Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrucciones De Operación - YATO YT-83113 Bedienungsanleitung

Elektronischer batterietester
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
El comprobador electrónico de baterías es un comprobador por-
tátil y fácil de usar para la batería de arranque y el sistema de
carga de baterías de 12 V. Gracias al hecho de que la alimenta-
ción se toma directamente de la batería probada, el dispositivo
está siempre listo para funcionar. Un trabajo correcto, fi able y
seguro del aparato depende de su operación adecuada, por lo
tanto:
Lea este manual antes de utilizar el producto y consérvelo
para futuras consultas.
El proveedor no asume responsabilidad de daños derivados
del incumplimiento de las normas de seguridad e instrucciones
contenidas en este manual. La utilización del producto para fi -
nes distintos de aquellos para los que ha sido concebido anula
también los derechos del usuario a la garantía del fabricante y
la legal.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tipo de baterías probadas:
ácido de plomo (llamadas húmedas),
VRLA (Valve Refulated Lead Acid): de plomo ácido reguladas
con válvulas (llamadas de gel),
AGM (Absorbed Glass Mat): un tipo de batería de gel, donde
el electrolito se encuentra en esteras de fi bra de vidrio de alta
porosidad, las esteras se encuentran entre las placas.
Rango de prueba CCA:
SAE 40 – 1200 CCA
EN 40 – 1150 CCA
DIN 25 – 675 CCA
IEC 30 – 775 CCA
Tensión nominal de la batería de 12 V d.c.
Rango de medición de la tensión de la batería: 7-15 V d.c.
Condiciones de trabajo T: 0
Condiciones de conservación T: -10
Peso: 100 g
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Mantenga su ambiente de trabajo seguro. El lugar de trabajo
debe estar bien iluminado. Asegúrese de tener sufi ciente espa-
cio para moverse libremente en el área de trabajo. Mantenga
su entorno de trabajo libre de obstáculos, grasa, aceite, basura
y otros residuos.
El dispositivo no es resistente a la inundación y está diseñado
para uso en interiores. No exponga el dispositivo a agua, preci-
pitaciones u otros líquidos.
Compruebe la etiqueta de identifi cación del producto para obte-
ner información importante. Si la etiqueta falta o es ilegible, pida
al fabricante que la reemplace.
Evite el contacto con todas las partes calientes del motor, de lo
contrario podría quemarse.
Evite un encendido accidental de fuego o explosión. No fume
ni mantenga las llamas abiertas cerca del combustible, el motor
y la batería.
Trabajar cerca de baterías de plomo-ácido puede ser peligroso
ya que producen gases potencialmente explosivos. Para mini-
mizar el riesgo, lea y siga las instrucciones suministradas con
la batería.
Evite el contacto con el electrolito, es un ácido sulfúrico alta-
mente corrosivo que causará quemaduras al entrar en contacto
con el cuerpo.
El lugar de prueba de la batería debe estar bien ventilado.
Es posible que las advertencias, precauciones e instrucciones
C - 40
C R
<80%
O
O
h
C - 50
C R
<80%
O
O
h
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
E
descritas anteriormente no cubran todas las condiciones y si-
tuaciones potenciales que puedan ocurrir. El operador debe
entender que el sentido común y la precaución son factores que
no pueden ser incorporados en el equipo, sino que deben ser
proporcionados por el mismo.
PREPARACIÓN PARA LA OPERACIÓN
Antes de empezar a trabajar, compruebe la documentación su-
ministrada con la batería o póngase en contacto con el fabrican-
te de la misma a fi n de conocer los siguientes parámetros que
deben introducirse en el comprobador durante el procedimiento
de prueba.
Tipo de batería a probar: plomo-ácido (húmeda), VRLA o AGM.
Valor CCA (Cold Cranking Amperes): corriente de arranque en
frío del motor.
Estándar de corriente de arranque: EN - Norma europea, SAE
- Norma americana, DIN - Norma alemana, IEC - Norma de la
Comisión Electrotécnica Internacional, CA (MCA) - Corriente de
arranque normal.
Asegúrese de la polaridad de los contactos de la batería. Nor-
malmente, un cable rojo conecta el arrancador al polo positivo
(+) de la batería y un cable negro conecta la carrocería al polo
negativo (-) de la batería. En caso de duda, consulte la docu-
mentación suministrada con el vehículo o la batería, o póngase
en contacto con el fabricante de la batería o del vehículo.
Asegúrese de que los contactos de la batería estén limpios, li-
bres de nieve y otros contaminantes. Si es necesario, límpielos
con un cepillo de alambre.
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA DE LA BATERÍA
El procedimiento de prueba puede llevarse a cabo tanto para la
batería instalada en el vehículo como para la batería removida
del vehículo.
¡Atención! Cuando pruebe una batería instalada en un vehículo,
apague la ignición y asegúrese de que todas las cargas estén
desconectadas. Cierre todas las puertas del vehículo y el ma-
letero.
Conecte los terminales rojo y „+" del comprobador con el contac-
to positivo de la batería. Conecte los terminales negro y „-" del
comprobador al contacto negativo de la batería o a un elemento
de la carrocería con el que esté conectado el contacto negativo
de la batería al probar la batería instalada en el vehículo.
La pantalla del comprobador se iluminará y después de un rato
aparecerá el mensaje BATTERY TEST (prueba de batería) y el
valor de la tensión de la batería en voltios, por ejemplo, 12,28 V.
Pulse ENTER para pasar al siguiente paso del procedimiento.
Aparecerá el mensaje BATTERY TYPE (tipo de batería), utilice
las fl echas para seleccionar uno de los tipos de batería: REGU-
LAR LIQUID (plomo-ácido, húmeda), AGM, VRLA/GEL. Pulse
ENTER para pasar al siguiente paso del procedimiento.
Aparecerá el mensaje RATING STANDARD (estándar nominal),
utilice las fl echas para seleccionar el estándar de la corriente de
arranque: EN, CA, SAE, DIN, IEC. Pulse ENTER para pasar al
siguiente paso del procedimiento.
Aparecerá el mensaje RATING CAPACITY (capacidad nominal),
utilice las fl echas para seleccionar el valor nominal de CCA de la
batería. Pulse ENTER para ir al inicio de la prueba.
Aparecerá el mensaje TESTING y el resultado se mostrará des-
pués de aprox. 2 segundos.
Si aparece el mensaje BATTERY CHARGED (batería cargada),
utilice las fl echas para seleccionar YES (sí) o NO (no) y confi rme
su selección con el botón ENTER y continúe con el siguiente
paso del procedimiento. ¡Atención! El comprobador evaluará el
estado de la batería y decidirá si mostrar este paso o no. Es
posible que este mensaje no aparezca cada vez.
25

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis