Seite 1
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrschrauber Originalna navodila za uporabo Baterijski vrtalni izvijač Eredeti használati utasítás Akku-fúrócsavarozó Bf Originalne upute za uporabu Akumulatorska bušilica Originalna uputstva za upotrebu Akumulatorska bušilica Originální návod k obsluze Akumulátorový vrtací šroubovák Originálny návod na obsluhu Akumulátorový...
Seite 2
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 2...
Seite 3
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 3...
Seite 4
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 5 ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Beim Benutzen von Geräten müssen einige Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Es besteht Verschluckungs- und diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Erstickungsgefahr! deshalb sorgfältig durch.
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 6 Geräusch und Vibration Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren chend EN 60745 ermittelt. können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten: Schalldruckpegel L 70,8 dB(A) 1.
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 7 das Ladegerät 7.6 Werkzeugwechsel (Bild 6) und den Akku-Pack Achtung! Stellen Sie bei allen Arbeiten (z.B. an unseren Kundendienst zu senden. Werkzeugwechsel; Wartung; usw.) am Akkuschrauber den Drehrichtungsschalter (3) in Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku- Mittelstellung.
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 8 8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern.
Seite 9
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 9 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
Seite 10
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 10 POZOR Pozor! Naprava in embalažni material nista igrača za Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja poškodbe in škodo na napravi.
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 11 Hrup in vibracije 1. Poškodbe pljuč, če ne uporabljate primerne protiprašne zaščitne maske. 2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v zaščite za ušesa. skladu z EN 60745. 3.
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 12 Nikoli ne izpraznite do konca akumulatorja. To bo 7.7 Privijanje: povzročilo njegovo okvaro! Najbolje je uporabljati vijake z lastnim centriranjem (npr. Torx, vijaki s križasto glavo), ki zagotavljajo 7.2 Nastavitev vrtilnega momenta (Slika 4/Poz. 1) varno delo.
Seite 13
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 13 10. Skladiščenje Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
Seite 14
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 14 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 15 FIGYELEM Figyelem! A készülék és a csomagolási anyag nem A készülékek használatánál be kell tartani egy pár gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás használati utasítást alaposan át.
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 16 Zaj és vibrálás Fennmaradt rizikók Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektromos szerszámot, mégis maradnak fennmaradó A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint rizikók. Ennek az elektromos szerszámnak az lettek mérve. építésmódjával és kivitelézésével kapcsolatban a következő...
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 17 Ha az akkucsomag töltése még mindég nem akkucsavarozó fordulatszáma. lehetséges, akkor kérjük küldje 7.6 Szerszámcsere (6-es kép) az akkumulátortöltőt Figyelem! Az akkucsavarozón történő bármilyen fajta és az akkucsomagot munkánál (mint például szerszámcsere; karbantartás; stb.) a forgásiránykapcsolót (3) középállásba tenni. a vevőszolgáltatásunkhoz.
Seite 18
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 18 8.3 A pótalkatrész megrendelése: A pótalkatrészek megrendelésénél a következő adatokat kell megadni A készülék típusát A kászülékk cikkszámát A készülék ident-számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számá Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info alatt találhatóak. 9. Megsemmisítés és újrahsznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található.
Seite 19
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 19 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
Seite 20
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 20 POZOR Pažnja! Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za djecu! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama, prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati folijama i sitnim dijelovima! Postoji opasnost da sigurnosnih mjera opreza.
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 21 Buka i vibracije Sljedeće opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i konstrukcijom elektroalata: 1. Oštećenja pluća ako se ne nosi prikladna maska Vrijednosti buke i vibracija određene su prema normi za zaštitu od prašine. EN 60745. 2.
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 22 Nemojte u potpunosti isprazniti baterije. To će dovesti 7.7 Uvijanje vijaka do njihovog kvara! Preporučamo uporabu vijaka sa upuĻtenom glavom (npr. Torx, vijci s kriĺnom glavom), koji omoguśavaju 7.2 Podešavanje okretnog momenta (sl. 4/poz. 1) pouzdani rad.
