Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic KX-TPA70 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KX-TPA70:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Quick Start Guide
SIP Cordless Handset
KX-TPA70
Model No.
English ..................................
Deutsch .................................
Español .................................
Français ................................
Italiano ..................................
Nederlands ...........................
Svenska ................................
Dansk ....................................
Português .............................
Norsk ....................................
Suomi ....................................
Čeština ..................................
Slovensky .............................
Polski ....................................
Magyar ..................................
Ελληνικά ...............................
5
12
20
28
36
44
52
59
67
75
82
89
96
104
112
120

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic KX-TPA70

  • Seite 1 Quick Start Guide SIP Cordless Handset KX-TPA70 Model No. English ........Deutsch ......... Español ......... Français ........ Italiano ........Nederlands ......Svenska ........ Dansk ........Português ......Norsk ........Suomi ........Čeština ........Slovensky ......Polski ........Magyar ........Ελληνικά .......
  • Seite 2 KX-TPA70...
  • Seite 4 Notes...
  • Seite 5 This manual describes setup and safety information of the unit. Related Documentation Operating Instructions Describes information about the installation and operation of the KX‑TPA70. These documentations are provided on the Panasonic Web site at: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ Note In this manual, the suffix of each model number is omitted unless necessary.
  • Seite 6 KX‑TPA70 Registering to a base unit Panasonic base unit: Press and hold the handset locator button for about 4 seconds until the indicator flashes red. • The next step must be completed within 2 minutes.
  • Seite 7: For Your Safety

    For Your Safety To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always observe the following safety precautions. Explanation of symbols The following symbols are used to classify and describe the level of hazard and injury caused when the denotation is disregarded and improper use is performed.
  • Seite 8 • Do not use the product in health care facilities if any regulations posted in the area instruct you not to do so. Hospitals or health care facilities may be using devices sensitive to external RF (radio frequency) energy. • Do not connect or disconnect the power plug with wet hands. •...
  • Seite 9 C. If the product has been exposed to rain or water. D. If the product does not operate according to the manuals. Adjust only the controls that are explained in the manuals. Improper adjustment of other controls may result in damage and may require service by qualified service personnel to restore the product to normal operation.
  • Seite 10 • Use only the specified AC adaptor. AC adaptor information is indicated in the manual on the Panasonic Web site at: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Make sure that the wall that the product (approx. 5.0 kg [11.0 lb]) will be attached to is strong enough to support the product.
  • Seite 11: Important Safety Instructions

    • Exercise care in handling batteries in order not to short the batteries to conductive materials such as rings, bracelets, and keys. The batteries and/or conductor may overheat and cause burns. • Charge the batteries provided with, or identified for use with, this product only in accordance with the instructions and limitations specified in the manuals.
  • Seite 12 Schnellstarthandbuch SIP Cordless Handset KX‑TPA70 Modell-Nr. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Panasonic-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Schnellstarthandbuch vor der Verwendung des Produktes sorgfältig durch, und bewahren Sie es für den späteren Gebrauch auf. Inhalt In diesem Handbuch werden die Einrichtung und Sicherheitsinformationen dieses Gerätes beschrieben.
  • Seite 13 Beachten Sie die Abbildungen auf den vorhergehenden Seiten, bevor Sie das Gerät wie unten beschrieben einrichten. KX‑TPA70 Registrieren einer Basisstation Panasonic Basisstation: Drücken und halten Sie die Suchtaste des Handapparats etwa 4 Sekunden lang, bis die Anzeige rot blinkt. • Der nächste Schritt muss innerhalb von 2 Minuten ausgeführt werden.
  • Seite 14: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit Beachten Sie immer die folgenden Sicherheitshinweise, um das Risiko für Verletzungen, tödliche Unfälle, Stromschläge, Feuer, Fehlfunktionen und Schä- den am Gerät oder Sachschäden zu verringern. Erklärung der Symbole Mithilfe der folgenden Symbole werden die Gefahren und Verletzungen klassifi- ziert, die bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßer Ver- wendung auftreten.
  • Seite 15 • Stecken Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen des Gehäuses, da diese gefährliche Spannungspunkte berühren oder Kurzschlüsse mit der Folge von Bränden oder elektrischen Schlägen verursachen können. Schütten Sie nie- mals Flüssigkeiten über oder in das Produkt. • Verwenden Sie das Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen, wenn die in diesem Bereich veröffentlichten Bestimmungen Sie auffordern, dies zu unter- lassen.
  • Seite 16 • Positionieren Sie das Produkt flach auf einer stabilen Oberfläche, da ein Herab- fallen Schäden im Inneren des Produkts verursachen kann. • Beachten Sie alle auf diesem Produkt angebrachten Warnungen und Anwei- sungen. • Ziehen Sie in folgenden Fällen das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Dienstanbieter des Telefon- systems.
  • Seite 17 Art der Stromversorgung Ihres Zuhauses haben, wenden Sie sich an Ihren Telefonanlagenhändler/Dienstleister. • Verwenden Sie nur das spezifizierte Steckernetzteil. Weitere Informationen zum Steckernetzteil finden Sie im Handbuch auf der Panasonic-Website unter: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Stellen Sie sicher, dass die Wand, an die das Produkt (ca. 5,0 kg [11,0 lb]) mon- tiert wird, stark genug ist, um das Produkt zu tragen.
  • Seite 18 • Das Produkt darf nicht auf Objekten aus Metall platziert werden. • Die Akkus dürfen nicht geöffnet oder auseinandergenommen werden. Freige- setztes Elektrolyt ist korrodierend und kann zu Verätzungen oder Verletzungen der Augen oder Haut führen. Der Elektrolyt ist giftig und darf deshalb nicht ver- schluckt werden.
  • Seite 19: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Vergleichen Sie die Etikettenfarbe des Steckernetzteilkabels mit der Etiketten- farbe des Gleichstrom-Anschlusses am Produkt. Die Etikettenfarbe des Steck- ernetzteils muss mit dem des Gleichstrom-Anschlusses übereinstimmen. Wichtige Sicherheitshinweise Beachten Sie bei der Verwendung dieses Produktes die nachfolgend aufgeführ- ten Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern: •...
  • Seite 20: Guía De Inicio Rápido

    Instrucciones de funcionamiento Proporciona información sobre la instalación y el funcionamiento del dispositi- vo KX‑TPA70. Encontrará esta documentación en el sitio web de Panasonic: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ Nota En este manual, se omite el sufijo de cada número de modelo a no ser que...
  • Seite 21 KX‑TPA70 Registro en una unidad base Unidad base Panasonic: Mantenga pulsado el botón localizador del auricular durante unos 4 segun- dos, hasta que el indicador parpadee en rojo. • El siguiente paso debe completarse en los siguientes 2 minutos.
  • Seite 22: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, muerte, descarga eléctrica, incendio, funcio- namiento incorrecto y daños en el equipo o propiedad, tenga en cuenta las si- guientes precauciones de seguridad. Explicación de los símbolos Los símbolos que aparecen a continuación se utilizan para clasificar y describir el nivel de peligro y daños incurridos cuando se ignoran estas indicaciones y se realiza un uso incorrecto del producto.
  • Seite 23 • Nunca inserte objetos de ningún tipo en el interior de este producto a través de las aberturas, ya que podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligro- so o cortocircuitar algún componente, lo que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Seite 24 • En los siguientes casos, desconecte el adaptador de CA de la toma de CA y póngase en contacto con su proveedor de servicios o distribuidor de sistemas telefónicos. A. Cuando el cable o la clavija de alimentación estén dañados o deshilacha- dos.
  • Seite 25 • Utilice únicamente el adaptador de CA especificado. Puede encontrar más in- formación acerca del adaptador de CA en el manual que se encuentra en el si- tio web de Panasonic: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Asegúrese de que la pared en la que instalará el producto (aprox. 5 kg) es lo suficientemente resistente para sostenerlo.
  • Seite 26 • No abra ni desmonte las baterías. El electrólito liberado es corrosivo y puede provocar quemaduras o lesiones en los ojos o en la piel. El electrólito es tóxico si llega a ingerirse. • No utilice el microondas para secar este producto. •...
  • Seite 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Al utilizar el producto, debe tomar, entre otras, las siguientes precauciones bási- cas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales: • No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un lavamanos, un fregadero o un lavadero, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina.
  • Seite 28: Guide De Démarrage Rapide

    Instructions d'utilisation Cette section fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement des KX‑TPA70. Ces documents sont fournis sur le site Web Panasonic : https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ Remarque Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle a été omis, à moins...
  • Seite 29 KX‑TPA70 Enregistrer sur une unité de base Unité de base Panasonic : Maintenez le bouton de localisation de combiné pendant 4 secondes environ jusqu’à ce que le voyant clignote en rouge. • L’étape suivante doit être terminée en l’espace de 2 minutes.
  • Seite 30: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Afin de réduire les risques de blessure, de décès, de décharge électrique, d’in- cendie, d’anomalie de fonctionnement et de détérioration de l’équipement ou de la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés pour classer et décrire le niveau de risque et les blessures occasionnées en cas de non-respect des indications ou d’utilisation incorrecte.
  • Seite 31 • N’insérez jamais d’objets dans ce produit par les ouvertures, ils pourraient tou- cher des composants sous tension ou provoquer des courts-circuits, ce qui en- traînerait un incendie ou un choc électrique. Ne versez jamais aucun liquide sur ou dans le produit. •...
  • Seite 32 • Placez le produit à plat sur une surface stable, car une chute risquerait de pro- voquer d’importants dommages internes. • Respectez l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur le produit. • Débranchez l’adaptateur AC de la prise électrique et contactez votre revendeur de système téléphonique/fournisseur de service dans les cas suivants.
  • Seite 33 • Utilisez uniquement l’adaptateur AC spécifié. Les informations relatives à l’adaptateur AC figurent dans le manuel disponible sur le site Web de Panasonic à l’adresse : https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Assurez-vous que le mur sur lequel sera fixé le produit (environ 5,0 kg [11,0 lb]) est suffisamment résistant pour supporter le produit.
  • Seite 34 • Le produit ne devrait pas être placé sur des objets métalliques. • N’ouvrez et ne démontez pas les batteries. L’électrolyte qui s’en dégage est corrosif et peut occasionner des brûlures ou des blessures au niveau des yeux et de la peau. L’électrolyte est toxique en cas d’ingestion. •...
  • Seite 35: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre produit, vous devez toujours observer des précau- tions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocu- tion et de blessures. En particulier : • Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau (près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier par exemple), dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
  • Seite 36 Guida all'avvio rapido Telefono Cordless SIP KX‑TPA70 N. modello Si ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di questo prodotto Panasonic. Leggere attentamente questa Guida all’avvio rapido prima di utilizzare il pro- dotto e conservarla per futuro riferimento. Descrizione Questo manuale descrive le impostazioni e le informazioni di sicurezza relati- ve all’unità.
  • Seite 37 KX‑TPA70 Registrazione su un'unità di base Unità di base Panasonic: Premere e tenere premuto il pulsante di localizzazione del ricevitore per cir- ca 4 secondi, fino a quando l’indicatore lampeggia in rosso. • Il passaggio successivo deve essere effettuato entro 2 minuti.
  • Seite 38: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Al fine di evitare lesioni gravi, decesso, scosse elettriche, incendi, malfunziona- menti e danni all'apparecchiatura o alla proprietà, osservare sempre le seguenti precauzioni di sicurezza. Spiegazione dei simboli I simboli seguenti vengono utilizzati per classificare e descrivere il livello di ri- schio e le lesioni derivanti dalla mancata osservazione delle indicazioni di sicu- rezza e dall'utilizzo improprio del dispositivo.
  • Seite 39 • Non utilizzare il prodotto all’interno di strutture sanitarie qualora le normative vi- genti lo vietino. Ospedali e strutture sanitarie possono utilizzare dispositivi sen- sibili a interferenze elettroniche esterne (frequenze radio). • Non collegare o scollegare la spina di alimentazione con le mani umide. •...
  • Seite 40 B. Se è stato versato del liquido nell’apparecchio. C. Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua. D. Se, seguendo i manuali, il prodotto non funziona normalmente. Regolare solo i comandi come spiegato nei manuali. Una regolazione non corretta degli altri comandi potrebbe provocare danni e richiedere assistenza da parte di personale qualificato per il ripristino del prodotto a un funziona- mento normale.
  • Seite 41 • Utilizzare solo l’alimentatore CA specificato. È possibile trovare informazioni sull’alimentatore CA nel manuale sul sito Web di Panasonic: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Assicurarsi che la parete su cui verrà fissato il prodotto (circa 5,0 kg [11,0 lib- bre]) sia sufficientemente resistente da supportarlo.
  • Seite 42: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    • L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che l’alimentatore CA sia posizionato accanto al prodotto e facil- mente accessibile. • Utilizzare soltanto l’alimentatore CA, le batterie e il caricabatterie indicati nei manuali. • Maneggiare le batterie con cura per evitare che si creino cortocircuiti con mate- riali conduttivi, quali anelli, braccialetti e chiavi.
  • Seite 43 • Non smaltire le batterie mediante combustione, per evitare il rischio di esplosio- ne. Seguire le disposizioni delle normative locali in materia di smaltimento. • Non utilizzare batterie nuove e vecchie insieme. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI...
  • Seite 44 Bijbehorende documentatie Bedieningsinstructies Verschaft informatie over de installatie en bediening van de KX‑TPA70. Deze documentatie kunt u vinden op de website van Panasonic: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ Opmerking In deze handleiding wordt het achtervoegsel van elk modelnummer weggela- ten, tenzij het noodzakelijk is.
  • Seite 45 Raadpleeg de afbeeldingen op de vorige pagina's voordat u de apparatuur gaat installeren volgens de onderstaande procedures. KX‑TPA70 Registreren op een basisstation Panasonic-basisstation: Houd de locatorknop van de handset ongeveer 4 seconden ingedrukt tot het lampje rood knippert. • De volgende stap moet binnen 2 minuten worden voltooid.
  • Seite 46: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Om de kans op letsel, dodelijke ongelukken, stroomschokken, brand, storingen en schade aan apparatuur of eigendommen te verkleinen, dient u te allen tijde de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht te nemen. Uitleg van de symbolen De onderstaande symbolen worden gebruikt om het niveau aan te duiden van ri- sico en letsel die kunnen ontstaan als het symbool wordt genegeerd en het appa- raat onjuist wordt gebruikt.
  • Seite 47 met alle risico’s van dien op brand of kortsluiting. Mors geen enkele vloeistof op of in dit product. • Gebruik de unit niet in medische instellingen als daar voorschriften zijn opge- hangen hieromtrent. Ziekenhuizen of medische instellingen kunnen apparatuur gebruiken die mogelijk gevoelig is voor externe radiofrequente energie. •...
  • Seite 48 • Trek in de volgende gevallen de AC-adapter uit het stopcontact en neem con- tact op met uw dealer/serviceprovider. A. Wanneer het netsnoer of de stekker is beschadigd of versleten. B. Er is vloeistof in het product gekomen. C. Als het product aan regen of water is blootgesteld. D.
  • Seite 49 • Gebuik alleen de gespecificeerde AC-adapter. Informatie over de AC-adapter staat vermeld in de handleiding op de Panasonic website op: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Zorg dat de muur waaraan het product (ca. 5,0 kg [11,0 lb]) wordt bevestigd sterk genoeg is om het gewicht van het product te dragen.
  • Seite 50: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • Bundel kabels die zijn aangesloten op het product, niet met de netsnoeren van apparatuur in de buurt. • De unit is pas spanningsvrij als de stekker van de AC-adapter uit het stopcon- tact is getrokken. Zorg dat de AC-adapter zich in de buurt van het product be- vindt en eenvoudig toegankelijk is.
  • Seite 51 • Gebruik dit product niet in de buurt van water, bijvoorbeeld bij een badkuip, wasbak, aanrecht of wasteil, in een vochtige kelder of bij een zwembad. • Vermijd het gebruik van het product tijdens onweer. Er bestaat in dat geval een kans op een stroomschok door blikseminslag.
  • Seite 52 Snabbstartsguide Trådlös SIP-telefon KX‑TPA70 Modellnr Tack för att du har köpt den här Panasonic-produkten. Läs igenom denna snabbstartsguide innan du börjar använda produkten. Spara snabbstartsguiden för framtida bruk. Sammanfattning I den här manualen beskrivs installation och säkerhetsinformation för enhe- ten.
  • Seite 53: Installation

