Milnor hat darüber hinaus keinen Versuch unternommen, die in der nichtenglischen Version enthaltenen Informationen zu prüfen, da diese vollständig durch Dritte erstellt wurde. Milnor ist daher ausdrücklich nicht für inhaltliche oder formale Fehler haftbar und trägt keine Verantwortung für das Vertrauen auf, oder die Folgen der Verwendung von, Informationen in der nichtenglischen Version.
Seite 53
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Abschnitte Abbildungen, Tabellen und Ergänzungen Kapitel 1. Maschinenbeschreibung, Identifikation und Zertifizierung ® 1.1. Informationen zur Milnor -Maschine— (Dokument BIUUUF01) 1.1.1. Funktionsbeschreibung 1.1.2. Maschinenkennzeichnung Abbildung 1: Maschinentypenschild Ergänzung 1: Informationen zu Maschinen mit mehreren Typenschildern 1.2. Allgemeine Inhalt der EC Konformitaetserklaerung (Dokument BIPCUL01) Kapitel 2.
Seite 54
Teile Tabelle 4: Fluidbehälter Tabelle 5: Verschleißanfällige Komponenten Tabelle 6: Lager und Buchsen Für Motoren siehe Tabelle 7. Tabelle 7: Motorschmierplan Zum Ausfüllen dieser Tabelle die Daten in Abschnitt 3.1.4.2 verwenden. Tabelle 8: Vorrichtungen und Einstellungen PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 55
Reinigungsmittel und Reinigungsverfahren 3.1.4. Kennzeichnung der Schmiermittel und Schmierverfahren Tabelle 10: Schmiermittelidentifikation 3.1.4.1. Umgang mit der Fettpresse 3.1.4.2. Abschmieren der Motoren Abbildung 5: Bedingungen für die Nachschmierung des Motors Tabelle 11: Motorschmierintervalle und Schmiermittelmengen Fett EM auftragen.(Tabelle 10) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 56
Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Abbildung 14: Fotosensoren Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Abbildung 15: AnnäherungsschalterDies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Ergänzung 4: Prüfung der Verriegelung für die Sicherheitstüren PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 57
Abbildung 22: PulseFlow ® Behälter—PulseFlow CBW-Tunnelw aschanlage Abbildung 23: Pumpen für Wasser und ® Feststoffe —PulseFlow CBW-Tunnel waschanlage (Siehe ) Abbildung 24: Modul Sumpfablauf und Überlaufkasten Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Abbildung 25: Kondensattopf PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Book specs- Dates: 20120127 / 20120127 / 20120208 Lang: GER01 Applic: PCU ® 1.1. I nformationen zur Milnor -Maschine— Dieses Handbuch bezieht sich auf die Milnor-Produkte, deren Modellnummern auf der Innenseite der vorderen Umschlagseite aufgeführt sind und die zu den im Folgenden definierten Maschinenfamilien gehören. F unktionsbeschreibung 1.1.1.
Herstellungsdatum (siehe die Erklärung für Ihre Maschine) ist in Konformitaet mit den Anforderungen der Direktive Maschinen (89/392 EEC) wie angepasst. Pellerin Milnor Corporation bestaetigt, dass die unten aufgefuehrte(n) Maschine(n), die in Kenner, Louisiana 70063 USA hergestellt ist(sind), gemaess der Pruefungsordung ISO/DIS 10 472-1 vom Juni...
Seite 60
Vorbereitung, Installation und den Betrieb erfuellt werden. Unsere Konformitaet mit den oben aufgefuehrten Standards ist zertifiziert mit den Ausnahmen, die im Milnor Konformitaets Bericht (siehe die Erklärung für Ihre Maschine) erwaehnt sind. Ort Kenner, Louisiana, 70063, USA Datum der herstherstellung der oben aufgeführten Maschinen Type Unterschrift Kenneth W.
Betrieb und ihre ordnungsgemäße Wartung sicherzustellen. Der Betreiber/Benutzer hat sich mit dem Inhalt aller Anleitungen bezüglich der Maschine vertraut zu machen. Etwaige Fragen bezüglich solcher Anleitungen sind an eine Milnor®-Vertriebsniederlassung oder den Milnor®-Kundendienst zu richten. Die meisten zuständigen Behörden für Regelwerke machen den Betreiber/ Benutzer für die Aufrechterhaltung der Sicherheit am Arbeitsplatz verantwortlich.
Maschinensicherheitsschildern, in den Sicherheitsrichtlinien und anderen Maschinenhandbüchern enthalten. Teilnummern der Sicherheitsschilder sind dem Maschinenwartungshandbuch zu entnehmen. Zur Bestellung von Ersatzschildern oder Ersatzhandbüchern wenden Sie sich bitte an die rsatzteilabteilung von Milnor. Wartung —Stellen Sie sicher, daß die Maschine nach bewährten Methoden der Praxis und gemäß dem 2.1.1.5.
Maschine ist für das Waschen mit Wasser ausgelegt, für keinerlei andere Lösungsmittel. Die Bearbeitung lösungsmittelhaltiger Artikel kann zur Absonderung entflammbarer Gase führen. • Verwenden Sie keine entflammbaren Lösungsmittel für die Bearbeitung. • Verarbeiten Sie nicht die Waren, die feuergefährliche Substanzen enthalten. Ziehen Sie die örtliche PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Betrieb. Betreiben Sie die Maschine auch nicht mit schadhaften Sicherheitseinrichtungen. Fordern Sie Instandsetzungen durch autorisierte Fachkräfte an. • Setzen Sie keine beschädigte oder fehlerhafte Maschine in Betrieb. Fordern Sie eine Instandsetzung durch autorisierte Fachkräfte an. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
2.2. M inimierung der Gefahren beim Einstieg in den Tunnel I nformationen über Staus im Tunnel und Gegenmaßnahmen 2.2.1. ® ® In der Milnor -Tunnelwaschanlage entsteht kein Stau, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: 1. Es wird ein korrekter Wasserstand eingehalten. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Transfer in andere Module durchzuführen, die von dem Wasser im blockierten Modul abhängig sind. Verwendung der Die Wasserfüllstände werden durch die Kästen entsprechend der Erläuterung im Abschnitt Wasserflussmerkmale der kontinuierlichen Postenwaschanlage von Milnor MATCBWTRAE im Handbuch gesteuert. Dieser Abschnitt erklärt außerdem die Einstellung der Füllstandsschalter.
VORSICHT GEFAHR 19 : Vergiftungs- und Erstickungsgefahr—Wenn die Module nicht gründlich gereinigt, gespült, abgekühlt und geleert wurden, können giftige Gase in den Modulen beim Einatmen zum Tod oder zu Verletzungen führen. • Auf Gase prüfen und die Module reinigen. • Den Tunnel ständig belüften. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Tunnel und der gesamte Inhalt müssen vollständig gespült und abgekühlt sein. Alle Chemikalien im Wasser und Waschgut müssen vollständig entfernt sein, bevor eine Person in den Tunnel steigen darf. (Ein normales Weiterdrehen des Tunnels — ohne Transfer — sollte diesen PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 69
Holzblöcke mit Schraubzwingen an der Kette befestigt Holzblöcke zwischen Kettenrad und Kette eingeklemmt (beide Seiten) ™ 6. Die Netzstromversorgung zum Tunnel, zur Mentor -Steuerung und zu allen elektrisch betriebenen Vorrichtungen (z. B. Presse usw.) direkt vor und nach dem Tunnel trennen. Alle PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Waschgut kleiner erscheint als es tatsächlich ist. Um einen weiteren Stau zu verhindern, den Tunnel erst wieder starten, wenn sich in keinem Modul eine Ladung befindet, die größer ist als normal. Vor einem Neustart immer darauf achten, dass in jedem Modul ausreichend Wasser vorhanden ist. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Luftzufuhr ausschalten und die Luftleitung zur Presse trennen, damit sich der Stampfer selbst bei einem undichten Abschaltventil der Druckluftleitung nicht versehentlich anhebt. ® 2. Bei einem einzelnen Milnor -Zentrifugalextraktor — Die Trommel vollständig kippen und die vom Werk gelieferten Sicherheitsständer befestigen, damit sich die Trommel nicht senkt.
Maschine sicher ist, die Garantie eingehalten ist und die Maschine einwandfrei funktioniert. Dadurch werden Reparaturaufwand und unerwünschte Abschaltungen verringert. Wenn Reparaturen erforderlich sind, den Händler oder die Fa. Milnor verständigen. WARNUNG 26 : Gefahr schwerer Verletzungen—Die Vorrichtungen können den Körper erfassen und verletzen.
