3D OPTION: HEPA FILTER
3F
OPTION: HEPA FILTER
PUSH!
3H
OPTION: HEPA FILTER
CONNECT
3J
OPTION: HEPA FILTER
OPEN
CLOSE
8
UV-C STERILON FLOW 72W MONO - INSTALLATION INSTRUCTION
3E
OPTION: HEPA FILTER
COVER
HEPA FILTER
3G
OPTION: HEPA FILTER
3I
OPTION: HEPA FILTER
3K
OPTION: HEPA FILTER
POWER ON
Dane techniczne:
PL
2x PL-L 36W, 220-240V, 50-60Hz
Przewód 3m, 3x0,75mm
Przewód 3m, 3x1,5mm
Kl. Ochronności I
Z wtyczką UNI-SCHUCKO / UK
Nie zabezpieczone przed wybuchem
Technische Daten:
DE
2x PL-L 36W, 220-240V, 50-60Hz
3m Leitung, 3x0,75mm
3m Leitung, 3x1,55mm
Schutzklasse I
Mit UNI-SCHUCKO / UK stecker
Nicht explosionsgeschutzt.
Źródło światła zastosowane w tej oprawie oświetleniowej powinno być wymieniane
PL
wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego, lub podobnie
wykwalifikowana osobę.
EN
The light source used in this luminaire should only be replaced by the manufacturer or his
maintenance representative, or a similarly qualified person.
DE
Die Lichtquelle für diese Leuchte ist ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicemann oder
auch eine andere Fachperson zu wechseln.
RU
Источник света в плафоне должен менять только производитель, его представитель
сервисной службы или квалифицированный специалист.
FR
La source lumineuse utilisée dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant ou
son représentant/agent de dépannage ou une personne possédant les mêmes
qualifications.
SE
Ljuskällan som används i denna armatur får endast ersättas av tillverkaren eller dess service
representant eller en annan kvalificerad person.
FI
Tämän valaisimessa käytetyn valolähteen saa vaihtaa ainoastaan valmistaja tai hänen
huoltoliike tai henkilö, jolla on vastaavat pätevyydet.
Jeśli zewnętrzny przewód giętki jest uszkodzony, powinien być wymieniony na specjalny
PL
przewód dostępny u producenta lub jego serwisach.
If the external flexible cable is damaged it should be replaced with a special cable available
EN
at the manufacturer or its after-sales service
Bei einer Beschaedigung des elastischen Aussenkabels darf es ein Austausch vorgenommen
DE
werden, nur gegen eines Spezialkabels vom Hersteller oder in dessen Service
В случае обнаружения повреждения провода, необходимо заменить его специальным
RU
проводом доступным у производителя или в его сервисном центре.
FR
Le cordon endommagé peut etre remplacé soit par le fabriquant soit par une personne
qualifié
SE
Om den yttre flexibla kabeln är skadad ska den bytas mot en speciell kabel som kan köpas
hos tillverkaren eller tillverkarens serviceverkstäder.
FI
Jos ulkoinen taipuva virtajohto on varioitunut, se pitää vaihtaa ainoastaan valmistajalta tai
valmistajan huoltoliikkeistä saatavaan erikoisvirtajohtoon.
UV-C STERILON FLOW 72W MONO - INSTALLATION INSTRUCTION
Technical Data:
EN
2x PL-L 36W, 220-240V, 50-60Hz
Cable 3m, 3x0,75mm
Cable 3m, 3x1,5mm
Protection class I
With UNI-SCHUCKO / UK plug
No protection against explosion.
RU
Техническа яхарактеристика
2x PL-L 36W, 220-240V, 50-60Hz
3m Провод , 3x0,75mm
3m Провод , 3x1,55mm
Классзащиты: I
штепсель: UNI-SCHUCKO / UK
Не взрывозащищенный
9