Seite 3
Warnhinweise Bitte lesen sie diese Gebrauchsanleitung, alle Warnhinweise und Etiketten vor Gebrauch des Produktes gründlich durch. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung zur späteren Verwendung auf. • Direkte Exposition der Augen vermeiden. • Nicht direkt in den Strahl blicken (auch nicht aus der Ferne).
Product overview Item checklist / Transportkassens indhold / Checklist onderdelen / Checkliste für Teile / Liste de contrôle des articles Please ensure the following items are includ- ed with your laser. If anything is missing please contact your retailer. Kontrollér, at følgende dele er til stede i transportkassen.
Seite 5
BMC hard carrying case Transportkasse af hårdt BMC Harde BMC-draagkoffer BMC Transportgehäuse BMC hard carrying case Socket for power adaptor Stik til strømadapter Stroomadapteraansluiting Buchse für Netzadapter Prise pour adaptateur secteur 1/4” screw thread 1/4”-gevind til stativ 1/4”-schroefdraad 1/4” Schraubgewinde Filetage de vis 1/4”...
Seite 12
12. Verwenden Sie niemals das Gleichstromladegerät zum Aufladen von Alkalibatterien. Nehmen Sie Alkalibat- terien heraus, wenn Sie das Gleichstromladegerät als Stromquelle verwenden. Technische Daten Wellenlänge STROXX 3-D: 660 nm/ STROXX 3-DG: 532 nm Arbeitsbereich Innenräume STROXX 3-D: 30 m/ STROXX 3-DG: 40 m Laserklasse Klasse II M <...
Seite 13
Zum Aufladen der Li-Ionen-Batterie Stromzufuhr: Nicht in Gebrauch: Das Mini- In Gebrauch: Li-Ionen-Batte- USB-Kabel vom Gleichstromla- rie ins Lasergerät einsetzen. Li-Ionen-Batterie oder degerät mit der Li-Ionen-Batterie Das Gleichstromladegerät des 4 x AA Batterien mit Zellenhalter verbinden. Aufladen, bis die Stro-...
Seite 16
Nous ne sommes pas responsables des dépenses que vous avez engagées pour amener le produit sur le lieu d’achat. Pour faire une réclamation dans le cadre de cette garantie, le produit et la preuve d’achat doivent être ramenés au revendeur de STROXX pendant la période de garantie mentionnée précédemment.