Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
nedis RDIN2000WT Kurzanleitung

nedis RDIN2000WT Kurzanleitung

Internet radio with dab+ / fm and bluetooth
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Internet Radio
with DAB+ / FM and Bluetooth®
RDIN2000WT
ned.is/rdin2000wt

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für nedis RDIN2000WT

  • Seite 1 Internet Radio with DAB+ / FM and Bluetooth® RDIN2000WT ned.is/rdin2000wt...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Quick start guide Hurtigguide Kurzanleitung Vejledning til hurtig start Guide de démarrage rapide Gyors beüzemelési útmutató Snelstartgids Przewodnik Szybki start Guida rapida all’avvio Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Guía de inicio rápido Rýchly návod Guia de iniciação rápida Rychlý návod Snabbstartsguide Ghid rapid de inițiere Pika-aloitusopas...
  • Seite 6: Quick Start Guide

    FM frequency range 87.5 - 108 MHz Intended use DAB+ frequency range 174 - 240 MHz The Nedis RDIN2000WT is a multifunctional internet radio. Speaker (RMS) The product is intended for indoor use only. Speaker peak power The product is not intended for professional use.
  • Seite 7: Connecting The Product

    • • Do not open the product. Ensure you have fully read and understood the • instructions in this document before you install Do not use an extension cable. • or use the product. Keep this document for Do not leave the product unattended when future reference.
  • Seite 8: Declaration Of Conformity

    Press to move right/down or return on the display or go Declaration of Conformity forward. We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the Using the remote (image C) product RDIN2000WT from our brand Nedis ® produced in China, has been tested according to all...
  • Seite 9: Spezifikationen

    Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße 800 g Funktionalität haben. Hauptbestandteile (Abbildung A) Spezifikationen Antenne USB-Eingang Produkt Internetradio Radio AUX-Eingang Artikelnummer Betriebsanzeige- Stromeingang RDIN2000WT AUX-Kabel Funkverbindungen WLAN: 802.11 b/g/n Bluetooth® 5.0 Fernbedienung Ein/Aus-Schalter WLAN Frequenzbereich Netzteil 2412 - 2483,5 MHz WLAN 18,0 dBm Sicherheitshinweise Funksendeleistung...
  • Seite 10: Einlegen Der Batterie

    • • Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Das Produkt kann Störungen bei Geräten in der Dokument beschrieben. Nähe verursachen. • • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
  • Seite 11: Verwenden Der Fernbedienung (Abbildung C)

    Verwenden der Fernbedienung Lautsprecher (Abbildung C) Lautstärkeregler Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke Ein/Aus-Taste zu erhöhen oder zu verringern. Sleep-Taste Drücken zum Einstellen der Drücken zum ein- oder Einschlafzeit. auszuschalten der Alarm Taste Drücken zum Einstellen der Musikwiedergabe. Weckeinstellungen. Zurück-Taste Drücken zum Bewegen Play / Pause...
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Le produit est destiné à être utilisé dans des Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das environnements domestiques pour des fonctions Produkt RDIN2000WT unserer Marke Nedis ® de ménage typiques qui peuvent également être produziert in China, nach allen geltenden CE- réalisées par des utilisateurs non experts pour...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    Affichage TFT 2,4” • Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques Lecture média prise en MP3, WAV, FLAC, AAC, charge AAC+ d'électrocution. • Débranchez le produit de la source Protocoles de diffusion UpnP, DLNA d’alimentation et tout autre équipement en cas Enregistrer des...
  • Seite 14: Connecter Le Produit

    Bouton Appuyez pour entrer dans • Gardez le produit hors de portée des enfants. menu les éléments suivants : • Une écoute à volume élevé pendant une période Centre d'information / AUX prolongée endommagera votre audition. / Bluetooth® / Configuration / Radio locale / Radio Mettez la pile Internet / Centre médias /...
  • Seite 15: Snelstartgids

    Kinderen mogen niet met Déclaration de conformité het product spelen. De reiniging en het onderhoud Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. le produit RDIN2000WT de notre marque Nedis ®...
  • Seite 16: Veiligheidsvoorschriften

