Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

sys30
Ecklösung
Corner solution
Solution d'angle
Hoekoplossing
soluzioni ad angolo
УГЛОВОЙ ВАРИАНТ
M1205
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
FITTING INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
MANUEL DE MONTAGE ET D'UTILISATION
MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
ISTRUZIONI PER L'USO E IL MONTAGGIO
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
burgbad GmbH, Grafenberg,
Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding
T +49 (0) 84 63-901-0
info@burgbad.com, www.burgbad.com
BALTIC STATES
Arunas Jazukevicius
P.d. 290
LT-44004 Kaunas
Mobil: 00370/68630313
POLAND
Jacek Kozakiewicz
Bosmanska 29
80 888 Gdansk
Mobil: 0048/502/125110
UKRAINE
Lesia Khelemendyk
Saksaganskogo str. 89a, of 1
01004 Kiew
tel/fax: +38(044)225-41-17
office@helena.com.ua
BELGIUM
burg belux bvba
Brugsesteenweg 238
B-8800 Roeselare
T: 0032/51/231990
F: 0032/51/229339
ROMANIA
Sönke Martin
S.C. Reallize Consult
75, Varful Inalt str.
013132 Bukarest
Mobil: 0040/722/654654
FRANCE
burgbad france S.A.S
Siège social: Zl Le Poirier
28210 Nogent Le Roi
T: 02 37 38 85 53
F: 02 37 51 43 94
GREAT BRITAIN
burgbad GmbH
U.K. office
PO Box 1093
Northampton
NN2 1AX
United Kingdom
T: 0044/1604/844133
F: 0044/1604/842940
RUSSIA
burgbad GmbH
Grafenberg
Morsbacher Str. 15
D-91171 Greding
T: 0049/8463/901-0
F: 0040/31/8059904
NETHERLANDS
burg belux bvba
Brugsesteenweg 238
8800 Roeselare
Belgium
Tel: 0031/26/3263240
SLOWAKEI
Robert Turcan
Družstevná 367/1
972 12 Nedožery - Brezany
T: 00421/46/5485589
Mobil: 00421/905318249
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Burgbad sys30

  • Seite 1 FITTING INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL MANUEL DE MONTAGE ET D‘UTILISATION MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING ISTRUZIONI PER L‘USO E IL MONTAGGIO РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ burgbad GmbH, Grafenberg, Morsbacher Str. 15, D-91171 Greding T +49 (0) 84 63-901-0 info@burgbad.com, www.burgbad.com BALTIC STATES...
  • Seite 2 MONTAGEHINWEISE Nachfolgend finden Sie wichtige Informationen zur Montage und für den Umgang mit Badmöbeln sowie Sicherheitshinweise. Lesen und beachten Sie diese unbedingt, bevor Sie die Möbel montieren. Für Schäden, die aufgrund von herunterfallenden Möbeln oder Möbelteilen (Türen, Glasböden, Spiegeltüren) durch Nichtbeachtung entstehen, können wir keinerlei Haftung übernehmen. Das Montieren unserer Produkte darf nur von einem Sanitär-Fachhandwerker oder einer anderen fachkundigen Person durchgeführt werden.
  • Seite 3: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Vous trouverez ci-après des informations importantes pour le montage et la manipulation des meubles de salle de bain, ainsi que des con- signes de sécurité.Veuillez impérativement lire et respecter ces instructions avant de monter les meubles.Nous ne pourrons assumer aucune responsabilité...
  • Seite 4: Инструкции По Монтажу

    ISTRUZIONE PER IL MONTAGGIO Si riportano di seguito informazioni importanti per il montaggio e la manipolazione degli arredi da bagno con relative vertenze di sicurezza. Esse devono essere assolutamente lette ed osservate prima di montare gli arredi. Di eventuali danni causati dall‘inosservanza delle stesse non ci si assume alcun tipo di responsabilità.
  • Seite 5: Montagevorbereitung

