Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
YATO YT-82806 Originalanleitung

YATO YT-82806 Originalanleitung

Akku-drehschlagschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YT-82806:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
AKUMULATOROWY KLUCZ UDAROWY
PL
CORDLESS IMPACT WRENCH
GB
AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER
D
АККУМУЛЯТОРНЫЙ УДАРНЫЙ ГАЙКОВЁРТ
RUS
UA
АКУМУЛЯТОРНІ УДАРНІ ГАЙКОВЕРТИ
LT
AKUMULIATORINIS SMŪGINIS RAKTAS
AKUMULATORA TRIECIENSKRŪVGRIEZIS
LV
AKUMULÁTOROVÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK
CZ
AKUMULÁTOROVÝ RÁZOVÝ SKRUTKOVAČ
SK
H
AKKUS ÜTVECSAVAROZÓ
RO
ŞURUBELNIŢĂ CU IMPACT CU ACUMULATOR
ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERÍA
E
CLE DE BATTERIE PERCUTANT
F
AVVITATORE AD IMPULSO A BATTERIA
I
NL
SLAGMOERSLEUTEL MET ACCU
GR
ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΚΛΕΙΔΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
I N S T R U K C J A
O R Y G I N A L N A
YT-82806
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YT-82806

  • Seite 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. obudowa 1. housing 1. Gehäuse 2. uchwyt narzędziowy 2. tool handle 2. Werkzeugfutter 3. akumulator 3. battery 3. Akkumulator 4. ładowarka akumulatora 4. battery charger 4.
  • Seite 4 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Używać ochrony słuchu Przeczytać instrukcję Wear hearing protectors Read the operating instruction Gehörschutz tragen Bedienungsanleitung durchgelesen Пользоваться средствами защиты слуха Прочитать инструкцию Користуйтесь засобами захисту слуху Прочитать...
  • Seite 16: Charakteristik Des Erzeugnisses

    Das Produkt wird im kompletten Zustand angeliefert und erfordert keine Montagearbeiten. Folgende Baugruppen werden zusam- men mit dem Produkt angeliefert: Akkumulator und Ladestation (Ladegerät). TECHNISCHE PARAMETER Parameter Masseinheit Wert Katalognummer YT-82806 Betriebsspannung 18 DC Drehzahl (Leerlauf) [min 0 - 2000 / 0 - 2600 Stossfrequenz...
  • Seite 17 Elektrische Sicherheit Der Stecker des Stromkabels muss für die Steckdose geeignet sein. Stecker niemals modifi zieren. Keine Steckeradapter mit geerdeten Elektrowerkzeugen / Maschinen verwenden. Originalstecker, die zur Steckdose passen, minimieren die Gefahr eines möglichen elektrischen Schlages. Berührung geerdeter Flächen, wie Rohre, Heizkörper, Kühlgeräte, vermeiden. Die Erdung auf den Körper erhöht die Gefahr eines möglichen elektrischen Schlages.
  • Seite 18: Warnhinweise Für Die Sicherheit Von Schraubenfahrern

    gemäß eingesetzt, kann es zu gefährlichen Situationen führen. Handgriff e und Halefl ächen immer trocken, sauber, öl- und schmierstoff frei halten. Durch verschmutzte Handgriff e und Haltefl ächen wird eine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeuges / der Maschine bei gefährlichen Situationen unmöglich.
  • Seite 19: Nutzung Des Werkzeuges

    man sich in dieser Angelegenheit mit einer entsprechend qualifi zierten Person in Verbindung setzen. Das Transportieren beschädigter Akkus ist dagegen verboten. Die für die Zeit des Transports demontierten Akkus sind aus dem Werkzeug zu entfernen und die Kontakte entsprechend zu schützen, z.B. mit einem Isolierband bekleben. In der Verpackung sind die Akkus so zu schützen, dass sie sich während des Transports nicht fortbewegen können.
  • Seite 20: Konservierung Und Übersichtungen

    eine langsamere Drehung und eine niedrigere Drehzahl. Beim Einstellen der Drehung des Fahrers gegen den Uhrzeigersinn ist es möglich, den Schlüssel im intermittierenden oder kontinuierlichen Betrieb einzustellen. Wenn durch Drücken der Taste rechts zwei rote und eine grüne LED aufl euchten, befi ndet sich die Taste im intermittierenden Betriebsmodus. Wenn zwei rote LEDs aufl...

Inhaltsverzeichnis