Verletzungen zu vermeiden. Mark Ausführung Komponente Weitere Angaben alle 1 2 3 4 5 6 Tag* Abdeckungen und Deckel Ersatzteile erhalten Sie vom Händler oder von der Fa. Milnor. Tag* Sicherheitsplaketten 200 Stunden Befestigungselemente Befestigungselemente müssen fest sitzen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 74
Siehe dazu Abbildung 21 Konventionelle in den Behältern Ausführung Abbildung 22 (Pulse flow) 40 bis 60 Behälter (konventionelle Die Behälterinnenseite auf Verunreinigungen Betriebsstunde Ausführung) untersuchen. 40 bis 60 Umlaufpumpe, Siehe dazu Abbildung 23 Betriebsstunde Zwischenmodulpumpen (Pulse Flow) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 75
Look for leaks at the load chute and between modules or units. It is necessary to repair a large leak. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die Fa. Milnor.Dies ist keine Routinewartung. Tabelle 6: Lager und Buchsen Für Motoren siehe Tabelle Diese Teile fetten, um Schäden zu vermeiden.
Seite 76
Values are given in pounds per square inch and (kilopascals): 1 chain = 20 (138) 2 chains = 35 (241), 4 chains = 40 (276), 6 chains = 45 (310), 8 chains = 50 (345), 10 or more chains = 60 (414). PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Edelstahl Serie 300 Chemische Gehäuseinneres, Passivieren und Beizen Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die Fa. Korrosion Zylinder Milnor.Dies ist keine Routinewartung. Lackierte Metalle, Staub, Schmutz, Rahmenträger Warme Seifenlösung, Saubere Tücher verwenden. Kein Wasser auf blankes Aluminium Fett anschließend mit Wasser...
Hydrocushions Schwingungsisolatoren Öl Milnor-Kettenschmiermittel Nebelöler für die Tunnelantriebskette (Milnor-Teilenummer 20 H 000 A) U mgang mit der Fettpresse 3.1.4.1. ACHTUNG 28 : Gefahr von Beschädigungen—Der Hydraulikdruck kann Dichtungen herausdrücken, so dass Fett in unerwünschte Bereiche gelangt (Beispiel: Motorwicklungen). • Eine Handfettpresse verwenden. Eine mechanische Fettpresse erzeugt einen zu hohen Druck.
Fett in die Wicklungen eingepresst werden und den Motor verbrennen. • Wenn der Motor Schmiermittelablassschrauben hat, diese herausdrehen und erst dann nachschmieren. Wenn der Motor Schmiermittelentlastungsbohrungen mit Druckentlastung hat, ist es nicht notwendig, diese zum Nachschmieren zu entfernen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Riemen und Riemenscheiben bei abgeschalteter Betriebsspannung und entsprechend der folgenden Erläuterung die Eigenschaften bei laufender Maschine prüfen. Wenn die Riemen beschädigt oder die Riemenscheiben verschlissen sind, den Händler oder die Fa. Milnor verständigen. Bei abgeschalteter Betriebsspannung: • auf Ablagerungen von Fett, Öl, Staub und Schmutz prüfen. Verunreinigungen beseitigen.
Seite 81
Die Riemenlagen lösen sich voneinander— Öl, Fett Bänder an den Seiten—Partikel oder Verunreinigungen Falsch: Riemenscheibe zu stark verschlissen Korrekt: Riemen berührt nur die Seitenwände In den Spalt zwischen Riemen und Riemenscheibe lässt sich ein dünner Papierstreifen einschieben. Abstand PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 82
ACHTUNG 31 : Gefahr von Korrosion für Maschine und Wäsche— • Die Chemikalien von den Maschinenoberflächen fern halten. • Leckstellen beseitigen Nach Betrieb dürfen Chemikalien nicht mehr in die Maschine laufen. • Wenn Korrosionsschäden festgestellt wurden, den Händler oder die Fa. Milnor verständigen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 83
• Die Verschraubungen müssen dicht sein. Abbildung 10: Wasserdruckregler für die Spülung mit Chemikalien Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. 64050E6N Wasserdruckregler Tunnelwaschanlage 76039CBW Legende Wasserdruckregler Wasserdruckmanometer Siehe dazu Vorsichtshinweis Verschlussschraube entfernen, um den Vorfilter herauszunehmen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 84
Wenn eine druckluftbetätigte Vorrichtung einwandfrei funktioniert, beträgt ihre Stellzeit in der Regel weniger als 2 Sekunden. Die Bewegung erfolgt sanft. Es kommt nicht zu Rütteln, Geschwindigkeitsänderungen oder einem Halt in der Mitte des Stellwegs. Eine Vorrichtung, die nicht PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 85
Kapitel 3. Routinemäßige Wartung korrekt funktioniert, verschlechtert die Leistung der Anlage. Wenn die Vorrichtung nicht einwandfrei funktioniert und das Problem nicht selbst repariert werden kann, den Händler oder die Fa. Milnor verständigen. Mögliche Ursachen für Fehlfunktionen: • Blockade oder Leck in der Druckluftleitung, •...
