Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-BJ 900 Originalbetriebsanleitung
EINHELL TC-BJ 900 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-BJ 900 Originalbetriebsanleitung

Flachdübelfräse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-BJ 900:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Flachdübelfräse
PL
Instrukcją oryginalną
Frezarka do połączeń na kołki
płaskie
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Фрезер для нарезки торцевых
пазов
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Masina de frezat pentru dibluri
plate
BG
Оригинално упътване за
употреба
Фреза за плосък дюбел
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φρεζοκαβιλιέρα
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Yassı Dübel Frezesi
UKR
Оригінальна інструкція з
експлуатації
інструмент для фрезерування
пазів у деревині
5
Art.-Nr.: 43.506.20
Anl_TC_BJ_900_SPK5.indb 1
Anl_TC_BJ_900_SPK5.indb 1
TC-BJ 900
I.-Nr.: 11014
16.01.15 12:38
16.01.15 12:38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-BJ 900

  • Seite 1 TC-BJ 900 Originalbetriebsanleitung Flachdübelfräse Instrukcją oryginalną Frezarka do połączeń na kołki płaskie Оригинальное руководство по эксплуатации Фрезер для нарезки торцевых пазов Instrucţiuni de utilizare originale Masina de frezat pentru dibluri plate Оригинално упътване за употреба Фреза за плосък дюбел Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_BJ_900_SPK5.indb 2 Anl_TC_BJ_900_SPK5.indb 2 16.01.15 12:38 16.01.15 12:38...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_BJ_900_SPK5.indb 3 Anl_TC_BJ_900_SPK5.indb 3 16.01.15 12:38 16.01.15 12:38...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_BJ_900_SPK5.indb 4 Anl_TC_BJ_900_SPK5.indb 4 16.01.15 12:38 16.01.15 12:38...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um in den Service-Informationen am Ende der An- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen leitung. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung ....... 230 V ~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme ........860 W ßig. Bemessungsdrehzahl: .......11000 min •...
  • Seite 8: Bedienung

    6. Bedienung Netzstecker muss hierbei gezogen sein. • Mit der Schraube (a) kann die Frästiefenein- stellung nachjustiert werden. 6.1 Ein-Ausschalter (Abb. 1) • Zum Einschalten des Gerätes schieben Sie Warnung! den Schalter (1) nach vorne und drücken den Prüfen Sie vor dem Gebrauch die ordnungsgemä- Schalter (1) zum Einrasten nieder.
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Austausch der 8.4 Ersatzteil- und Zubehörbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Netzanschlussleitung gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes Gefahr! • Artikelnummer des Gerätes Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller •...
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TC_BJ_900_SPK5.indb 13 Anl_TC_BJ_900_SPK5.indb 13...
  • Seite 14 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Nosić...
  • Seite 15: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji Podczas użytkowania urządzenia należy tabelę świadczeń gwarancyjnych. • przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu urządzenie. • proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Zdjąć...
  • Seite 16: Dane Techniczne

    4. Dane techniczne Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum! • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. Napięcie znamionowe ....230 V ~ 50 Hz • Regularnie czyścić urządzenie. Moc ............860 W • Dopasować własny sposób pracy do Liczba obrotów biegu jałowego ..11 000 min urządzenia.
  • Seite 17 6. Obsługa ustawienie głębokości frezowania. Ostrzeżenie! 6.1 Włącznik/ wyłącznik (rys.1) • Przed użyciem urządzenia należy upewnić się, że W celu uruchomienia urządzenia przesunąć system nastawiania osłony działa prawidłowo! włącznik (1) do przodu i nacisnąć włącznik (1) w celu zablokowania. • 5.3 Ustawienie kąta cięcia i wysokości (rys.4) W celu wyłączenia przycisnąć...
  • Seite 18: Wymiana Przewodu Zasilającego

    7. Wymiana przewodu zasilającego 8.4 Zamawianie części zamiennych i osprzętu: Zamawiając części zamienne należy podać Niebezpieczeństwo! następujące informacje: W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, • Typ urządzenia przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- • Numer artykułu urządzenia ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi - •...
  • Seite 19 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 20: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 21: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
  • Seite 22 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Seite 23: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! 10 Угловой упор При использовании устройств необходимо 11 Приводной двигатель соблюдать определенные правила техники 12 Винт для регулировки высоты безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому 2.2 Состав комплекта устройства внимательно прочитайте настоящее Проверьте комплектность изделия на руководство...
  • Seite 24: Использование В Соответствии С Предназначением

    3. Использование в соответствии Используйте защиту органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю с предназначением слуха. Фреза для плоских шкантов предназначена Суммарное значение величины вибрации для фрезерования пазов в массивной (сумма векторов трех направлений) древесине, в клееной фанере и стружечных определено...
  • Seite 25: Перед Вводом В Эксплуатацию

    Осторожно! Предупреждение! Остаточные опасности Перед использованием проверьте, Даже в том случае, если Вы используете функционирует ли надлежащим образом описываемый электрический инструмент система возврата защитной крышки в в соответствии с предписанием, то и тогда исходное положение. всегда остается место для риска. Ниже приведен...
  • Seite 26: Обращение С Устройством

