Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Toiminta Ja Käyttö - Bahco BBT80 Bedienungsanleitung

Batterie-/ladesystem tester mit drucker testablauf
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BBT80:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
AKUN / VARAUKSEN / KÄYNNISTYSJÄRJESTELMÄN ANALYSOIJA / TULOSTIN
BBT80
TÄRKEÄÄ
6:n ja 12:n voltin akkujen ja 12:n ja 24:n voltin latausjärjestelmien testaukseen. (VAIN START & STOP 12
V: n akku)
Suositeltu ympäristön lämpötila-alue 0℃ (32℉) to 50℃ (122℉)
VAROITUS: Kalifornian lakiehdotuksen 65 mukaisesti ilmoitetaan, että tämä tuote sisältää kemikaaleja,
joiden Kalifornian osavaltio tietää aiheuttavan syöpää sekä sikiön epämuodostumista tai muita
lisääntymiseen liittyviä haittoja. Pese kädet käsittelyn jälkeen.
1. Lyijyhappoakun läheisyydessä työskentely on vaarallista. Akut tuottavat räjähtäviä kaasuja akun normaalin
toiminnan aikana. Tästä syystä on erittäin tärkeää lukea nämä ohjeet huolellisesti aina ennen testerin käyttöä, jos
toimintamenettelystä on pienintäkään epävarmuutta.
2. Akun räjähdysvaaraa voidaan vähentää noudattamalla näitä ja akun valmistajan julkaisemia ohjeita
sekä mahdollisten muiden akun lähellä käytettävien laitteiden ohjeita. Noudata näissä kohteissa olevia
varoitusmerkintöjä.
3. Älä altista testeriä sateelle tai lumelle.
HENKILÖTURVALLISUUS
1. Lyijyhappoakkua käsiteltäessä jonkun on oltava äänen kantaman päässä tai tarpeeksi lähellä apuun tulemista
varten.
2. Pidä lähistöllä varalla runsaasti puhdasta vettä ja saippuaa siltä varalta, että akkuhappoa joutuu iholle, vaatteille
tai silmiin.
3. Käytä suojalaseja ja suojavaatteita.
4. Jos akkuhappoa joutuu iholle tai vaatteille, pese välittömästi saippualla ja vedellä. Jos silmään pääsee happoa,
huuhtele silmää välittömästi juoksevalla kylmällä
5. Älä KOSKAAN tupakoi tai salli kipinöitä tai liekkejä akun tai moottorin läheisyydessä.
6. Noudata erityistä varovaisuutta estääksesi metallisten työkalujen putoamisen akun päälle. Muuten voi syntyä
kipinöintiä tai akun tai muun sähköosan oikosulku, mikä voi aiheuttaa räjähdyksen
7. Riisu metalliasusteet, kuten sormukset, rannekorut ja kellot, kun työskentelet lyijyhappoakun parissa. Se voi aiheut-
taa niin korkean oikosulkuvirran, että esimerkiksi sormus sulaa metalliksi, mikä aiheuttaa vakavan palovamman.
TESTAUKSEN VALMISTELU
1. Varmista, että akun ympärillä olevalla alueella on hyvä ilmanvaihto akun testauksen aikana.
2. Puhdista akun navat. Ole varovainen ja vältä korroosion joutumista silmiin.
3. Tarkista, onko akun kotelo tai kansi haljennut tai rikkoutunut. Jos akku on vaurioitunut, älä käytä testeriä.
4. Jos akkua ei ole suljettu huoltovapaaksi, lisää tislattua vettä jokaiseen kennoon, kunnes akkuhappo saavuttaa
valmistajan ohjeiden mukaisen tason. Tämä auttaa poistamaan liian kaasun kennoista. Älä täytä liikaa.
5. Jos akku on tarpeen irrottaa ajoneuvosta testausta varten, irrota aina maadoitetun navan kytkentä akusta ensin.
Varmista, että kaikki ajoneuvon lisävarusteet on kytketty pois, jotta kipinöintiä ei synny.
TESTAUKSEN VALMISTELU
1. Varmista, että akun ympärillä olevalla alueella on hyvä ilmanvaihto akun testauksen aikana.
2. Puhdista akun navat. Ole varovainen ja vältä korroosion joutumista silmiin.
3. Tarkista, onko akun kotelo tai kansi haljennut tai rikkoutunut. Jos akku on vaurioitunut, älä käytä testeriä.
4. Jos akkua ei ole suljettu huoltovapaaksi, lisää tislattua vettä jokaiseen kennoon, kunnes akkuhappo saavuttaa
valmistajan ohjeiden mukaisen tason. Tämä auttaa poistamaan liian kaasun kennoista. Älä täytä liikaa.
5. Jos akku on tarpeen irrottaa ajoneuvosta testausta varten, irrota aina maadoitetun navan kytkentä akusta ensin.
Varmista, että kaikki ajoneuvon lisävarusteet on kytketty pois, jotta kipinöintiä ei synny.
TOIMINTA JA KÄYTTÖ
Huomautus: Aina kun testeri kytketään akkuun, testeri suorittaa nopean kaapelivarmistuksen, jolla tarkastetaan
asianmukainen liitäntä lähtökaapeleiden ja antureiden välillä puristusleuoissa. Jos liitäntä on OK, näytössä vilkkuu
hetken CHECK COMPLETE (TARKASTUS OK), jonka jälkeen palataan alkunäyttöön. Jos liitäntä on huono, näytös-
sä näkyy CABLE ERROR – REPLACE CABLE (KAAPELIVIRHE – VAIHDA KAAPELI). Tarkasta tässä tapauksessa
kaapeliliitännät näkyvien vaurioiden varalta, sillä kaapelinpäät on ehkä vaihdettava.
FI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis