Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wohlhaupter Balance 364 Bedienungsanleitung

Ausdrehwerkzeuge für die fertigbearbeitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ausdrehwerkzeuge für die Fertigbearbeitung
Ø 20,0 – 65,5 mm ·
Ø 65 – 205 mm
Boring tools for finish machining
Ø 20,0 – 65,5 mm (Ø .787– 2.579") ·
Ø 65 – 205 mm (Ø 2.559 – 8.071")
Outils d'alésage pour les travaux de finition
Ø 20,0 – 65,5 mm ·
Ø 65 – 205 mm
364
(inch: 365)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wohlhaupter Balance 364

  • Seite 1 Ausdrehwerkzeuge für die Fertigbearbeitung Ø 20,0 – 65,5 mm · Ø 65 – 205 mm Boring tools for finish machining Ø 20,0 – 65,5 mm (Ø .787– 2.579") · Ø 65 – 205 mm (Ø 2.559 – 8.071") Outils d’alésage pour les travaux de finition Ø...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wohlhaupter tools are subject to constant further technical development. You can obtain up-to-date information from our product catalogue as well as on our website www.wohlhaupter.com. Les outillages Wohlhaupter sont en développement permanent. Les informations les plus récentes sont disponibles à partir de nos catalogues ainsi que sous le site Internet www.wohlhaupter.com.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    – durch Umsetzen der Plattenhalter sind stehen. Garantie- und Gewährleistungen auch Rückwärtsbearbeitungen ab dem können nur bei Verwendung von Original- Ausdrehwerkzeug 364 033 möglich. Wohlhaupter-Ersatz- und -Zubehörteilen übernommen werden. 4. Wuchtung Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig für künftige Anwendungen auf.
  • Seite 4: Bedienung

    Deutsch An diesem Ausdrehwerkzeug Klemmung dürfen keine Wuchtflächen Zur Klemmung des Schiebers ist das oder -Bohrungen zusätzlich Werkzeug mit einer Klemmschraube angebracht werden! ausgerüstet. Die max. zulässige Restunwucht des Bei der Zerspanung muss mit dieser Maschinenherstellers ist zu beachten, Klemmschraube der Schieber ggf.
  • Seite 5: Wartung

    Deutsch Werkzeugschneide – um 0,5 mm im 6. Wartung Durchmesser verstellt. Ein Teilstrich Zur Schmierung der Ausdrehwerkzeuge auf der Skala entspricht einer Durch- 364 047, 364 048 und 364 049 ist an der messerverstellung von 0,01 mm. Eine Stirnseite ein Schmiernippel angebracht Drehung im Uhrzeigersinn bewirkt (Abb.
  • Seite 6: Ersatzteile

    Deutsch Bedienschlüssel Ausdrehbereich Bedienschlüssel / Type Bestell-Nr. Type A 20,0 - 24,5 s2,0 / A 215 473 24,5 - 38,5 s2,5 / A 115 575 38,0 - 50,5 s2,5 / B 415 577 Type B 50,0 - 65,5 s3,0 / B 415 578 65,0 - 205,0 s4,0 / B...
  • Seite 7: Technische Daten

    Deutsch Befestigungsschrauben für Wendeschneidplatten Wendeschneid- Senkschraube Bedienschlüssel, platten-Form Bestell-Nummer Type 115 535 T 7 / H 115 676 T 8 / H 115 676 T 8 / H 115 672 T 15 / H 415 277 T 7 / H 115 676 T 8 / H 9.
  • Seite 8: Basic Safety Information

    Warranty pro- supply additional holders for various visions can be implemented only in the indexible insert sizes event that original Wohlhaupter spare – standard insert holders can be con- and accessory parts are used. verted to carry out back boring from Keep the operating instructions for use the boring tool 364 033 (365 033).
  • Seite 9: Operation

    English No additional balancing surfa- Clamping ces or holes must be added To clamp the slider the tool is fitted to this boring tool! with a clamping screw . When remov- ing metal, this clamping screw must Max. permitted residual imbalance of be used to clamp the slider .
  • Seite 10: Maintenance

