Seite 1
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Bohrmaschine Instrukcją oryginalną Wiertarka Оригинальное руководство по эксплуатации Дрель Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de găurit Оригинално упътване за употреба Бормашина Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Τρυπάνι Orijinal Kullanma Talimatı Matkap Оригінальна інструкція з експлуатації Дриль 450 E Art.-Nr.: 42.595.10 I.-Nr.: 11013...
Seite 2
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 2...
Seite 3
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 3 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Seite 4
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 4 ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Beim Benutzen von Geräten müssen einige Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie spielen! Es besteht Verschluckungs- und diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Erstickungsgefahr! deshalb sorgfältig durch.
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 5 getragen wird. Schalldruckpegel L 86 dB(A) 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin- Unsicherheit K 3 dB gungen resultieren, falls das Gerät über einen Schallleistungspegel L 97 dB(A) längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ord- Unsicherheit K 3 dB nungsgemäß...
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 6 7.2 Drehzahl einstellen (Bild 1/Pos. 2) 7.5.2 Schrauben eindrehen/lösen Sie können die Drehzahl während des Betriebes Benutzen Sie eine niedrige Drehzahleinstellung. stufenlos steuern. Durch mehr oder wenig starkes Drücken des Ein- 7.5.3 Löcher anbohren /Ausschalters (5) wählen Sie die Drehzahl. Falls Sie ein tiefes Loch in ein hartes Material (wie Wahl der richtigen Drehzahl: Die am besten etwa Stahl) bohren möchten, empfehlen wir, dass Sie...
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 7 9.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 10. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort.
Seite 8
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 8 „Ostrzeżenie – Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi” Nosić nauszniki ochronne Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Nosić...
Seite 9
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 9 UWAGA! Uwaga! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia sztucznego, folią i małymi elementami! zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się! dokładnie zapoznać...
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 10 Poziom ciśnienia akustycznego L 86 dB(A) ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy Odchylenie K 3 dB sposób i bez przeglądów. Poziom mocy akustycznej L 97 dB(A) Odchylenie K 3 dB 6.
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 11 obrotów. 7.5.3 Nawiercanie otworów Wybór właściwej liczby obrotów. Najczęściej Jeśli chcą Państwo wywiercić otwór w twardym odpowiednia liczba obrotów zależna jest od materiale, zalecamy wcześniej nawiercić otwór za obrabianego przedmiotu, od rodzaju pracy i pomocą małego wiertła. użytych wierteł.
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 12 Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info 10. Przechowywanie Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30˚C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.
Seite 13
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 13 „Осторожно– для того, чтобы уменьшить риск получения травмы прочтите руководство по эксплуатации.“ Используйте средства защиты органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и прочих материалов может образовываться вредная для здоровья...
Seite 14
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 14 3. Состав комплекта устройства Внимание! При пользовании устройствами необходимо Откройте упаковку и выньте осторожно из выполнять правила по технике безопасности, упаковки устройство. чтобы избежать травм и не допустить ущерба. Удалите упаковочный материал, а также Поэтому прочтите полностью внимательно это приспособления...
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 15 5. Технические данные Сведите образование шумов и вибрации к минимуму! Используйте только безукоризненно Напряжение сети: 220-240 в ~ 50 Гц работающие устройства. Мощность: 350 Вт Регулярно проводите техническое Скорость вращения холостого хода: 0-3000 мин обслуживание и очистку устройства. При...
Seite 16
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 16 патроне (1). Преимущество: Контролируйте с одинаковой периодичностью В начале сверления сверло можно легче силу крепления сверла или насадки (выньте контролировать и оно на соскользнет. штекер из розетки электросети!). 7.3 Предварительная установка скорости вращения (рисунок 1/поз. 2) 7.
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 17 10. Хранение 8. Замена кабеля питания электросети Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом, не подверженном влиянию мороза Если будет поврежден кабель питания от и недоступном для детей месте. Оптимальная электросети этого устройства, то его должен температура...
Seite 18
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 18 “Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident” Purtaøi o protecøie a auzului. Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului. Purtaøi o mascå de protecøie contra prafului. La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate. Nu se vor prelucra materiale cu conøinut de azbest! Purtaøi ochelari de protecøie.
Seite 19
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 19 Maşină de găurit Atenţie! Instrucţiuni de utilizare originale La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Indicaţii de siguranţă măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aceste 4.