    Указание! 6.4 Соединение обрабатываемой детали Запрещено использовать затупленные или (рис. 9/10) • поврежденные дисковые фрезы. После того, как на обеих обрабатываемых деталях будет нанесен паз, Вы можете их соединить. • 6. Обращение с устройством В обоих пазах нужно нанести клей. •...
  • Seite 27: Утилизация И Вторичное Использование

    10. Хранение 8.2 Угольные щетки При чрезмерном образовании искр сдайте фрезу в специализированную мастрескую для Храните устройство и его принадлежности проверки угольных щеток. в темном, сухом и неподверженном Опасность! Угольные щетки разрешается воздействию мороза, а также недоступном заменять только специалисту электрику. для...
  • Seite 28 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 29: Информация О Сервисном Обслуживании

    Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения...
  • Seite 30: Гарантийное Свидетельство

    Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по...
  • Seite 31 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 32: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! informaţiile de service din capătul instrucţiunilor La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva de utilizare. • măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile grijă. • de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste de ambalare şi de transport (dacă...
  • Seite 33: Date Tehnice

    4. Date tehnice Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi- nim. • Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă. Tensiunea de reţea ......230 V ~ 50 Hz • Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate. Puterea consumată ........860 W •...
  • Seite 34 6. Operare reglarea adâncimii de frezare. Avertisment! 6.1 Întrerupătorul pornire/oprire (Fig. 1) • Verifi caţi înainte de utilizare funcţionarea corectă Pentru pornirea aparatului împingeţi a sistemului de readucere a măştii de protecţie! întrerupătorul (1) în faţă şi apăsaţi întrerupătorul (1) pentru blocare în jos. •...
  • Seite 35: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    7. Schimbarea cablului de racord la 8.4 Comanda pieselor de schimb şi accesoriilor: reţea La comanda pieselor de schimb trebuiesc menţionate următoarele date: Pericol! • Tipul aparatului În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a • Numărul de articol al aparatului acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta •...
  • Seite 36 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 37: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 38: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 39 Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може...
  • Seite 40: Инструкции За Безопасност

    Опасност! 2.2 Обем на доставка При използването на уредите трябва се Моля, проверете окомплектоваността на спазват някои предпазни мерки, свързани артикула с помощта на описания обем с безопасността, за да се предотвратят на доставка. При липсващи части, моля, наранявания и щети. За целта внимателно обърнете...
  • Seite 41: Технически Данни

    производителят. Посочената стойност на излъчвани вибрации е измерена по нормиран контролен метод и в Моля, имайте предвид, че нашите уреди зависимост от начина, по който се използва съгласно предназначението си не са електрическият инструмент, може да се произведени за промишлена, занаятчийска променя, а...
  • Seite 42: Преди Пускане В Експлоатация

    5. Преди пускане в експлоатация направят няколко фрезования едно върху друго. Преди свързването се убедете, че данните 5.4 Смяна на фрезата (фиг. 5 - 6) върху типовата табелка отговарят на данните Опасност! Щепселът за включване в от мрежата. електрическата мрежа трябва да се Предупреждение! изключи.
  • Seite 43: Почистване, Поддръжка И Поръчка На Резервни Части

    8. Почистване, поддръжка и 6.2 Разчертаване на заготовка (фиг. 7) Преди да започнете да работите с дюбел поръчка на резервни части фрезата, заготовката трябва да се разчертае по следния начин: Опасност! • Сложете две парчета едно до друго; Преди всички дейности по почистване заготовките...
  • Seite 44: Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране

    8.4 Поръчване на резервни части и оборудване: При поръчката на резервни части трябва да се посочат следните данни: • Вид на уреда • Артикулен номер на уреда • Идентификационен номер на уреда • Номер на резервна част на необходимата резервна част Актуални...
  • Seite 45 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 46: Информация Относно Обслужването

    Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
  • Seite 47: Гаранционна Карта

    Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта. С удоволствие сме на...
  • Seite 48 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 49: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! 2.2 Συμπαραδιδόμενα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις τμημάτων...
  • Seite 50: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου. μας δεν προορίζονται και δεν έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική H αναφερόμενη μετάδοση δον΄σηεων μπορεί ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε να χρησιμοποιηθεί και για σύγκριση με άλλο εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η ηλεκτρικό...
  • Seite 51: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 5.4 Αλλαγή φρεζόδισκου (εικ. 5-6) Κίνδυνος! Βγάλτε το φις από την πρίζα. • Απομακρύντε το κάλυμμα (a). Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία • Βάλτε το κλειδί μετώπης (7) στη φλάντζα στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του (b).
  • Seite 52: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    • 8. Καθαρισμός, συντήρηση και Η απόσταση μεταξύ των δύο γραμμών να είναι τουλάχιστον 10 εκατοστά. παραγγελία ανταλλακτικών 6.3 Πλησίασμα της φρεζοκαβιλιέρας στο Κίνδυνος! αντικείμενο (εικ. 8) Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να • Ρυθμίστε και ελέγξτε το βάθος της κοπής. βγάζετε...
  • Seite 53: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    8.4 Παραγγελία ανταλλακτικών και αξεσουάρ: Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής: • Τύπος της συσκευής • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.isc-gmbh.info Συμβουλή! Για...
  • Seite 54 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 55 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 56 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 57 Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! Dikkat! İş...
  • Seite 58: Güvenlik Uyarıları