    English 2a) To readjust the tool (i.e. increase 6. Maintenance diameter) For greasing the boring tool there is a Readjust the dial by the value lubrication nipple on the facing side (see required. The smallest value on the page 11). dial will give a diameter adjustment The grease we recommend is lithiumsa- of 0.002 mm (0.0001")
  • Seite 11: Spare Parts

    English Service keys Type A Boring range, mm (inch) Service key / Type Order No. 20.0 - 24.5 (.787 - .965") s2.0 / A 215 473 24.5 - 38.5 (.965 - 1.516") s2.5 / A 115 575 Type B 38.0 - 50.5 (1.496 - 1.988") s2.5 / B 415 577 50.0 - 65.5 (1.968 - 2.579")
  • Seite 12: Technical Data

    English Screws for securing inserts Insert Countersunk screw Service key/ form Order Number Type 115 535 T 7 / H 115 676 T 8 / H 115 676 T 8 / H 115 672 T 15 / H 415 277 T 7 / H 115 676 T 8 / H...
  • Seite 13 Verwandlungskünstler für die Bohrungsvorbearbeitung Ein wahrer Verwandlungskünstler von Wohlhaupter ist das Ausdrehwerkzeug Vario-Line für die Vorbearbeitung: Basisversion als einfaches und robustes Schruppwerkzeug mit Funktionsmodul ZV: zentrisch verstellbare Plattenhalter mit Funktionsmodul EV: einzeln verstellbare Plattenhalter Vario-Line – eine anwenderfreundliche Plattform mit vielen Variationsmöglich- keiten.
  • Seite 14: Instructions De Sécurité

    à chaque changement de la notice d’utilisation et les diamètre. Les attachements machines informations qu’elle con- sont du type Wohlhaupter tient. Vous y trouverez des instructions concernant la sécurité, la – Les outils sont prévus avec des ali- maintenance et l’utilisation de l’outil.
  • Seite 15: Utilisation

    Français Blocage Aucunes surfaces ou perçages nécessaires à l’équilibrage ne L’outil est équipé d’une vis de serrage doivent être rapportés à cet qui sert à bloquer le coulisseau lui-même outil d’alésage ! Respectez le balourd résiduel maximal Durant l’usinage le coulisseau doit être impérativement bloqué...
  • Seite 16: Entretien

    (figure a, au ver- exclusivement du ressort de nier valeur 21). Wohlhaupter et exécutés en ses usines. Effectuer un demi tour en arrière en tournant à gauche (figure b). Ramener l’arête de coupe à la posi- tion recherchée (figure c, au vernier...
  • Seite 17: Pièces De Rechange

    Français Clés de service Type A Capacité d’alésage Clé de service / Type No de cde. 20,0 - 24,5 2,0 / A 215 473 24,5 - 38,5 2,5 / A 115 575 38,0 - 50,5 2,5 / B 415 577 Type B 50,0 - 65,5 3,0 / B...
  • Seite 18: Données Techniques

    Français Vis pour fixation des plaquettes de coupe Forme Vis á tête conique Service key/ de plaquette No de cde. Type 115 535 T 7 / H 115 676 T 8 / H 115 676 T 8 / H 115 672 T 15 / H 415 277 T 7 / H...
  • Seite 19 Produktivitäts- und Qualitätssteigerung durch µ-genaue Maßkorrekturen mittels +/ – Anzeige direkt in der Maschine wasser- und staubgeschützt gemäß IP65 einfache Handhabung Zustellgenauigkeit 2 µ im Durchmesser Wohlhaupter GmbH Präzisionswerkzeuge Postfach 1264 72633 Frickenhausen Tel. +49 (0)7022 408-0 Fax +49 (0)7022 408-177 www.wohlhaupter.com...
  • Seite 20: Unser Service Schnell Und Kompetent

    La présence sur site ou l'assistance téléphonique de notre service techni- que n'est que l'un des aspects de la compétence du service Wohlhaupter. Nos spécialistes connaissent les con- From initial contact to completion ditions d'emploi et les contraintes de of contract.

Inhaltsverzeichnis