Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Information
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Installation
  • Operation
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting Guide
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Conforme à Lʼaffectation
  • Caractéristiques Techniques
  • Montage
  • Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Plan de Recherche des Erreurs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Plan para Localización de Fallos
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Uso Corretto
  • Caratteristiche Tecniche
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Montera Maskinen
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Verkkojohdon Vaihtaminen
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Biztonsági Utasítások
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Sigurnosne Napomene
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Zamjena Mrežnog Priključka
  • ČIšćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Traženje Grešaka
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Plán VyhledáVání Chyb
  • Menjava Priključka Za Omrežje
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Iskanje Napak
  • Güvenlik Uyar∂Lar
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Özellikler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Elektrik Kablosunun DeğIştirilmesi
  • Arıza Arama
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Før Maskinen Tas I Bruk
  • Utskiftning Av Nettkabelen
  • Avfallsbehandling Og Gjenvinning
  • Öryggisleiðbeiningar
  • Tilætluð Notkun
  • Tæknilegar Upplýsingar
  • Fyrir Notkun
  • Skipt um Rafmagnsleiðslu
  • Förgun Og Endurnotkun
  • Drošības NorāDījumi
  • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
  • Tehniskie RāDītāji
  • Darbības Pirms Ierīces Lietošanas
  • Utilizācija un Otrreizējā Izmantošana
  • Bojājumu Meklēšana
  • Toitejuhtme Vahetamine
  • Guarantee Certificate
  • Bulletin de Garantie
  • Certificado de Garantía
  • Záruční List
  • Garancijski List
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_HMH_200_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Gartenhäcksler
Original operating instructions
t
Refuse shredder
Mode d'emploi d'origine
p
Broyeurs
Manual de instrucciones original
m
Trituradora eléctrica
Istruzioni per l'uso originali
C
Biotrituratori
Original betjeningsvejledning
l
Kompostkværn
Original-bruksanvisning
U
Kompostkvarn
Alkuperäiskäyttöohje
q
Sähkökäyttöinen puutarhasilppur
Eredeti használati utasítás
A
Elektromos-Kertirotációs szárzúzó
Originalne upute za uporabu
B
Elektriãna sjeckalicaza vrt
Originální návod k obsluze
j
Zahradní drtič
Originalna navodila za uporabo
X
Vrtni rezalnik
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
Elektrikli dal öπütücü
Original-driftsveiledning
L
Kompostkvern for hage
Upprunalegar notandaleiðbeiningar
E
Garðúrgangskurlari
Oriģinālā lietošanas instrukcija
H
Zaru smalcinātājs
Originaalkasutusjuhend
.
Elektrilineoksapurustaja
Originali naudojimo instrukcija
G
Smulkintuvas
Art.-Nr.: 34.303.64
05.11.2009
9:22 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01019
200
HMH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hurricane HMH 200

  • Seite 1 Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Gartenhäcksler Original operating instructions Refuse shredder Mode d’emploi d’origine Broyeurs Manual de instrucciones original Trituradora eléctrica Istruzioni per l’uso originali Biotrituratori Original betjeningsvejledning Kompostkværn Original-bruksanvisning Kompostkvarn Alkuperäiskäyttöohje Sähkökäyttöinen puutarhasilppur Eredeti használati utasítás Elektromos-Kertirotációs szárzúzó Originalne upute za uporabu Elektriãna sjeckalicaza vrt Originální...
  • Seite 2 Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 6...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 7 2. Gerätebeschreibung und Achtung! Lieferumfang (Abb. 1/2) Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Einfülltrichter Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Fülltrichter diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Motorgehäuse mit Messerplatte deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, Stopfer damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Fahrgestell komplett...
  • Seite 8: Technische Daten

    Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 8 4. Technische Daten Gerät lässt sich erst nach Wiederherstellung der Spannungs-versorgung und betätigen des Ein- Ausschalters in Schalterstellung „I“ wieder Netzspannung 230 V ~ 50 Hz einschalten. Leistungsaufnahme 2000 Watt 6.2 Überlastsicherung (Motorschutz) Leerlaufdrehzahl 4500 min Der Motor wird durch einen Überlastschalter vor Astdurchmesser...
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 9 Tuch säubern. Verwenden Sie für die Reinigung Benutzen Sie einen Stopfer (aus Holz) zum Ent- keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel! fernen von blockierten Gegenständen aus der Einfülltrichteröffnung, bzw. einen Haken zum Den Häcksler nie mit Wasser abspritzen. Entfernen von blockierten Gegenständen aus der Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von Auswurföffnung.
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 10 8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern.
  • Seite 11: Fehlersuche

    Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:22 Uhr Seite 11 10. Fehlersuche Störung Ursache Behebung Gerät läuft nicht a) Kein Strom am Stecker a) Zuleitung und Sicherung überprüfen b) Gerät ist ausgeschaltet b) Gerät einschalten c) Überlastschalter hat ausgelöst c) Schaltstift am Überlastschalter drücken d) Auswurfkanal ist verstopft d) Auswurfkanal reinigen e) Fülltrichter sitzt nicht fest auf...
  • Seite 82: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Gartenhäcksler HMH 200 (Hurricane) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Seite 83 Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 83 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 88 Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 88 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,391 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
  • Seite 90 Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 90 Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca ISC GmbH Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- firmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Seite 92 Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 92...
  • Seite 93 Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 93...
  • Seite 111 Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 111 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Seite 112 Anleitung_HMH_200_SPK7:_ 05.11.2009 9:23 Uhr Seite 112 EH 11/2009 (01)

Diese Anleitung auch für:

34.303.64

Inhaltsverzeichnis