    Innan du konfigurerar utrustningen genom att följa procedurerna nedan tittar du på bilderna på föregående sidor. KX‑TPA70 Registrering till en basenhet Panasonic-basenhet: Tryck och håll nere sök handenhetsknappen i cirka 4 sekunder tills lampan blinkar rött. • Nästa steg måste utföras inom 2 minuter.
  • Seite 54: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation Följ alltid följande säkerhetsanvisningar för att motverka skador, dödsfall, elstötar, brand, fel och skador på egendom och utrustning. Symbolbeskrivningar Följande symboler används för att klassificera och beskriva risknivån och vilka skador som kan uppstå om anvisningarna ignoreras med felaktig användning som följd: Beskriver potentiella risker som kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall.
  • Seite 55 sjukvårdsanläggningar kan använda enheter som är känsliga för extern RF- energi (radiofrekvens). • Sätt inte i eller ta ur stickproppen med våta händer. • Rör inte produkten, nätadaptern, nätadapterns sladd eller nätkabeln vid åskvä- der. • När en produkt med extern nätadapter installeras eller testas ska nätadaptern vara instucken i ett strömuttag, antingen på...
  • Seite 56 D. Om produkten inte fungerar enligt manualerna. Justera endast de reglage som förklaras i manualerna. Felaktig justering av andra inställningar kan orsaka skador och det kan då krävas service av behörig servicepersonal för att återställa produktens normala funktion. Om produkten har tappats eller skadats. Om produktens prestanda försämras.
  • Seite 57 • Använd endast den specificerade nätadaptern. Information om nätadaptern anges i användarhandboken på Panasonics webbplats som finns på: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Kontrollera att den vägg som produkten (cirka 5,0 kg [11,0 lb]) ska monteras på kan bära upp produkten. Om väggen inte klarar det måste den förstärkas.
  • Seite 58: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    • Koppla bort produkten från vägguttaget och ta bort den från väggen om den inte ska användas under en lägre tid. • Rengör regelbundet nätkabeln med en mjuk, torr trasa för att ta bort damm och övrigt skräp. • Torka av produkten med en mjuk trasa. Rengör inte produkten med frätande medel eller med kemiska medel som bensen eller thinner.
  • Seite 59 Kvikstartvejledning Trådløs SIP-håndsæt KX‑TPA70 Modelnr. Tak, fordi du har købt dette Panasonic-produkt. Kvikstartvejledningen skal læses omhyggeligt inden ibrugtagning af produktet og gemmes til fremtidig brug. Oversigt Denne manual indeholder oplysninger om konfiguration af og sikkerhed for enheden. Relateret dokumentation Betjeningsvejledninger Indeholder oplysninger om installation og betjening af KX‑TPA70.
  • Seite 60 Se illustrationerne på de foregående sider, før udstyret sættes op ved at følge ne- denstående procedurer. KX‑TPA70 Registrering til en basisenhed Panasonic-basisenhed: Tryk på og hold knappen til registrering af telefonrør nede i ca. 4 sekunder, indtil indikatoren blinker rødt. • Næste trin skal udføres inden for 2 minutter.
  • Seite 61 Sikkerhedsvejledning Følg altid de følgende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for per- sonskade, dødsfald, elektrisk stød, brand, funktionsfejl og beskadigelse af udstyr eller ejendom. Symbolforklaring De følgende symboler bruges til at klassificere og beskrive den risiko for fare og personskade, der kan opstå, når sikkerhedsvejledningen ikke følges, og enheden anvendes forkert.
  • Seite 62 • Brug ikke produktet på hospitaler og klinikker eller lignende, hvor opslag forby- der dette. Hospitaler eller klinikker kan anvende enheder, der kan være følsom- me over for ekstern radiofrekvens. • Tilslut eller fjern ikke lysnetstikket, mens dine hænder er våde. •...
  • Seite 63 D. Hvis produktet ikke fungerer som beskrevet i manualerne. Foretag kun ju- stering af de kontrolfunktioner, der beskrives i manualerne. Forkert juste- ring af andre kontrolelementer kan forårsage beskadigelse og vil muligvis kræve reparation af kvalificerede serviceteknikere for at få produktet til at fungere normalt igen.
  • Seite 64 • Brug kun den specificerede lysnetadapter. Information om lysnetadapteren angivet i denne vejledning findes også på Panasonics websted på adressen: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Kontrollér, at den væg, produktet (ca. 5,0 kg [11,0 lb]) skal monteres på, er stærk nok til at bære produktet. Hvis den ikke er det, er det nødvendigt at for- stærke væggen.
  • Seite 65 • Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne, så du ikke forårsager kortslut- ning mellem batterierne og ledende materialer som ringe, armbånd og nøgler. Batterierne og/eller det ledende materiale kan overophedes og forårsage brandskader. • Batterierne, der leveres sammen med eller angives at skulle bruges sammen med dette produkt, må...
  • Seite 66 GEM DISSE INSTRUKTIONER...
  • Seite 67: Guia Rápido