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 20 Găurire în metal 6.1.Montarea burghiului (Fig 2) Valoare a vibraţiilor emise a = 2,74 m/s Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte de a efectua reglaje ale aparatului. Nesiguranţă K = 1,5 m/s Rotiţi mandrina (1) deschizând-o. Deschiderea trebuie să...
Seite 21
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 21 7.3 Preselecţia turaţiei (Fig. 1/Poz. 2) 9. Curåøirea, întreøinerea μi comanda Inelul de reglare a turaţiei (2) vă permite definirea pieselor de schimb turaţiei maxime. Întrerupătorul de pornire/oprire (5) nu mai poate fi apăsat decât până la turaţia Scoateøi μtecherul înaintea începerii lucrårilor de maximă...
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 22 11. Îndepårtarea μi reciclarea Aparatul se gåseμte într-un ambalaj pentru a se preveni deteriorårile pe timpul transportului. Acest ambalaj este o resurså μi deci refolosibil μi poate fi supus unui ciclu de reciclare. Aparatul μi auxiliarii acestuia sunt fabricaøi din materiale diferite cum ar fi de exemplu metal μi material plastic.
Seite 23
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 23 „Предупреждение – С цел намаляване риска от нараняване прочетете упътването за употреба“ Носете предпазни средства за слуха. Въздействието на шума може да доведе до загуба на слуха. Носете предпазна маска срещу прах. При обработката на дърво и други материали може да се отдели увреждащ здравето прах.
Seite 24
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 24 ВНИМАНИЕ Внимание! Уредът и опаковъчният материал не са детски При използване на уредите трябва да се спазват играчки! Деца не бива да играят с някои предпазни мерки за безопасност, за да се пластмасови торбички, фолио малки детайли! предотвратят...
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 25 Ниво на звуково налягане L 86 dB (A) 2. Увреждане на слуха, ако не се носи подходяща слухова защита. Колебание K 3 dB 3. Увреждания на здравето, резултиращи от Ниво на звукова мощност L 97 dB (A) вибрациите...
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 26 7.2 Регулиране на оборотите (фиг. 1/поз. 2) 7.5 Съвети за работа с уреда Можете да регулирате безстепенно оборотите по време на работа. 7.5.1 Пробиване на стомана Чрез по-силно или по-слабо натискане на За обработката на стомана винаги превключвателя...
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 27 9.2 Въгленови четки При прекомерно образуване на искри въгленовите четки да се проверят от електроспециалист. Внимание! Въгленовите четки трябва да се подменят само от електроспециалист. 9.3 Поддръжка Във вътрешността на уреда няма други части, изискващи поддръжка. 9.4 Поръчка...
Seite 28
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 28 „Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης“ ¡· ÊÔÚ¿Ù ˆÙÔÚÔÛÙ·Û›·. ∏ ›‰Ú·ÛË ıÔÚ‡‚Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· Ù˘ ·ÎÔ‹˜. ¡· ÊÔÚ¿Ù˜ ÚÔÛÙ·Û›· ηٿ Ù˘ ÛÎfiÓ˘. ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ͇ÏÔ˘ Î·È ¿ÏÏˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ ÌÔÚ› Ó· Û¯ËÌ·ÙÈÛı› ÛÎfiÓË Ô˘ ‚Ï¿ÙÂÈ ÙËÓ ˘Á›·...
Seite 29
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 29 ΠΡΟΣΟΧΗ ¶ÚÔÛÔ¯‹! H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ παίζουν με πλαστικές σακούλες, πλαστικές ·ÔÊ˘Á‹ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ Î·È ˙ËÌÈÒÓ. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ μεμβράνες...
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 30 Στάθμη ηχητικής πίεσης L 86 dB(A) Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Aκόμη και σε περίπτωση σωστής και κανονικής Αβεβαιότητα K 3 dB χρήσης αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου, Στάθμη ηχητικής ισχύος L 97 dB(A) υφίστανται πάντα ορισμένοι υπολειπόμενοι Αβεβαιότητα K 3 dB κίνδυνοι.
Seite 31
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 31 Ενεργοποίηση: 7.4 Αλλαγή λειτουργίας Πιέστε το διακόπτης δεξιόστροφα/αριστερόστροφα ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (5) (εικ. 1/αρ. 3) Αλλαγή κατεύθυνσης λειτουργίας μόνο Συνεχής λειτουργία: όταν η συσκευή είναι ακινητοποιημένη! Με το κουμπί ακινητοποίησης (4) ασφαλίζετε το Με το διακόπτη αλλαγής διακόπτη...