    Wi-Fi- AUX-kabel Stroomadapter 18,0 dBm radiozendvermogen Afstandsbediening Wi-Fi- 2 dBi Veiligheidsvoorschriften antenneversterking WAARSCHUWING Bluetooth 2401 - 2480 MHz frequentiebereik Bluetooth®- 4 dBm Om mogelijke gehoorbeschadiging radiozendvermogen te voorkomen, moet u niet lange Bluetooth®- tijd op een hoog volumeniveau 0 dBi antenneversterking (naar muziek) luisteren.
  • Seite 17 • P1, P2, P3 Druk erop om een Meng geen cellen van verschillende productie, voorkeuzezender te capaciteit, grootte of type in een product. selecteren. • Gooi de lege batterij op de juiste wijze weg. Ingedrukt houden om de • Verwijder de batterij indien mogelijk uit het huidige zender op te slaan product wanneer het niet in gebruik is.
  • Seite 18: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring altri ambienti di lavoro simili, agriturismi, clienti di Wij, Nedis B.V., verklaren als fabrikant dat het hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale e/o ambienti di tipo bed and breakfast. product RDIN2000WT van ons merk Nedis ®...
  • Seite 19: Istruzioni Di Sicurezza

    Dimensioni (l x a x p) 220 x 120 x 95 mm Prodotto Radio Internet Peso 800 g Numero articolo RDIN2000WT Connessioni wireless Wi-Fi: 802.11 b/g/n Parti principali (immagine A) Bluetooth® 5.0 Intervallo di frequenza 2412 - 2483.5 MHz Antenna...
  • Seite 20: Collegamento Del Prodotto

    Posizionare la batteria • Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione • Inserire 2 batterie tipo AAA (non incluse) in A in dotazione. • Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità. Assicurarsi di rispettare i segni di polarità (+) e (-). •...
  • Seite 21: Dichiarazione Di Conformità

    (immagine C) Dichiarazione di conformità Pulsante di Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto accensione fabbricanti, che il prodotto RDIN2000WT con il nostro marchio Nedis ® , prodotto in Cina, è stato Pulsante Sleep Premere per impostare il tempo di Sleep.
  • Seite 22: Uso Previsto Por El Fabricante

    Uso previsto por el fabricante Perfiles de Bluetooth® A2DP, AVRCP, SPP admitidos Nedis RDIN2000WT es una radio por internet multifuncional. Bandas de radio FM / DAB & DAB+ El producto está diseñado únicamente para uso en Rango de frecuencia FM 87,5 - 108 MHz interiores.
  • Seite 23: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad • Deseche adecuadamente la pila agotada. • ADVERTENCIA Siempre que sea posible, quite la batería del producto cuando no se utilice. • Protéjase los ojos de la exposición a la radiación Para prevenir un posible daño a visible y/o infrarroja.
  • Seite 24 Controles en la radio (imagen B) Cómo utilizar el mando a distancia (imagen C) Visualización Muestra información y ajustes. Botón de encendido P1, P2, P3 Pulse para seleccionar una emisora presintonizada. Botón Pulse para ajustar la hora de Mantenga pulsado de modo desconexión automática.
  • Seite 25: Declaración De Conformidad

    Ganho de antena por 0 dBi Bluetooth® Utilização prevista Perfis Bluetooth® A2DP, AVRCP, SPP O RDIN2000WT da Nedis é um rádio por Internet. suportados O produto destina-se apenas a utilização em Bandas rádio FM / DAB & DAB+ interiores. O produto não se destina a utilização profissional.
  • Seite 26: Instruções De Segurança

    Potência máxima do • Utilize o produto apenas conforme descrito neste altifalante documento. • Tamanho do 3" Não utilize o produto caso uma peça esteja controlador danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou Ecrã TFT 2,4” defeituoso. Reprodução de MP3, WAV, FLAC, AAC, •...
  • Seite 27: Colocar A Bateria

    • Botão On / Prima para entrar ou sair do Coloque o produto sobre uma superfície estável Standby modo standby. e plana. Prima para desligar o • Não abra o produto. alarme. • Não utilize um cabo de extensão. Botão menu Prima para entrar nos •...
  • Seite 28: Snabbstartsguide