    Instruções de funcionamento São descritas as informações sobre a instalação e o funcionamento de KX‑TPA70. Esta documentação é fornecida no website da Panasonic em: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ Nota Neste manual, o sufixo de cada número do modelo é omitido, a não ser que...
  • Seite 68 KX‑TPA70 Registo numa unidade base Unidade base Panasonic: Prima e mantenha premido o botão de localização do auscultador durante cerca de 4 segundos, até o indicador piscar a vermelho. • O próximo passo deve ser concluído em 2 minutos.
  • Seite 69: Para Sua Segurança

    Para sua segurança Com vista a reduzir o risco de ocorrência de prejuízos, morte, choque eléctrico, incêndio, avarias e danos no equipamento ou no material, respeite sempre as seguintes precauções de segurança. Explicação dos símbolos Os símbolos que se seguem são usados para classificar e descrever o nível de risco e prejuízos causados quando a indicação é...
  • Seite 70 curto-circuito em peças, resultando num risco de incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre ou dentro do produto. • Não utilize o produto em unidades de cuidados de saúde se as normas publi- cadas na área indicarem que não o deve fazer. Os hospitais ou as unidades de cuidados de saúde podem estar a utilizar dispositivos sensíveis a energia de RF (radiofrequência) externa.
  • Seite 71 • Desligue o cabo do adaptador de CA da tomada de CA e contacte o seu distri- buidor/prestador de serviços nos seguintes casos. A. Quando a ficha ou o cabo de alimentação estão danificados ou gastos. B. Caso tenha sido derramado líquido sobre o produto. C.
  • Seite 72 • Use apenas o adaptador de CA especificado. As informações acerca do Adap- tador CA estão indicadas no manual no sítio Web da Panasonic em: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Certifique-se de que a parede à qual o produto (com aprox. 5,0 kg [11,0 lb]) se- rá...
  • Seite 73: Instruções De Segurança Importantes

    • O adaptador de CA é utilizado como o principal dispositivo para desligar o pro- duto. Certifique-se de que o adaptador está situado perto do produto e que po- de ter acesso fácil ao mesmo. • Utilize apenas o adaptador de CA, o carregador e as baterias/pilhas indicadas nos manuais.
  • Seite 74 • Não use o produto para reportar fugas de gás perto dessa fuga. • Não coloque as baterias/pilhas no fogo. Poderão explodir. Verifique localmente eventuais instruções de eliminação especiais. • Não misture pilhas já utilizadas com pilhas novas. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES...
  • Seite 75 Denne håndboken beskriver konfigurerings- og sikkerhetsinformasjon for enheten. Relatert dokumentasjon Driftsinstruksjoner Beskriver installasjons- og bruksinformasjon for KX‑TPA70. Disse dokumentene er tilgjengelige på nettstedet til Panasonic på: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ Merknad I denne håndboken er endelsene til hvert modellnummer utelatt med mindre det er nødvendig å inkludere dem.
  • Seite 76 Før du installerer utstyret i henhold til prosedyrene nedenfor, må du se på illustrasjonene på de forrige sidene. KX‑TPA70 Registrering av en baseenhet Panasonic-baseenhet: Trykk på og hold nede håndsettregistreringsknappen i ca. 4 sekunder til indikatoren blinker rødt. • Det neste trinnet må fullføres i løpet av 2 minutter.
  • Seite 77: For Din Sikkerhet

