Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Operation
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Troubleshooting Guide
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'aff Ectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Remplacement de le Câble D'alimentation Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Plan de Recherche des Erreurs
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Plan para Localización de Fallos
  • Información de Servicio
  • Certifi Cado de Garantía
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Wymiana Przewodu Zasilającego
  • Utylizacja I Recykling
  • Wyszukiwanie Usterek
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Plán VyhledáVání Chyb
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Hľadanie Porúch
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • Hibakeresési Terv
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehni ni Podatki
  • Pred Uporabo
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Iskanje Napak
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Zamjena Mrežnog Kabela
  • ČIšćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Traženje Grešaka
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Смяна На Мрежовия Съединителен Проводник
  • Търсене На Грешки
  • Информация Относно Обслужването
  • Гаранционна Карта
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Tehnički Podaci
  • ČIšćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Traženje Grešaka
  • Informacije O Servisu
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • Zamena Mrežnog Priključnog Voda
  • Garantni List
  • Güvenlik Uyarıları
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Özellkler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Elektrik Kablosunun DeğIştirilmesi
  • Temizleme, BakıM Ve Yedek Parça SiparişI
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Arıza Arama Planı
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Рабочий Режим
  • Перед Вводом В Эксплуатацию
  • Замена Кабеля Питания Электросети
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Поиск Неисправностей
  • Информация О Сервисном Обслуживании
  • Гарантийное Свидетельство
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Serviceinformationer
  • Beskrivelse Av Maskinen Og Innholdet I Leveransen
  • Formålstjenlig Bruk
  • Før Igangsetting
  • Utskiftning Av Nettkabelen
  • Rengjøring, Vedlikehold Og Bestilling Av Reservedeler
  • Avfallsbehandling Og Gjenvinning
  • Serviceinformasjon
  • Öryggisleiðbeiningar
  • Tækislýsing Og Innihald
  • Tilætluð Notkun
  • Tæknilegar Upplýsingar
  • Förgun Og Endurnotkun
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Före Användning
  • Tekniska Data
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Verkkojohdon Vaihtaminen
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Toitejuhtme Vahetamine
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts un Piegādes Komplekts
  • MērķIM Atbilstoša Lietošana
  • Tehniskie RāDītāji
  • Pirms Lietošanas
  • Tīkla Pieslēguma Vada Nomaiņa
  • Tīrīšana, Apkope un Rezerves Daļu Pasūtīšana
  • Utilizācija un Otrreizējā Izmantošana
  • Trūkumu Noteikšanas Plāns
  • Garantijas Talons
  • Saugos Nurodymai
  • Prietaiso Aprašymas Ir Tiekimo Apimtis
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Techniniai Duomenys
  • Prieš Naudojimą
  • Tinklo Kabelio Pakeitimas
  • Valymas, Techninė PriežIūra Ir Atsarginių Dalių Užsakymas
  • Utilizavimas Ir Antrinis Panaudojimas
  • Gedimų Paieška
  • Aptarnavimo Informacija
  • Garantinis Dokumentas
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
Originalbetriebsanleitung
Gartenhäcksler
GB
Original operating instructions
Garden Shredder
FR
Instructions d'origine
Hacheuse a lames electrique
IT
Istruzioni per l'uso originali
Trituratore elettrico
ES
Manual de instrucciones original
Biotrituradora eléctrica
NL
Originele handleiding
Elektrische meshakselaar
PL
Instrukcją oryginalną
Rozdrabniacz elektryczny
CZ
Originální návod k obsluze
Elektrický zahradní drtič nožový
SK
Originálny návod na obsluhu
Elektrický nožový drvič
HU
Eredeti használati utasítás
Elektromos-késszecskázó
SI
Originalna navodila za uporabo
Električni rezalnik
HR
Originalne upute za uporabu
Električna sjeckalica
BG
Оригинално упътване за употреба
Електрическа сламорезачка с
ножове
7
Art.-Nr.: 34.303.44
Anl_HMH_E_2440_SPK7.indb 1
Anl_HMH_E_2440_SPK7.indb 1
HMH-E 2440
BA
Originalne upute za uporabu
Električna sjeckalica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Električna seckalica
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Elektrikli dal öğütücü
RU
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Электрический ножевой
измельчитель
DK
Original betjeningsvejledning
El-dreven kompostkværn med
skær
NO
Original-driftsveiledning
Kompostkvern for hage
IS
Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Greinakurlari
SE
Original-bruksanvisning
Elektrisk kompostkvarn
FI
Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöinen silppuri
EE
Originaalkasutusjuhend
Elektriline oksapurustaja
LV
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Elektriskais nažu smalcinātājs
LT
Originali naudojimo instrukcija
Elektrinis smulkintuvas
I.-Nr.: 11015
27.04.15 15:18
27.04.15 15:18
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hurricane HMH-E 2440