    A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, av gäster på hotell, motell och andra miljöer av que o produto RDIN2000WT da nossa marca Nedis boendetyp och/eller miljöer av typen bed and ® produzido na China, foi testado em conformidade breakfast.
  • Seite 29: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Bluetooth 2401–2480 MHz frekvensområde VARNING Bluetooth® sändareffekt 4 dBm Bluetooth® 0 dBi För att förhindra potentiell antennförstärkning hörselskada ska du undvika att Kompatibla lyssna vid hög volym under längre A2DP, AVRCP, SPP Bluetooth®-profiler tid. Radioband FM / DAB & DAB+ FM frekvensområde 87,5–108 MHz •...
  • Seite 30: Sätt I Batteriet

    Volymkontrol- Vrid vredet för att höja • Ta om möjligt ut batteriet ur produkten när den lens skala eller sänka volymen. inte används. Tryck för att slå på och • Skydda ögonen från exponering till synlig och/ stänga av musik. eller infraröd strålning.
  • Seite 31: Pika-Aloitusopas

    Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, Försäkran om överensstämmelse takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan. Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten Tekniset tiedot RDIN2000WT från vårt varumärke Nedis , tillverkad ® i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta...
  • Seite 32: Turvallisuusohjeet

    Tuetut A2DP, AVRCP, SPP ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Bluetooth®-profiilit Säilytä tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten. • Radiotaajuuskaistat FM / DAB & DAB+ Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti. FM-taajuusalue 87,5–108 MHz • Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on DAB+-taajuusalue 174–240 MHz vaurioitunut tai viallinen.
  • Seite 33 Menu-painike Paina siirtyäksesi • Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta. seuraaviin: Tietokeskus • Pitkäaikainen kuuntelu suurella / AUX / Bluetooth® / äänenvoimakkuudella voi aiheuttaa Määritys / Paikallisradio kuulovaurioita. / Internet-radio / Mediakeskus / FM / Aseta paristo DAB+. • Aseta 2 AAA-koon paristoja (eivät sisälly Preset painike Paina siirtyäksesi toimitukseen) A...
  • Seite 34: Hurtigguide

    Tilapainike Paina vaihtaaksesi seuraavien välillä: Tiltenkt bruk Internet-radio / DAB+ / FM / AUX / Nedis RDIN2000WT er en multifunksjonell Bluetooth® / UPnP internett-radio. / USB. Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk. FAV-painike Paina näyttääksesi Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
  • Seite 35: Sikkerhetsinstruksjoner

    Sikkerhetsinstruksjoner Bluetooth- 2401 - 2480 MHz frekvensrekkevidde ADVARSEL Bluetooth®- 4 dBm overføringskraft For å forhindre mulig hørselsskade Bluetooth®- 0 dBi må du ikke høre med høyt volum antennevinning over lengre perioder. Støttede A2DP, AVRCP, SPP Bluetooth®-profiler Radiobånd FM / DAB & DAB+ •...
  • Seite 36 Høyttaler • Fjern batteriet fra produktet når det ikke er i bruk, når dette er mulig. Volumkontroll- Vri på bryteren for å øke • Beskytt øynene mot eksponering for synlig og/ bryter eller redusere volumet. eller infrarød stråling. Ta de nødvendige Trykk for å...
  • Seite 37: Vejledning Til Hurtig Start

    Konformitetserklæring andre lignende arbejdsmiljøer, landbrugsbygninger, Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet anvendelse af kunder på hoteller, moteller og andre RDIN2000WT fra Nedis -merkevaren vår, som beboelsesmiljøer og/eller i indkvarteringer såsom ®...
  • Seite 38 Specifikationer Hoveddele (billede A) Produkt Antenne AUX-indgang Internetradio Radio Strøminput Varenummer RDIN2000WT Strømindikator LED AUX-kabel Trådløse forbindelser Wi-Fi: 802.11 b/g/n Strømknap Fjernbetjening Bluetooth® 5.0 USB-indgang Strømadapter Wi-Fi-frekvensinterval 2412 - 2483.5 MHz Wi-Fi-radiosendeeffekt 18,0 dBm Sikkerhedsinstruktioner Wi-Fi- 2 dBi ADVARSEL antenneforstærkning...
  • Seite 39: Tilslutning Af Produktet