    For din sikkerhet For å redusere risikoen for personskader, død, elektriske støt, brann og feil eller skader på utstyr eller eiendom må du overholde følgende sikkerhetstiltak. Forklaring av symboler Følgende symboler blir brukt til å klassifisere og beskrive hva slags typer farer og skader som kan oppstå...
  • Seite 78 • Ikke bruk produktet på sykehus og lignende hvis det står spesifikt at du ikke skal gjøre det. Sykehus kan bruke enheter som er sensitive for ekstern radiofrekvens. • Ikke sett inn eller trekk ut strømledningen med våte hender. • Ikke ta på produktet, strømadapteren, ledningen til strømadapteren eller strømledningen under tordenvær.
  • Seite 79 B. Hvis væske har blitt sølt på produktet. C. Hvis produktet har blitt utsatt for regn eller fukt. D. Hvis produktet ikke fungerer slik det står beskrevet i håndbøkene. Juster bare kontrollene som er forklart i håndbøkene. Feil justering av andre kontroller kan føre til at produktet blir skadet, noe som kan kreve at kvalifisert servicepersonell må...
  • Seite 80 • Bruk bare den spesifiserte strømadapteren. Informasjon om strømadapteren er oppgitt i denne brukerhåndboken på Panasonics nettside: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Sørg for at veggen som produktet skal festes til (ca. 5,0 kg), er sterk nok til å holde produktet. Hvis ikke må du forsterke veggen.
  • Seite 81: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    • Vær forsiktig når du håndterer batteriene slik at du ikke kortslutter dem ved å ha dem i kontakt med ledende produkter som ringer, smykker og nøkler. Batteriene og/eller lederen kan overopphetes og føre til brannskader. • Lad de medfølgende batteriene for dette produktet i henhold til instruksjonene og begrensingene som er spesifisert i håndbøkene.
  • Seite 82 Pika-aloitusopas Langaton SIP-luuri KX‑TPA70 Mallinumero Kiitos, että ostit tämän Panasonic-tuotteen. Lue tämä pika-aloitusopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säästä opas myös myöhempää käyttöä varten. Yhteenveto Tässä käyttöoppaassa käsitellään laitteen asennusta ja turvallisuustietoja. Aiheeseen liittyvät asiakirjat Käyttöohjeet Käsittelee laitteiden KX‑TPA70 asennusta ja käyttöä.
  • Seite 83 Asennus Katso edellisen edellisten sivujen kuvat ennen kuin aloitat laitteiston asennuksen seuraavien ohjeiden mukaan. KX‑TPA70 Rekisteröiminen tukiasemaan Panasonic-tukiasema: Paina kuulokkeenetsintäpainiketta n. 4 sekunnin ajan, kunnes punainen merkkivalo välähtää. • Seuraava vaihe on tehtävä 2 minuutin kuluessa. KX‑TPA70: Paina -painiketta n. 3 sekunnin ajan ja odota sitten pitkää merkkiääntä.
  • Seite 84: Yleisiä Turvaohjeita

    Yleisiä turvaohjeita Noudata aina seuraavia varotoimia, niin vähennät loukkaantumisen, kuoleman, sähköiskun, tulipalon, toimintahäiriön ja laitteiston tai omaisuuden vahingoittumi- sen vaaraa. Merkkien selitykset Seuraavia merkkejä käytetään merkin noudattamatta jättämisen ja laitteen vää- ränlaisen käytön aiheuttamien vaaratilanteiden ja loukkaantumisvaaran luokitte- luun ja kuvailemiseen. Mahdollinen vaara, joka voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
  • Seite 85 • Älä käytä laitetta paikoissa, joissa sen käyttö on kielletty. Sairaaloissa ja ter- veyskeskuksissa saatetaan käyttää laitteita, jotka ovat herkkiä radiotaajuussä- teilylle. • Älä kytke tai irrota pistoketta, jos kätesi ovat märät. • Älä koske tuotteeseen, verkkomuuntajaan, verkkomuuntajan johtoon tai virta- johtoon ukkosella.
  • Seite 86 D. Jos laite ei toimi käyttöohjeiden mukaisesti. Tee vain niitä säätöjä, jotka on mainittu käyttöohjeissa. Muiden säätöjen tekeminen saattaa vaurioittaa lai- tetta tai sekoittaa sen asetukset tavalla, joka vaatii laitteen toimittamisen valtuutettuun huoltoon. Jos laite on pudonnut tai vaurioitunut. Jos laitteen toiminta on heikentynyt. G.
  • Seite 87 • Käytä vain määritettyä verkkomuuntajaa. Verkkomuuntajan tiedot on kerrottu Panasonicin verkkosivuilla olevassa käyttöohjeessa osoitteessa https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Varmista, että seinä, johon laite (n. 5,0 kg) asennetaan, kestää laitteen painon. Jos ei, niin seinää täytyy vahvistaa. • Käytä vain mukana toimitettua seinäkiinnikettä.
  • Seite 88: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    • Lataa tämän tuotteen mukana toimitetut tai soveltuvaksi mainitut akut tämän käyttöoppaan ohjeiden ja rajoitusten mukaisesti. • Jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, irrota tuote pistorasiasta ja seinäkiinnik- keestä. • Puhdista pistoke pölystä ja muusta liasta säännöllisesti pehmeällä puhtaalla lii- nalla.
  • Seite 89 Tato příručka popisuje nastavení a bezpečnostní informace týkající se jednot- Související dokumentace Provozní pokyny Obsahuje informace o instalaci a používání modelů KX‑TPA70. Tato dokumentace je dostupná na webu společnosti Panasonic: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ Poznámka Tam, kde to není nezbytně nutné, jsou v této příručce vynechány přípony čí-...
  • Seite 90 Než začnete výrobek nastavovat pomocí níže uvedených kroků, prohlédněte si obrázky na předchozí straně. KX‑TPA70 Registrace k základní jednotce Základní jednotka Panasonic: Stiskněte tlačítko lokátoru sluchátka na dobu přibližně 4 sekund, dokud indi- kátor nezačne blikat červeně. • Následující krok je nutné provést do 2 minut.
  • Seite 91: Pro Vaši Bezpečnost