    MONTAGEVORBEREITUNG PREPARATIONS FOR FITTING // PRÉPARATION DU MONTAGE // VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE // PREPARAZIONE AL MONTAGGIO // ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ...
  • Seite 6 ECKLÖSUNG CORNER SOLUTIONS // SOLUTIONS D‘ANGLE // HOEKOPLOSSINGEN // SOLUZIONI AD ANGOLO // УГЛОВЫЕ РЕШЕНИЯ Ø 8 MM Hochschrank Unit Lichtsegel Light Ø 8 MM...
  • Seite 7 ECKLÖSUNG CORNER SOLUTIONS // SOLUTIONS D‘ANGLE // HOEKOPLOSSINGEN // SOLUZIONI AD ANGOLO // УГЛОВЫЕ РЕШЕНИЯ 2 , 5 M M Ø 8 MM...
  • Seite 8 SCHUBLADEN I AUSZÜGE I JUSTIEREN DRAWER I PULL OUT DRAWER I ADJUSTMENT // TIROIR I GRAND TIROIR I AJUSTAGE // LADEN I VERSTELLEN // CASSETTI I GUIDE I REGOLAZIO- NE // ВЫДВИЖНЫЕ И ВЫТЯЖНЫЕ ЯЩИКИ ± 2 ± 1...
  • Seite 9 HOCHSCHRANK TALL UNIT // COLONNE // HOGE KAST // COLONNA // ВЫСОКИЙ ШКАФ DEMONTAGE SCHIENE I DISMANTLING RAIL DEMONTAGE FRONT I DISMANTLING FRONT MONTAGE FRONT I INSTALLATION FRONT MONTAGE SCHIENE I INSTALLATION RAIL CLICK! CLICK! CLICK! FRONT JUSTIEREN I FRONT ADJUSTMENT FRONT JUSTIEREN I FRONT ADJUSTMENT...
  • Seite 10: Austausch Von Leuchtmitteln

    LED-SCHALTER I MAGIC SWITCH LED SWITCH I MAGIC SWITCH // INTERRUPTEUR LED I MAGIC SWITCH // LED-SCHAKELAAR I MAGIC SWITCH // INTERRUTTORE I MAGIC SWITCH ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ I ВОЛШЕБНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ AUSTAUSCH VON LEUCHTMITTELN REPLACEMENT OF ILLUMINANT // REMPLACEMENT DES ÉCLAIRAGES // VERVANGING VAN VERLICHTINGSELEMENTEN // SOSTITUZIONE DI LAMPADE E FARETTI // ЗАМЕНА...
  • Seite 11 MONTAGEMASSE FITTING INSTRUCTIONS // CÔTES DE FIXATION // MONTAGEVOORSCHRIFT // MISURE DI MONTAGGIO // УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ Skizze 1: Skizze 1: SFJN123 SFJN091 SFJO091 SFJO123 1230 Version rechts Version rechts Skizze 2: VERSION R Version rechts Skizze 2 MWFH091 Version Links MWFH091 Version Rechts SFJN091 SFJN123...
  • Seite 12: Демонтаж И Утилизация

    DEMONTAGE UND ENTSORGUNG Elektrogeräte recyceln oder fachgerecht entsorgen. Vorgehensweise Außerbetriebnahme Elektrogeräte niemals über den Hausmüll entsorgen. 1. Leitungen stromfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Die vor Ort gültigen Vorschriften beachten. 2. Lösen der Kabelverbindungen 3. Lösen und Entfernen der Elektrokomponenten Gefahr durch Stromschlag! Das Berühren von stromführenden Teilen 4.
  • Seite 13: Demontage Und Entsorgung

    DEMONTAGE UND ENTSORGUNG REMOVAL AND DISPOSAL // DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION // DEMONTAGE EN VERWIJDEREN // SMONTAGGIO E SMALTIMENTO // ДЕМОНТАЖ И УТИЛИЗАЦИЯ...
  • Seite 14: Care Instructions

    (par ex. SONAX Xtreme Polish & Wax 2 Hybrid NPT) et de lustrer la surface. SYS30-Montage 06/19 • Technische Änderungen vorbehalten. / SYS30 fitting instructions 06/19 • Subjects to technical changes. Instructions de montage SYS30 06/19 • Sous réserve de modifications...
  • Seite 15: Cura E Manutenzione

    ценные материалы не(delete it!) вступали в контакт с твёрдыми и острыми предметами. Не класть на поверхности горячие предметы! Для сохранения блеска поверхностей из минерального литья мы рекомендуем время от времени наносить на них высокосортную автополитуру (напр., SONAX Xtreme Polish & Wax 2 Hybrid NPT. и полировать. SYS30-Montage 06/19 • Technische wijzigingen voorbehouden / Montaggio SYS30 06/19 Монтаж SYS30 06/19...

Diese Anleitung auch für:

M1205

Inhaltsverzeichnis