Seite 23
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 23 10. Skladištenje Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suho mjesto zaštićeno od smrzavanja, kojem djeca nemaju pristup. Optimalna temperatura skladištenja je između 5 i 30 ˚C. Elektroalat čuvajte u originalnoj pakovini.
Seite 24
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 24 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
Seite 25
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 25 PAŽNJA Pažnja! Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa igračke! Deca ne smeju da se igraju plastičnim o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. kesama, folijama i sitnim delovima! Postoji Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za opasnost da ih progutaju i tako se uguše! upotrebu/bezbednosne napomene.
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 26 Buka i vibracije konstrukcijom električnog alata: 1. Oštećenja pluća, ako se ne nosi odgovarajuća maska za zaštitu od prašine. Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s 2. Oštećenja sluha, ako se ne nosi odgovarajuća normom EN 60745.
Seite 27
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 27 Nemojte u potpunosti da isprazniti baterije. To će da Okretom pričvrstite stegu (2) i na kraju proverite prouzroči njihov kvar! da li je alat dobro pričvršćen. 7.2 Podešavanje obrtajnog momenta 7.7 Uvrtanje zavrtanja (sl. 4/poz. 1) Najbolje je da upotrebite zavrtnje sa Baterijski odvijač...
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 28 9. Zbrinjavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i zato može ponovno da se upotrebi ili pošalje na reciklovanje. Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr.
Seite 29
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 29 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
Seite 30
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 30 POZOR Pozor! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a škodám.
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 31 Hluk a vibrace 1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhodná ochranná maska proti prachu. 2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. vhodná ochrana sluchu. 3. Poškození zdraví, které je následkem vibrací na Hladina akustického tlaku L 70,8 dB(A) ruce a paže, pokud se přístroj používá...
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 32 Akumulátor nikdy kompletně nevybíjejte. Toto vede 7.7 Šroubování: k defektu akumulátoru! Používejte nejlépe samostředicí šrouby (např. torx, křížová drážka), které zajišťují bezpečnou práci. 7.2 Nastavení točivého momentu (obr. 4/pol. 1) Dbejte na to, aby použitý hrot (bit) a šroub souhlasily Akumulátorový...
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 33 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např.
Seite 34
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 34 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
Seite 35
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 35 POZOR Pozor! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia prípadným zraneniam a vecným škodám.
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 36 Hlučnosť a vibrácie vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev: 1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa ochranná maska proti prachu. európskej normy EN 60745. 2.
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 37 V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali Otáčaním otvorte skľučovadlo (2). Otvor postarať o včasné opätovné nabíjanie akumulátora. skľučovadla (a) musí byť dostatočne veľký, aby To je potrebné v každom prípade vtedy, keď zistíte, že sa do skľučovadla mohol vložiť...
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 38 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú...
A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrschrauber BCD 18/1 2B / Ladegerät LG BCD 18/1 2B (Bavaria) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV...
Seite 40
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 40 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 41
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 41 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 42
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 42 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
Seite 43
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 43 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
Seite 44
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 44...
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 45 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo stroki kontroli kakovosti. Če pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brezhibno, bomo to zelo obžalovali in Vas prosili, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden na tem garancijskem listu ali pa na na najbližjega pristojnega trgovca z našimi proizvodi.
Seite 46
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 46 A GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minõségi ellenõrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy a legközelebbi illetékes barkács üzlethez. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következõ...
Seite 47
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 47 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno, jako nam je žao i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu, ili najbližoj trgovini građevinskim materijalom.
Seite 48
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 48 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupci, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu, ili najbližoj prodavnici građevinskog materijala.
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 49 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší...
Seite 50
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 50 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste alebo na najbližší...
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
Seite 52
Anleitung_BCD_18_1_2B_SPK4__ 13.02.13 14:43 Seite 52 EH 02/2013 (01)