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 35 Metal içine normal delik delme Makine üzerinde ayar işlemi yapmadan önce daima Titreşim emisyon değeri a = 2,74 m/s fişi prizden çıkarın. Sapma K = 1,5 m/s 6.1. Matkap ucunun takılması (Şekil 2) Alet üzerinde ayar çalışmaları yapmadan önce Elektrikli aletler için ek bilgiler daima elektrik kablosunun fişini prizden çıkarın.
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 36 Tüyo: Delikleri düşük devirde delmeye başlayın. 9. Temizleme, Bak∂m ve Yedek Parça Matkabın hızını sonra kademeli olarak yükseltin. Sipariμi Avantajlar: Temizleme çal∂μmas∂na baμlamadan önce fiμi Matkap ucu delmeye başlamada daha kolay prizden ç∂kar∂n. kontrol edilebilir ve kaymaz. 9.1 Temizleme 7.3 Devir değerinin ön seçimi (Şekil 1/Poz.
Seite 38
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 38 „Попередження - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації“ НОСІТЬ ШУМОЗАХИСНІ НАВУШНИКИ. Вплив шуму може викликати погіршення слуху. Носіть респіратор. При обробці деревини та інших матеріалів може утворюватися шкідлива для здоров’я пилюка.
Seite 39
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 39 УВАГА Увага! Прилад та опакування не є іграшками для При користуванні приладами слід дотримуватися дітей! Дітям заборонено гратись певних заходів безпеки, щоб запобігти пластиковими торбинками, плівкою та травмуванню і пошкодженням. Тому уважно дрібними деталями! Існує непезпека їх прочитайте...
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 40 Рівень звуку L 86 дБ (A) 1. Ураження легень, якщо нехтувати належними масками-респіраторами, захищаючими від Похибка K 3 дБ пилу. Рівень звукової потужності L 97 дБ(А) 2. Ураження органів слуху, якщо нехтувати Похибка K 3 дБ належними...
Seite 41
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 41 Тривалий режим роботи: 7.4 Перемикач правого/лівого обертання Застопоріть вимикач УВІМКНЕНО/ВИМКНЕНО (5) (рисунок 1/поз. 3) за допомогою стопорної кнопки (4). Перемикайте тільки при повному зупиненні! Вимикання: Відрегулюйте напрямок обертання приладу, Один раз коротко натисніть на вимикач користуючись...
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 42 9. Чистка, технічне обслуговування і 11. Утилізація і повторне застосування замовлення запасних частин Перед початком всіх робіт по чистці від'єднайте Прилад знаходиться в упаковці, яка служить для мережевий штекер приладу від мережі!. запобігання пошкодженню при транспортуванні. Ця...
Seite 43
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 43 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 46 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you please contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the nearest authorised DIY store.
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 47 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Seite 48
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 48 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 49 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, Наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если несмотря на это все же описываемое устройство к нашему сожалению не будет работать надлежащим образом, то мы просим Вас обратиться в нашу сервисную службу по указанному на этой гарантийной карте адресу или в службу сервиса...
Seite 50
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 50 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie sau celui mai apropiat magazin de specialitate responsabil.
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 51 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг контрол на качеството. В случай, че този уред не функционира безупречно, то съжаляваме много и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения...
Seite 52
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 52 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρότατους έλεγχους. Εάν η συσκευή αυτή κάποτε πάψει να λειτουργεί άψογα, ζητούμε συγγνώμη, και σας παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στη διεύθυνση που αναφέρεται σε αυτή την κάρτα εγγύησης ή στο πλησιέστερο αρμόδιο ειδικό κατάστημα.
Seite 53
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 53 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bu durumda adresi Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine veya en yakın yetkili Yapı Marketine başvurmanızı...
Seite 54
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 54 1 ГАРАНТІЙНЕ ПОСВІДЧЕННЯ Шановний покупець! Наші вироби підлягають жорсткому контролю якості. У випадку, якщо цей прилад не функціонуватиме бездоганно, ми приносимо свої вибачення і просимо вас звернутися в нашу сервісну службу за адресою, вказаною на цьому гарантійному талоні, або до найближчого відповідного магазину будівельних...
Seite 55
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 55 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
Seite 56
Anleitung_BED_450_E_SPK5__ 15.05.13 07:30 Seite 56 EH 05/2013 (01)