Seite 86
E rgänzung 4 Prüfung der Verriegelung für die Sicherheitstüren Die Milnor-Pressen mit 1 bzw. 2 Stationen, die Zentrifugalextraktoren und Transportsysteme besitzen einen Anschlusspunkt für eine externe Sicherheitsschaltung. Diese Sicherheitsschaltung verbindet die Maschine mit dem jeweiligen Verriegelungsschalter der Tür in der Absperrung um das Transportsystem.
Seite 87
Fett auftragen. Ansicht mit entfernter Sicherheitsplakette Plakette ersetzen. Abbildung 17: Schmierpunkte Dies sind nur Beispiele, Ihre Anlage kann anders aussehen. Schmierplan —76039CBW Stützrad—76039CBW Antriebsmotor—92048CBW Laufrad—76039CBW Legende Stützradmontageelemente Laufradmontageelemente Stützrad Laufrad Leitung zum Schmierblech Motorschmiernippel (alle Antriebs- und Pumpenmotoren) PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 88
Beim Auffüllen von Öl diese Schraube herausdrehen. Öl auffüllen, bis das Öl austritt. Zum Ablassen von Öl eine der Verschlussschrauben entfernen. Den Anschlag abbauen und Öl auffüllen Öl auffüllen, bis der Ölstand die Markierung erreicht Die Leitung an der Unterseite der Halterung abbauen, um Öl abzulassen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 89
Den Schalter in der gewünschten Richtung halten, um die Zylinder in die gewünschte Richtung zu bewegen. Düse Der automatische Ölnebel muss bei jedem Transfer ausgelöst werden. Ausrichtung der Ölnebeldüse Ein Schmierpunkt pro Düse Druckluftregler und Manomete r PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 90
Kette die richtige Spannung besitzt (siehe Punkt 2) und die Zylinder sanft umsteuern. Prüfmaß für die korrekte Kettenspannung Schrauben (nicht dargestellt) zum Austausch der beiden Federn Die Spannvorrichtung von der Maschine abbauen und dann die Federn wechseln. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 91
Bereiche, in denen sich Flusen sammeln Legende Flusenfilter—Mit einer steifen Bürste Verunreinigungen zwischen den Spalten entfernen. Flusenkorb—Den Korb ausbauen, um die zurückgehaltenen Flusen zu entfernen. Überlauf und Ablaufanschluss—von Verstopfung freihalten. Querschnitt eines Behälters Zulaufverteiler oder Zulaufheber Druckwasser zum Rückgewinnungstank PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 92
Kapitel 3. Routinemäßige Wartung ® ® Abbildung 22: PulseFlow Behälter—PulseFlow CBW-Tunnelwaschanlage Flusenfilterseite Bereiche, in denen sich Flusen sammeln. Legende Flusenfilter—Mit einer steifen Bürste Verunreinigungen zwischen den Spalten entfernen Flusenkorb—Den Korb ausbauen, um die zurückgehaltenen Flusen zu entfernen PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 93
Ansicht von der Sumpfunterseite Ansicht von der Legende Überlaufkastenseite Modul Sumpfablauf Die Verschlussschraube entfernen, um den Sumpf zu entleeren. Den Sumpf mit einem Wasserschlauch oder einem Wasserhahn spülen. Wasserschlauch— Den Schlauch an der Modulseite der Überlaufplatte anbringen. PELLERIN MILNOR CORPORATION...
Seite 94
Ventil zur Entfernung abgelagerter Partikel Material tritt bei Dampfdruck aus. Dieses Ventil kurzzeitig öffnen. Dampfvorfilter Den Dampfdruck entspannen, danach Position 4 ausbauen (siehe dazu Warnhinweis 33 in Abschnitt 3.1.5 Diese Komponente zum Ausbau des Vorfilters abbauen. — Ende BIUUUM09 — PELLERIN MILNOR CORPORATION...