Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

OWNER'S MANUAL
PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS
PRODUCT.
WARNING
1. Only for domestic use. Only for outdoor use.
2. The product shall not be installed over concrete, asphalt or any
other hard surface.
3. Place the product on a level surface at least 2m from any structure
or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging
branches, laundry lines or electrical wires.
4. Recommend back towards the sun when playing.
5. Keep assembly and installation instructions for further reference.
6. Before using the product, carefully check if there are any leaks or
broken parts.
7. Do not place on stones, sticks or any sharp objects that may
puncture the product.
8. Do not kick, throw or sit on the product.
9. Keep away from flames and fires.
10. Use only under competent supervision.
11. Adult assembly required.
NOTE: Air pump not included.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. After use, use a damp cloth to gently clean all surfaces.
Note: Never use solvents or other chemicals that may damage the
product.
2. Store in a cool, dry place and out of children's reach.
3. Check the product for damage at the beginning of each season and
at regular intervals when in use.
Repair
If a chamber is damaged, use the provided repair patch.
1. Completely deflate the product.
2. Clean and dry the damaged area.
3. Apply the provided repair patch and smooth out any air bubbles.
BENUTZERHANDBUCH
BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH,
BEVOR SIE DIESES PRODUKT BENUTZEN.
ACHTUNG
1. Nur für den Eigengebrauch bestimmt. Nur für den Gebrauch im
Freien.
2. Das Produkt nicht auf Beton, Asphalt oder anderen harten
Untergründen aufbauen.
3. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene Fläche mit mindestens 2
Metern Entfernung von jeglichen Strukturen oder Hindernissen wie
Zäunen, Garagen, Hauswänden, überhängenden Ästen,
Wäscheleinen oder Stromleitungen auf.
4. Beim Spielen möglichst den Rücken zur Sonne halten.
5. Die Montage- und Installationsanleitung zum Nachschlagen
aufbewahren.
6. Prüfen Sie das Produkt sorgfältig auf Lecks oder beschädigte Teile,
bevor Sie es benutzen.
7. Nicht auf Steinen, Zweigen oder sonstigen scharfkantigen
Gegenständen platzieren, die das Produkt beschädigen könnten.
8. Treten Sie nicht gegen das Produkt, werfen Sie es nicht und
setzen Sie sich nicht darauf.
9. Von Flammen und Feuer fernhalten.
10. Nur unter ständiger und kompetenter Aufsicht benutzen.
11. Montage nur durch Erwachsene.
HINWEIS: Luftpumpe nicht enthalten.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Verwenden Sie nach dem Gebrauch ein feuchtes Tuch, um alle
Oberflächen sorgfältig zu reinigen.
Hinweis: Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder andere
Chemikalien, die das Produkt beschädigen könnten.
2. Lagern Sie alle Komponenten an einem kühlen, trockenen Ort
außerhalb der Reichweite von Kindern.
3. Überprüfen Sie das Produkt zu Saisonbeginn und während der
Benutzung in regelmäßigen Intervallen auf Beschädigungen.
Reparatur
Sollte eine Luftkammer beschädigt sein, verwenden Sie den
mitgelieferten Reparaturflicken.
1. Lassen Sie die Luft vollständig ab.
2. Reinigen und trocknen Sie den beschädigten Bereich.
3. Bringen Sie den mitgelieferten strapazierfähigen Reparaturflicken an
und streichen Sie alle Luftblasen unter dem Flicken aus.
NOTICE D'UTILISATION
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT
D'UTILISER CE PRODUIT.
ATTENTION
1. Réservé à un usage domestique. À n'utiliser qu'à l'extérieur.
2. Le produit ne doit pas être installé sur une surface en béton, en
bitume ou toute autre surface dure.
3. Placez le produit sur une surface à niveau à au moins 2 m de toute
structure ou de tout obstacle comme une clôture, un garage, une
maison, des branches pendantes, des fils à linge ou des câbles
électriques.
4. Il est recommandé de tourner le dos au soleil quand on joue.
5. Conservez les instructions de montage et d'installation pour
pouvoir les consulter plus tard en cas de besoin.
6. Avant d'utiliser le produit, contrôlez soigneusement qu'il n'y ait ni
fuite ni partie cassée.
7. Ne placez pas de pierres, bâtons ou objets pointus dessus car ils
pourraient percer le produit.
8. Ne tapez pas, ne jetez pas et ne vous asseyez pas sur le produit.
9. Conservez le produit loin des flammes et du feu.
10. Ne l'utilisez que sous une surveillance appropriée.
11. Le montage doit être effectué par un adulte.
REMARQUE : La pompe à air n'est pas fournie avec.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Après l'avoir utilisé, servez-vous d'un chiffon humide pour nettoyer
délicatement toutes les surfaces.
Remarque : n'utilisez jamais de solvants ni d'autres produits
chimiques qui pourraient abîmer le produit.
2. Rangez-le au sec et au frais, hors de portée des enfants.
3. Vérifiez si le produit est abîmé au début de chaque saison et
régulièrement quand vous l'utilisez.
Réparation
Si un boudin est endommagé, utilisez la rustine fournie avec.
1. Dégonflez complètement le produit.
2. Nettoyez et séchez la zone endommagée.
3. Appliquez la rustine fournie avec et éliminez toutes les bulles d'air.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOOR U DIT PRODUCT
GEBRUIKT.
WAARSCHUWING
1. Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. Uitsluitend voor gebruik
buitenshuis.
2. Het product mag niet geïnstalleerd worden op beton, asfalt of een
ander hard oppervlak.
3. Plaats het product op een waterpas oppervlak op minstens 2m
afstand van elke structuur of obstructie zoals een omheining,
garage, huis, overhangende takken, waslijnen of elektrische
draden.
4. Aanbevolen om rug naar de zon gekeerd te hebben tijdens het
spelen.
5. Bewaar de montage- en installatie-instructies voor toekomstige
referentie.
6. Controleer zorgvuldig vóór u het product gebruikt of er lekken of
kapotte onderdelen zijn.
7. Niet op stenen, stokken of andere scherpe objecten plaatsen die
het product kunnen doorboren.
8. Niet schoppen tegen, gooien of zitten op het product.
9. Buiten het bereik van vlammen en vuurhaarden houden.
10. Gebruik alleen onder bekwaam toezicht.
11. Montage uitsluitend door volwassenen.
Opmerking: Luchtpomp niet inbegrepen
REINIGING EN ONDERHOUD
1. Gebruik na gebruik een vochtige doek om zachtjes alle
oppervlakken te reinigen.
Opmerking: Nooit oplosmiddelen of andere chemicaliën gebruiken
die het product kunnen beschadigen.
2. Berg op in een koele, droge plaats en buiten het bereik van
kinderen.
3. Controleer het product op schade bij het begin van elk seizoen en
op regelmatige tussenpozen wanneer het in gebruik is.
Reparatie
Als een kamer beschadigd is, gebruik dan de bijgeleverde
reparatiepatch.
1. Laat de lucht volledig uit het product lopen.
2. Reinig en droog het beschadigde gebied.
3. Breng de bijgeleverde reparatiepatch aan en verwijder alle
luchtbellen.
1
303021209847