    • Tehlike! Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- içinden çıkarın. • lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans- nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma port emniyetlerini sökün (bulunması halinde). •...
  • Seite 59: Çalıştırmadan Önce

    4. Teknik özellkler Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin! • Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler Şebeke gerilimi: ......230 V ~ 50 Hz kullanın. Güç: ............860 W • Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te- Rölanti devri: .......11.000 dev/dak mizleyin.
  • Seite 60: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    6. Kullanma İkaz! Aleti kullanmadan önce koruma kapağı geri hareket mekanizması sisteminin fonksiyonunu 6.1 Açık-Kapalı şalteri (Şekil 1) • kontrol edin! Aleti çalıştırmak için şalteri (1) öne doğru itin ve sabitlenmesi için şalteri (1) bastırın. • 5.3 Kesme açısı ve yüksekliğinin ayarlanması Aleti kapatmak için şaltere (1) basın, şalter (Şekil 4) böylece başlangıç...
  • Seite 61: Temizleme, Bakım Ve Yedek Parça Siparişi

    8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça 9. Bertaraf etme ve geri kazanım Siparişi Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir Tehlike! ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım Temizlik çalışmalarından önce elektrik kablosunu sistemine iade edilebilir.
  • Seite 62 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 63: Servis Bilgileri

    Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Seite 64: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Seite 65 Небезпека! - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації Обережно! Захищайте органи слуху. Шум може спричинити втрату слуху. Обережно! Використовуйте маску, яка захищає від вдихання пилу. Під час обробки деревини або інших матеріалів може утворюватись небезпечний для здоров‘я пил. Матеріали, що...
  • Seite 66: Вказівки По Техніці Безпеки

    Небезпека! 2.2 Об’єм поставки При користуванні приладами слід Будь ласка, перевірте комплектність виробу дотримуватися певних заходів безпеки, щоб відповідно до описаного об’єму поставки. запобігти травмуванню і пошкодженням. Якщо якісь деталі відсутні, зверніться - не Тому уважно прочитайте цю інструкцію з пізніше...
  • Seite 67: Технічні Параметри

    Враховуйте, будь ласка, те, що за в окремих випадках її значення може бути призначенням наші прилади не більшим, ніж занотоване тут. сконструйовані для виробничого, ремісничого чи промислового застосування. Ми не беремо Зазначена величина емісії коливань на себе жодних гарантій, якщо прилад може...
  • Seite 68: Технічне Обслуговування

    5. Перед запуском в експлуатацію підряд. 5.4 Заміна фрези (рис. 5-6) Перед під’єднанням електрорубанка до Небезпека! Мережевий штекер слід електромережі переконайтеся в тому, що витягнути з розетки. параметри на шильдику прилада співпадають • Зніміть кришку (а). з параметрами електромережі. • Встановіть...
  • Seite 69 • 8. Чистка, технічне Відстань між двома лініями повинна становити мінімум 10 см. обслуговування і замовлення запасних частин 6.3 Підведення приладу для фрезерування пазів у деревині (рис. 8) Небезпека! • Виставте глибину фрезерування і Перед початком всіх робіт по чистці перевірте...
  • Seite 70 Порада! Щоб отримати якісний результат, ми радимо використовувати високоякісні комплектуючі фірми ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Утилізація та вторинне використання Прилад знаходиться в опакуванні, щоб запобігти пошкодженню при транспортуванні. Це опакування є сировиною, яка придатна для вторинного використаня або для утилізації. Прилад та комплектуючі до нього виготовлено...
  • Seite 71 Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
  • Seite 72 Інформація щодо сервісу В усіх країнах, зазначених в гарантійному талоні, ми маємо компетентних партнерів по наданню сервісних послуг, їх контактні дані ви знайдете в гарантійному талоні. Ці партнери завжди до ваших послуг у всіх випадках, коли йдеться про ремонт, постачання запасних частин, частин, які спрацьовуються, та...
  • Seite 73: Гарантійний Талон

    Гарантійний талон Шановні покупці, наші вироби підлягають суворому контролю якості. Однак, якщо трапиться так, що цей прилад не працюватиме належним чином, ми дуже шкодуватиме з цього приводу та попросимо вас звернутись до нашої служби сервісу за адресою, яку зазначено на цьому гарантійному талоні. Ви...
  • Seite 74: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Flachdübelfräse TC-BJ 900 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 75 - 75 - Anl_TC_BJ_900_SPK5.indb 75 Anl_TC_BJ_900_SPK5.indb 75 16.01.15 12:38 16.01.15 12:38...
  • Seite 76 EH 01/2015 (01) Anl_TC_BJ_900_SPK5.indb 76 Anl_TC_BJ_900_SPK5.indb 76 16.01.15 12:38 16.01.15 12:38...

Diese Anleitung auch für:

43.506.20

Inhaltsverzeichnis