, insulate the top of the weight with
Captron tape. Alternatively, this space can be filled with
additional weight.
4. Glue large weight into the stem from below. It must be pres-
sed against the partition wall to the driver's cab.
5. Glue the small weight into the stem from below. It must
press against the large weight, the narrow side points to
front. Insulate lower side with Captron tape.
6. Snap the drive into the frame from below. The condenser
must face forward direction to the simulation of the fan.
7. Cut out the window inserts and bend the two sashes about
80 ° along the lasered kink line. The lasered line is on the
outside.
8. Snap in the window inserts from the inside, they hold wi-
thout glueing. The part with the long wings comes to the
front.
9.Glue the radiator grille from the inside into the hood.
10.If necessary, equip the cab insert with a driver and
snap it into place from below.
11.Snap the housing onto the frame.

1
von
3
W
® by sending in these instructions
ORKS
Changes reserved - MAN308xx_A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Desktop Locomotive Works A8L 614 R

  • Seite 1 FR | Conseils de sécurité NL | Veiligheidsinstructies ES | Advertencia de seguridad PT | Indicações de segurança Deutz Diesel-Lok A8L 614 R Nr. 30802 Deutz diesel locomotive A8L 614 R No. 30802 IT | Indicazioni di sicurezza DA | Sikkerhedsanvisninger Anleitung Manual SV | Säkerhetsanvisningar...
  • Seite 2 Information about the prototype Die Typenreihe KHD A8L 614 R war eine zweiachsige Diesello- The type series KHD A8L 614 R was a two-axle diesel locomo- komotive mit Ketten- bzw. Gelenkwellenantrieb für den Ran- tive with chain or cardan shaft drive for the shunting service.
  • Seite 3 E-Mail: info@faller.de www.faller.de DE Sicherheitshinweise DE | Sicherheitshinweise EN Safety recommendations EN | Safety recommendations Bestimmungsgemäßer Gebrauch Proper use FR | Conseils de sécurité Dieses Produkt ist ein Modellbauartikel für anspruchsvolle This product is a scale modeling article aimed at ambitious NL | Veiligheidsinstructies Modellbauer und Sammler und kein Spielzeug.

Diese Anleitung auch für:

30802