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway Dino

  • Seite 1 NOTICE D’UTILISATION OWNER’S MANUAL VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS D’UTILISER CE PRODUIT. PRODUCT. ATTENTION WARNING 1. Réservé à un usage domestique. À n’utiliser qu’à l’extérieur. 1. Only for domestic use. Only for outdoor use. 2.
  • Seite 2: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D'USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI LEA LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR UTILIZZARE IL PRODOTTO ESTE PRODUCTO. AVVERTENZA ADVERTENCIA 1. Solo per uso domestico. Solo per uso esterno. 1. Solo para uso doméstico. Solo para uso en exteriores. 2.
  • Seite 3: Чистка И Обслуживание

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MANUAL DO PROPRIETÁRIO ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД POR FAVOR LEIA AS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ. DE UTILIZAR ESTE PRODUTO. ВНИМАНИЕ ATENÇÃO 1. Только для бытового применения. Только для использования на 1. Apenas para utilização doméstica. Apenas para utilização em открытом...
  • Seite 4: Használati Útmutató

    BRUKSANVISNING OMISTAJAN KÄSIKIRJA LES NØYE GJENNOM DISSE INSTRUKSJONENE FØR LUE KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN TUOTTEEN PRODUKTET TAS I BRUK. KÄYTTÖÖNOTTOA. ADVARSEL VAROITUS 1. Kun for hjemmebruk. Kun for utendørs bruk. 1. Vain kotikäyttöön. Vain ulkokäyttöön. 2. Produktet må ikke monteres over betong, asfalt eller andre harde 2.
  • Seite 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lietotāja rokasgrāmata PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU Lūdzu, pirms šīs preces lietošanas uzmanīgi izlasiet instrukcijas. PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ. BRĪDINĀJUMS OSTRZEŻENIE: 1. Izmantošanai tikai mājsaimniecībās. Tikai izmantošanai ārā. 1. Wyłącznie do użytku domowego. 2. Preci nedrīkst uzstādīt uz betona, asfalta vai citām cietām 2.
  • Seite 6: Почистване И Съхранение

    NAVODILA ZA UPORABO MANUALUL UTILIZATORULUI VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI PRED UPORABO TEGA IZDELKA POZORNO PREBERITE NAVODILA. ÎNAINTE DE UTILIZAREA ACESTUI PRODUS. OPOZORILO AVERTISMENT 1. Samo za domačo uporabo. Samo za uporabo na prostem. 1. Se va folosi doar de către adulți. Se va folosi numai în aer liber. 2.
  • Seite 7: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK UPUTSTVO ZA UPOTREBU PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTE PRIJE POČETKA UPORABE OVOG MOLIMO PROČITAJTE PAŽLJIVO OVA UPUTSTVA PRE UPOTREBE PROIZVODA. PROIZVODA. UPOZORENJE UPOZORENJE 1. Samo za kućnu uporabu. Samo za vanjsku uporabu. 1. Samo za kućnu upotrebu. Samo za vanjsku upotrebu. 2.
  • Seite 8 52263 52234...
  • Seite 9 52238...
  • Seite 10 52246...
  • Seite 11 52294...
  • Seite 12 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

Diese Anleitung auch für:

52294

Inhaltsverzeichnis