  • Seite 1 HMH-E 2440 Originalbetriebsanleitung Originalne upute za uporabu Gartenhäcksler Električna sjeckalica Original operating instructions Originalna uputstva za upotrebu Garden Shredder Električna seckalica Instructions d’origine Orijinal Kullanma Talimatı Hacheuse a lames electrique Elektrikli dal öğütücü Istruzioni per l’uso originali Оригинальное руководство по...
  • Seite 2 16 17 19 20 - 2 - Anl_HMH_E_2440_SPK7.indb 2 Anl_HMH_E_2440_SPK7.indb 2 27.04.15 15:18 27.04.15 15:18...
  • Seite 3 19 18 - 3 - Anl_HMH_E_2440_SPK7.indb 3 Anl_HMH_E_2440_SPK7.indb 3 27.04.15 15:18 27.04.15 15:18...
  • Seite 4 - 4 - Anl_HMH_E_2440_SPK7.indb 4 Anl_HMH_E_2440_SPK7.indb 4 27.04.15 15:18 27.04.15 15:18...
  • Seite 5 - 5 - Anl_HMH_E_2440_SPK7.indb 5 Anl_HMH_E_2440_SPK7.indb 5 27.04.15 15:18 27.04.15 15:18...
  • Seite 6 - 6 - Anl_HMH_E_2440_SPK7.indb 6 Anl_HMH_E_2440_SPK7.indb 6 27.04.15 15:18 27.04.15 15:18...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Einfülltrichter weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Fülltrichter se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Motorgehäuse mit Messerplatte...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gefahr! Betriebsart S6 40%: Durchlaufbetrieb mit Aus- Gerät und Verpackungsmaterial sind kein setzbelastung (Spieldauer 10 min). Um den Motor Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit nicht unzulässig zu erwärmen darf der Motor 40% Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen der Spieldauer mit der angegebenen Nennleis- spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- tung betrieben werden und muss anschließend stickungsgefahr!
  • Seite 9: Betrieb

    5. Vor Inbetriebnahme 6. Betrieb Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass Beachten Sie zu Betriebszeiten die gesetzlichen die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Bestimmungen zur Lärmschutzverordnung, die übereinstimmen. örtlich unterschiedlich sein können. Warnung! Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie 6.1 Gerät anschließen und einschalten •...
  • Seite 10: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Austausch der nachgeführt wird. • Die Auswurföffnung darf nicht durch gehäck- Netzanschlussleitung seltes Material verstopft werden – Rückstau- gefahr. Gefahr! • Die Lüftungsschlitze dürfen nicht abgedeckt Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes werden. beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller •...
  • Seite 11: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und 8.2 Austausch, Schärfen, Messerwechsel Die Messer der Messerscheibe sind austausch- Wiederverwertung bar. Falls Sie Messer ersetzen müssen, dürfen Sie aus Qualitäts- und Sicherheitsgründen nur Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Originalmes-ser verwenden. Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff...
  • Seite 12: Fehlersuche

    10. Fehlersuche Störung Ursache Behebung Gerät läuft nicht - Kein Strom am Stecker - Zuleitung und Sicherung überprü- - Gerät ist ausgeschaltet - Gerät einschalten - Überlastschalter hat ausgelöst - Gerät einschalten - Auswurfkanal ist verstopft - Auswurfkanal reinigen - Fülltrichter sitzt nicht fest auf Motor- - Innenraum reinigen und Sicher- gehäuse heitsschraube festziehen...
  • Seite 13 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 15 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
  • Seite 219: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Gartenhäcksler HMH-E 2440 (Hurricane) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 220 EH 04/2015 (01) Anl_HMH_E_2440_SPK7.indb 220 Anl_HMH_E_2440_SPK7.indb 220 27.04.15 15:19 27.04.15 15:19...

Diese Anleitung auch für:

34.303.44

Inhaltsverzeichnis