Herunterladen Diese Seite drucken

SVC GROUP SVMAT-3 Montageanleitung Seite 2

Anhängevorrichtungen

Werbung

CZ-Odpovědnost
Spolecnost SVC GROUP s.r.o. se zříká odpovědnosti za zranění osob a následné škody na majetku způsobené nesprávnou
montáží nebo používáním výrobku pro jiný účel než bylo homologováno.
SK-Zodpovednosť
   Spolocnost SVC GROUP s.r.o. nepreberá zodpovednosť za zranenia osôb a následné škody na majetku spôsobené nesprávnou
     montážou alebo používaním výrobku na iný účel než bolo homologované.
NL-Aansprakelijkheid
SVC GROUP s.r.o. wijst elke verantwoordelijkheid af voor persoonlijk letsel en/of schades aan eigendommen en hieruit
voortvloeiende vermogensschades die zijn veroorzaakt door foutieve montage of foutief gebruik.
GB-Liability
SVC GROUP s.r.o. absolves itself of responsibility for any personal injuries or consequential damage to property or wealth
caused by incorrect tting or use.
D-Haftung
SVC GROUP s.r.o. haftet in keinem Fall für Personen- und/oder Sachschäden oder dadurch bedingte Vermögens- schäden infolge
unvorschriftsmäßiger Montage oder anwendung des Produkts.
F-Responsabilité
SVC GROUP s.r.o. décline toute responsabilité en cas de dommages corporels et/ou matériels par suite d'une erreur de montage
ou d'utilisation.
S-Ansvar
SVC GROUP s.r.o. fritar sig ansvar för skador pi person och/eller egendom samt förmögenhetsskador till följd där av, förorsakade
av felaktig montering eller användning.
DK-Ansvar
SVC GROUP s.r.o. er på ingen måde ansvarlig for personskader og/eller beskadigelse af gestande eller hermed relaterede
omkostninger som følge af forkert montage eller brug.
E-Responsabilidad
SVC GROUP s.r.o. no asume responsabilidad alguna por dafos personales y/o a la propiedad, ni daños patrimoniales como
consecuencia de un montaje o uso erróneo.
IT-Responsabilità
SVC GROUP s.r.o. declina ogni responsabilità per danni a persone e/o cose e per eventuali danni materiali causati da un montaggio
errato o da un uso errato della mano.
PL-Odpowiedzialność
Firma SVC GROUP s.r.o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne obrażenia ciała oraz szkody materialne spowodowane
niewłaściwym używaniem bagażnika lub niewłaściwym montażem
N- Ansvar
SVC GROUP s.r.o. avviser ethvert ansvar for personskade og/eller skade på eiendomæ og herav følgende formuesskade som er forårsaket
av feil montering eller feil bruk.
HU-Kötelezettség
a SVC GROUP s.r.o. elhárít magáról minden felel õsséget olyan személyi baleset és annak következményeként bekövetkezõ
tulajdoni kárban, amely a termék helytelen felszerelésére vagy használatára vezethetö vissza.
GR-ευθύνη
Η εταιρεία SVC GROUP s.r.o. αποποιείται κάθε ευθύνης για σωματικές βλάβες και/ή ζημιές σε ιδιοκτησίες και επακόλουθες
περιουσιακές ζημιές που προέρχονται από λανθασμένη συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση.
PT-Responsabilidade
SVC GROUP s.r.o. declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos pessoais e/ou danos materiais que tenham
sido causados por montagem ou uso incorrectos do produto.
RUS-Ответственность
Фирма SVC GROUP s.r.o. не несет ответственность за ущерб, нанесенный здоровью, и/или за повреждение имущества
и связанный с этим ма-териальный ущерб, если это вызвано неправильной установкой или еправильным использованием
устройства.
Automat / Bajonet SVMAT - 3
Automat / Bajonet SVMAT - 4
N-1
05/19

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Svmat-4