Herunterladen Diese Seite drucken

T'nB MISFØ33494 Bedienungsanleitung Seite 2

Wireless microphone

Werbung

E
- I
- W
NGLISH
NSTRUCTIONS FOR USE
IRELESS MICROPHONE
Microphone
• Insert the batteries or rechargeable batteries into the microphone's compartment.
• Screw on the antenna (on Broadcast model only).
Receiver
• Link the receiver to your audio equipment with the 6.35 mm cables provided.
Choose the 'Mix' plug for distributing the sound of 2 microphones on a single channel (Broadcast model only).
• Plug in the transformer to the receiver and to a wall socket.
• Fix on the antennas and unfold them.
• Turn on the receiver, and then turn on the microphone(s).
• Test and adjust the volume of the microphone(s).
• Take care not to place the microphone near your speakers, in order to avoid Larsen.
F
-M
'
RANÇAIS
ODE D
EMPLOI MICRO SANS FIL
Micro
• Introduisez les piles ou batteries rechargeables dans le compartiment du micro.
• Vissez l'antenne (modèle broadcast uniquement).
Récepteur
• Reliez le récepteur à votre équipement audio à l'aide des câbles 6,35 mm fournis.
Choisissez la prise Mix pour diffuser le son des 2 micros sur un seul canal (modèle broadcast uniquement).
• Branchez le transformateur au récepteur et à une prise d'alimentation.
• Fixez les antennes et dépliez-les.
• Allumez le récepteur, puis allumez le ou les micros.
• Testez et réglez le volume du ou des micros.
• Ne dirigez pas le micro à proximité de vos enceintes pour éviter l'effet Larsen.
C
- M
ASTELLANO
ODO DE EMPLEO MICRO INALÁMBRICO
Micro
• Introducir las pilas o baterías recargables en el compartimento del micro.
• Enrosque la antena (modelo broadcast únicamente).
Receptor
• Conecte el receptor a su equipo de audio por medio de los cables 6,35 mm incluidos.
Elija la toma Mix para difundir el sonido de los 2 micros por un sólo canal (modelo broadcast únicamente).
• Conecte el transformador al receptor y a una toma de alimentación.
• Fije las antenas y despliéguelas.
• Encienda el receptor y el o los micros.
• Pruebe y ajuste el volumen del o de los micros.
• No dirija el micro hacia los bafles, a fin de evitar el efecto Larsen.
P
- M
ORTUGUÊS
ODO DE UTILIZAÇÃO DE MICROFONE SEM FIOS
Microfone
• Introduza as pilhas ou baterias recarregáveis no compartimento do micro.
• Aparafuse a antena (apenas modelo broadcast).
Receptor
• Ligue o receptor ao seu equipamento de áudio com a ajuda dos cabos de 6,35 mm fornecidos.
Escolha a tomada Mix para difundir o som dos 2 microfones por um só canal (apenas modelo broadcast).
• Ligue o transformador ao receptor e a uma tomada de corrente.
• Fixe as antenas e desdobre-as.
• Ligue o receptor e em seguida ligue o(s) microfone(s).
• Teste e regule o volume do(s) microfone(s).
• Não utilize o microfone junto das colunas, para evitar o efeito Larsen.
I
- M
'
(
)
TALIANO
ODALITÀ D
USO MICROFONO SENZA FILI
WIRELESS
Microfono
• Introdurre le pile o le batterie ricaricabili nel vano del microfono.
• Avvitare l'antenna (solo per il modello broadcast).
Ricevitore
• Collegare il ricevitore all'apparecchio audio utilizzando i cavi da 6,35 mm forniti in dotazione.
Selezionare la presa Mix per diffondere l'audio dai 2 microfono attraverso un solo canale (solo per modello broadcast).
• Collegare il trasformatore al ricevitore e a una presa d'alimentazione elettrica.
• Fissare le antenne ed estenderle.
• Accendere il ricevitore, quindi il/i microfono/i.
• Provare il volume di uno dei microfoni, regolarlo secondo necessità.
• Per evitare l'effetto Larsen, evitare di orientare il microfono in prossimità delle orecchie.