    Pro vaši bezpečnost Chcete-li omezit nebezpečí úrazu elektrickým proudem, vážného nebo smrtelné- ho zranění, požáru, závady zařízení nebo poškození majetku, vždy dodržujte uvedená bezpečnostní upozornění. Vysvětlení symbolů Následující symboly jsou použity pro klasifikaci a popis úrovně rizika a možného úrazu v případě nedodržení pokynů nebo nesprávného použití. Upozorňuje na potenciální...
  • Seite 92 • Produkt nepoužívejte ve zdravotnických zařízeních, pokud to zakazují jakékoliv směrnice vyvěšené v dané oblasti. Nemocnice nebo zdravotní střediska mohou využívat zařízení citlivá na vnější radiofrekvenční energii. • Nezapojujte ani neodpojujte napájecí kabel mokrýma rukama. • Během bouřky se nedotýkejte výrobku, síťového adaptéru, kabelu síťového adaptéru ani napájecího kabelu.
  • Seite 93 B. Pokud do výrobku natekla kapalina. C. Pokud byl výrobek vystaven dešti nebo vodě. D. Pokud výrobek nepracuje tak, jak uvádí příručky. Nastavujte pouze ty ovlá- dací prvky, jejichž nastavení uvádějí příručky. Nesprávné nastavení jiných ovládacích prvků může způsobit poškození zařízení a opětovné uvedení zařízení...
  • Seite 94 žeb. • Používejte pouze uvedený síťový adaptér. Informace o síťovém adaptéru jsou uvedené v příručce na webové stránce Panasonic: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Zkontrolujte, zda má stěna, na kterou má být výrobek připevněn, dostatečnou nosnost (přibližně...
  • Seite 95: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    • Používejte pouze síťové adaptéry, baterie a nabíječky uvedené v příručkách. • S bateriemi manipulujte opatrně, aby nedošlo k jejich zkratování vodivými před- měty jako prstýnky, náhrdelníky nebo klíči. Baterie nebo kabely se mohou pře- hřát a způsobit popáleniny. • Baterie přiložené k tomuto výrobku nebo určené pro použití v tomto výrobku nabíjejte v souladu s pokyny a omezeními uvedenými v příručkách.
  • Seite 96: Príručka So Stručným Návodom

    Príručka so stručným návodom SIP bezdrôtové sluchátko KX‑TPA70 Č. modelu Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok značky Panasonic. Predtým ako začnete výrobok používať, si pozorne prečítajte túto Príručku so stručným návodom a uschovajte si ju pre budúce použitie. Prehľad Tento návod popisuje nastavenie a bezpečnostné...
  • Seite 97 Pred nastavením zariadenia podľa nižšie uvedených pokynov si pozrite obrázky na predchádzajúcich stranách. KX‑TPA70 Registrácia pre základnú jednotku Základná jednotka Panasonic: Stlačte a podržte tlačidlo vyhľadávača slúchadla po dobu približne 4 sekúnd, kým indikátor nezačne blikať načerveno. • Nasledujúci krok musíte dokončiť v priebehu 2 minút.
  • Seite 98 V záujme bezpečnosti S cieľom znížiť riziko poranenia, smrti, úrazu elektrickým prúdom, požiaru, poru- chy a poškodenia zariadenia alebo majetku vždy dodržiavajte nasledujúce bez- pečnostné opatrenia. Vysvetlenie symbolov Nasledujúce symboly klasifikujú a popisujú úroveň nebezpečenstva a poranenia vyplývajúce z nezohľadnenia označení a nesprávneho používania. Označuje potenciálne nebezpečenstvo, ktoré...
  • Seite 99 • Výrobok nepoužívajte v zdravotníckych zariadeniach, ak to nariadenia zverej- nené v danom priestore zakazujú. Nemocnice alebo zdravotnícke zariadenia môžu používať zariadenia citlivé na externú rádiofrekvenčnú energiu. • Nepripájajte ani neodpájajte sieťovú zástrčku mokrými rukami. • Nedotýkajte sa výrobku, sieťového adaptéra, kábla sieťového adaptéra alebo napájacieho kábla počas búrky s bleskami.
  • Seite 100 A. Ak je napájací kábel alebo sieťová zásuvka poškodená alebo opotrebova- ná. B. Ak ste na výrobok vyliali tekutinu. C. Ak bol výrobok vystavený dažďu alebo vode. D. Ak výrobok nefunguje v súlade s informáciami uvedenými v návodoch. Vy- konávajte nastavenia len tých ovládacích prvkov, ktoré sú vysvetlené v ná- vodoch.
  • Seite 101 • Používajte len určený sieťový adaptér. Informácie o AC adaptéri sú uvedené v návode na webovej stránke spoločnosti Panasonic na adrese: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Uistite sa, že stena, na ktorú bude výrobok (pribl. 5,0 kg [11,0 lb]) pripevnený, je dostatočne silná, aby udržala jeho hmotnosť.
  • Seite 102: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    • Sieťový adaptér sa používa ako hlavné zariadenie odpojenia od zdroja napája- nia. Uistite sa, že sa AC adaptér nachádza v blízkosti výrobku a je ľahko prí- stupný. • Používajte len AC adaptér, batérie a nabíjačku uvedené v návodoch. • Pri manipulácii s batériami buďte opatrní, aby nedošlo k ich skratovaniu v dôs- ledku kontaktu batérií...
  • Seite 103 • Výrobok nepoužívajte na nahlásenie úniku plynu v blízkosti miesta úniku plynu. • Pri likvidácii nezahadzujte batérie do ohňa. Môžu vybuchnúť. Prečítajte si miestne predpisy o prípadných špeciálnych pokynoch na likvidáciu. • Nepoužívajte staré batérie v kombinácii s novými. ULOŽTE TIETO POKYNY...
  • Seite 104: Skrócona Instrukcja Obsługi