    Kontrolfunktioner på radioen • Brug kun cellen eller batteriet til det tilsigtede (billede B) formål. • Børns anvendelse af batteri bør overvåges. Skærm Viser information og • Anvend ikke celler af forskellige mærker, indstillinger. kapaciteter, størrelser eller typer i samme produkt.
  • Seite 40: Gyors Beüzemelési Útmutató

    üzletekben, irodákban és hasonló munkakörnyezetekben, falusi Overensstemmelseserklæring vendéglátóhelyeken, vendégek a szállodákban, Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet motelekben és egyéb lakossági és/vagy bed and RDIN2000WT fra vores brand Nedis ® , produceret i breakfast jellegű környezetekben.
  • Seite 41: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Energiafogyasztás 0,086 W készenléti Termék Internetes rádió üzemmódban Cikkszám RDIN2000WT Méretek (sz x mé x ma) 220 x 120 x 95 mm Vezeték nélküli Wi-Fi: 802.11 b/g/n Súly 800 g csatlakozások Bluetooth® 5.0 Fő alkatrészek (A kép) Wi-Fi 2412 –...
  • Seite 42: A Termék Csatlakoztatása

    • A termék első használatakor a rendszer a nyelv és Vegye figyelembe a plusz (+) és mínusz (-) jeleket az elemeken, akkumulátorokon és a készüléken, hálózati konfiguráció beállítását igényli. valamint ügyeljen a megfelelő használatukra. A rádión található vezérlőgombok • Ne használjon egyéb, nem a termékhez tervezett (B ábra) elemet vagy akkumulátort.
  • Seite 43: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Hangerő fel gomb gomb Alarm gomb Nyomja meg a riasztási Megfelelőségi nyilatkozat beállítások megnyitásához. A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Lejátszás/ szünet Nedis márkájú, Kínában gyártott RDIN2000WT ® gomb terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton...
  • Seite 44: Specyfikacja

    Wymiary (sz. x wys. 220 x 120 x 95 mm x gł.) Specyfikacja Waga 800 g Produkt Radio internetowe Numer katalogowy RDIN2000WT Główne części (rysunek A) Połączenia Wi-Fi: 802.11 b/g/n Antena Wejście USB bezprzewodowe Bluetooth® 5.0 Radio Wejście AUX Zakres częstotliwości...
  • Seite 45 • • Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu Produkt może powodować zakłócenia pobliskich należy upewnić się, że instrukcje zawarte w urządzeń. • niniejszym dokumencie zostały w pełni Nie używaj produktu w miejscach, w których przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy korzystanie z urządzeń bezprzewodowych jest dokument na przyszłość.
  • Seite 46: Deklaracja Zgodności

    Przycisk zwiększenia głośności Używanie pilota (rysunek C) Deklaracja zgodności Włącznik zasilania Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt RDIN2000WT naszej Przycisk Naciśnij, aby ustawić czas uśpienia uśpienia. marki Nedis ® , produkowany w Chinach, został...
  • Seite 47: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ισχύ εκπομπής ned.is/rdin2000wt Bluetooth® εμβέλεια 0 dBi κεραίας Προοριζόμενη χρήση Υποστηριζόμενα Η Nedis RDIN2000WT είναι μία πολυλειτουργικό A2DP, AVRCP, SPP προφίλ Bluetooth® ραδιόφωνο διαδικτύου. Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για Ζώνες ραδιοφώνου FM / DAB & DAB+ εσωτερικό χώρο.
  • Seite 48: Οδηγίες Ασφάλειας