Ελληνικ
Οδηγ ε χρ ση µικροφ νου χωρ καλ διο
Μικρ φωνο
• Εισ γετε τι µπαταρ ε µια χρ ση
τι επαναφορτιζ µενε µπαταρ ε στην υποδοχ του µικροφ νου.
• Βιδ στε την κερα α (µοντ λο εκποµπ
µ νο).
∆ κτη
• Συνδ στε το δ κτη µε την ακουστικ συσκευ σα µε τα παρεχ µενα καλ δια 6,35 mm.
Επιλ ξτε την πρ ζα Mix για να µεταδ σετε τον χο των 2 µικροφ νων σε να µ νο δ αυλο (µοντ λο εκποµπ
• Συνδ στε το µετασχηµατιστ στο δ κτη και σε πρ ζα ρε µατο .
• Στερε στε τι κερα ε και αναπτ ξτε τι .
• Αν ψτε το δ κτη, και κατ πιν αν ψτε το
τα µικρ φωνα.
• ∆οκιµ στε και ρυθµ στε την νταση του
των µικροφ νων.
• Μη πλησι ζετε το µικρ φωνο στα ηχε α σα για να αποφ γετε το φαιν µενο Larsen.
T
- T
ÜRKÇE
ELSIZ MIKROFON KULLAN
M K
LAVUZU
Mikrofon
• fiarj edilebilir pil veya bataryalar› mikrofon bölümüne yerlefltiriniz.
• Anteni yerine vidalay›n (Sadece telsiz modelleri için).
Al›c›
• Al›c› ile birlikte gelen 6,35 mm'lik ses kablolar›n› kullanarak al›c›y› ses düzeninize ba¤lay›n.
Tek bir kanalda 2 mikrofon sesini yay›nlamak için Mix prizi seçin.
• Adaptörü 220 V prizine ve di¤er ucunu al›c›ya tak›n.
• Antenleri aç›n ve sabitleyin.
• Al›c›y› ve mikrofonu/mikrofonlar› çal›flt›r›n.
• Mikrofonun/mikrofonlar›n sesinin gelip gelmedi¤ini deneyin ve sesi uygun seviyeye ayarlay›n.
• Yank› ve rezonans› önlemek için mikrofonu hoparlörlere do¤ru yöneltmeyin.
D
- G
M
EUTSCH
EBRAUCHSANLEITUNG FÜR KABELLOSES
IKRO
Mikro
• Batterie oder aufladbare Akkus in das Fach des Mikrofons einlegen.
• Antenne anschrauben (nur bei Modell Broadcast).
Empfänger
• Verbinden Sie den Empfänger durch die mitgelieferten 6,35 mm Kabel mit Ihrer Audioanlage.
Wählen Sie den Mix-Plug für die Wiedergabe von 2 Mikros über nur einen Kanal (nur bei Modell Broadcast).
• Schließen Sie den Transformator an den Empfänger und an eine Steckdose an.
• Antennen befestigen und auseinander ziehen.
• Empfänger einschalten, dann das Mikro / die Mikros einschalten.
• Lautstärke des / der Mikros testen und regeln.
• Richten Sie das Mikro nicht zu nah auf Ihre Lautsprecherboxen, damit der Larsen-Effekt (Rückkopplung) vermieden wird.
N
- G
EDERLANDS
EBRUIKSAANWIJZING MICROFOON ZONDER SNOER
Microfoon
• Breng de gewone of oplaadbare batterijen aan in het vakje van de microfoon.
• Schroef de antenne vast (uitsluitend broadcast model).
Ontvanger
• Sluit de ontvanger aan op uw audio-installatie met behulp van de geleverde kabels, 6,35 mm
Kies de Mix stekker om het geluid van de 2 microfoons op één enkel kanaal te verspreiden (uitsluitend broadcast model).
• Sluit de transformator aan op de ontvanger en een stekkerdoos.
• Bevestig en ontvouw de antennes.
• Schakel de ontvanger in, en schakel vervolgens de microfoon(s) in.
• Test het volume van de microfoon(s) en stel het volume in.
• Plaats de microfoon niet in de directe nabijheid van uw luidsprekers om het Larsen effect te voorkomen.
P
- Instrukcja obsługi mikrofonu bezprzewodowego
OLSKI
Mikrofon
• Włożyć baterie lub akumulatorki do zasobnika mikrofonu.
• Przykręcić antenę (tylko model broadcast).
Odbiornik
• Podłączyć odbiornik do wyposażenia audio za pomocą dostarczonych kabli 6,35 mm.
Wybrać gniazdo Mix dla dźwięku z 2 mikrofonów na jednym kanale (tylko model broadcast).
• Podłączyć zasilacz do odbiornika i gniazdka zasilania.
• Umocować anteny i rozłożyć.
• Włączyć odbiornik, następnie włączyć mikrofon lub mikrofony.
• Sprawdzić i wyregulować siłę głosu mikrofonu lub mikrofonów.
• Nie umieszczać mikrofonu w pobliżu głośników, aby zapobiec powstawaniu sprzężeń.
µ νο).

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Misfø33487