    Διαστάσεις (μ x π x υ) 220 x 120 x 95 mm πάνω στη στήλη, την μπαταρία και τον εξοπλισμό και διασφαλίστε τη σωστή χρήση. Βάρος 800 g • Μην χρησιμοποιείτε κάποια κλυψέλη ή μπαταρία Κύρια μέρη (εικόνα A) η οποία δεν προορίζεται για χρήση με το προϊόν. •...
  • Seite 49 Κουμπί Preset Πατήστε για να εισέλθετε Αν χρησιμοποιείτε το προϊόν για πρώτη φορά, στη διεπαφή του το σύστημα θα σας ζητήσει να επιλέξετε τις τρέχοντα σταθμού. ρυθμίσεις γλώσσας και δικτύου. Πατήστε παρατεταμένα για να εισαγάγετε Ρυθμίσεις στο ραδιόφωνο (εικόνα B) τη...
  • Seite 50: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής kancelárie a iné podobné pracovné prostredia, ότι το προϊόν RDIN2000WT από τη μάρκα μας domy na farme, ako aj klienti v hoteloch, moteloch Nedis , το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει...
  • Seite 51: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Zisk antény Bluetooth® 0 dBi VAROVANIE Podporované profily A2DP, AVRCP, SPP Bluetooth® Rádiové pásma FM / DAB & DAB+ Aby nedošlo k možnému Frekvenčné pásmo FM poškodeniu sluchu, nepočúvajte 87,5 - 108 MHz zvuk dlhodobo pri vysokej úrovni Frekvenčné...
  • Seite 52 Otočný Otočením otočného • Zabezpečte ochranu zraku proti pôsobeniu ovládač ovládača zvýšite alebo viditeľného a/alebo infračerveného žiarenia. Pri hlasitosti znížite hlasitosť. pôsobení vykonajte primerané opatrenia. Stlačením zapnete alebo • Výrobok môže spôsobovať rušenie blízkych vypnete hudbu. zariadení. Tlačidlo pred- Stlačením sa posuniete •...
  • Seite 53: Rychlý Návod

    Vyhlásenie o zhode Tlačidlo Alarm Stlačením prejdete do (Budík) nastavení budíka. Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok RDIN2000WT našej značky Nedis ® Tlačidlo prehrávania/ vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých pozastavenia príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky prehrávania...
  • Seite 54: Bezpečnostní Pokyny

    Technické údaje Hlavní části (obrázek A) Produkt Anténa Vstup USB Internetový radiopřijímač Rádio Vstup AUX Číslo položky RDIN2000WT LED ukazatel Napájecí vstup Bezdrátové připojení Kabel AUX Wi-Fi: 802.11 b/g/n napájení Bluetooth® 5.0 Dálkové ovládání Hlavní spínač Frekvenční rozsah Wi-Fi 2412–2483.5 MHz...
  • Seite 55: Připojení Výrobku

    • Dodržte označení kladného (+) a záporného (–) Pokud používáte výrobek poprvé, budete pólu na článku, baterii a v zařízení a zajistěte systémem vyzvání k nastavení jazyka správné použití. a konfiguraci sítě. • Nepoužívejte článek či baterie, které nejsou Ovládací prvky rádia (obrázek B) určené...
  • Seite 56: Ghid Rapid De Inițiere

    Stop ned.is/rdin2000wt Tlačítko další Utilizare preconizată Tlačítko Stiskem přepínáte mezi Nedis RDIN2000WT este un radio internet režimu možnostmi: Internetové multifuncțional. rádio / DAB+ / FM / AUX / Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în Bluetooth® / UPnP / USB.
  • Seite 57: Instrucțiuni De Siguranță

    în așteptare Specificaţii Dimensiuni (l x î x a) 220 x 120 x 95 mm Greutate 800 g Produs Radio internet Numărul articolului RDIN2000WT Piese principale (imagine A) Conexiuni wireless Wi-Fi: 802.11 b/g/n Antenă Intrare AUX Bluetooth® 5.0 Radio Intrare alimentare Interval de frecvențe...
  • Seite 58 • • Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată Nu folosiți prelungitoare. • sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat Nu lăsați produsul nesupravegheat când este sau defect. pornit. • • Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor. •...
  • Seite 59: Declarație De Conformitate

    Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, Buton Apăsați pentru a seta timpul așteptare de așteptare. că produsul RDIN2000WT de la marca noastră Nedis ® fabricat în China, a fost testat în conformitate cu Buton Alarm Apăsați pentru accesarea toate standardele CE și reglementările relevante și setărilor de alarmă.
  • Seite 60 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 08/20...

Inhaltsverzeichnis