    Skrócona instrukcja obsługi Słuchawka bezprzewodowa SIP KX‑TPA70 Nr modelu Dziękujemy za zakup produktu firmy Panasonic. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed sko- rzystaniem z urządzenia oraz o zachowanie jej do późniejszego wglądu. Szkic Niniejsza instrukcja zawiera opis przygotowania urządzenia do pracy oraz in- formacje dotyczące bezpieczeństwa.
  • Seite 105 ży zapoznać się z rysunkami na poprzednich stronach. KX‑TPA70 Przypisanie do urządzenia bazowego Urządzenie bazowe Panasonic: Naciśnij i przytrzymaj przez około 4 sekundy przycisk lokalizacji słuchawek do momentu, gdy wskaźnik zacznie migać na czerwono. • Następny krok należy ukończyć w ciągu następnych 2 minut.
  • Seite 106: Bezpieczeństwo Użytkownika

    Bezpieczeństwo użytkownika Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, utraty życia, porażenia prądem, pożaru, awarii oraz uszkodzenia sprzętu lub mienia, należy zwrócić uwagę na poniższe ostrze- żenia dotyczące bezpieczeństwa. Objaśnienie symboli Poniższe symbole zostały użyte w celu klasyfikacji i opisu poziomu zagrożenia oraz możliwych obrażeń spowodowanych przez zignorowanie ostrzeżenia lub niewłaściwe wykorzystanie urządzeń.
  • Seite 107 napięciem lub wywołać zwarcie elementów, powodując ryzyko pożaru lub porażenia prądem. Nie należy wylewać jakichkolwiek cieczy na produkt. • Nie należy używać produktu w placówkach ochrony zdrowia, jeżeli korzystanie z niego jest niezgodne z regulacjami obowiązującymi w ich obrębie. Szpitale i placówki ochrony zdrowia mogą...
  • Seite 108 • Należy podporządkować się wszelkim ostrzeżeniom i instrukcjom dotyczącym niniejszego produktu. • W następujących przypadkach należy odłączyć zasilacz od gniazdka i skontak- tować się z dostawcą systemu telefonicznego lub dostawcą usług telefonicz- nych. A. Kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub postrzępione. B.
  • Seite 109 / usług telefonicznych. • Należy używać wyłącznie określonego zasilacza prądu przemiennego. Informa- cje o zasilaczu znajdują się w instrukcji na stronie internetowej firmy Panasonic pod adresem: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Należy sprawdzić, czy ściana, do której zostanie przymocowany produkt (ok.
  • Seite 110 • Nie należy otwierać ani rozmontowywać akumulatorów. Uwolniony elektrolit jest żrący i może powodować oparzenia lub obrażenia oczu i skóry. Elektrolit jest toksyczny, jeśli dostanie się do przewodu pokarmowego. • Nie należy suszyć produktu w kuchence mikrofalowej. • Nie należy korzystać z zasilacza, jeżeli został zanurzony w wodzie. •...
  • Seite 111: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Ważne instrukcje bezpieczeństwa Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub uszczerbku na zdrowiu, podczas korzystania z produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa, wliczając w to instrukcje wymienione poniżej: • Nie należy korzystać z produktu w pobliżu wody, np. wanny z wodą, umywalki, zlewu, pralki, w wilgotnej piwnicy lub nad basenem.
  • Seite 112 Ez a kézikönyv tartalmazza a készülék beállítási és biztonsági információit. Kapcsolódó dokumentumok Kezelési útmutató A KX‑TPA70 telepítésével és kezelésével kapcsolatos információk leírása. Ezek a dokumentumok a Panasonic webhelyének következő címén érhetők https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ Megjegyzés A kézikönyvben leírt típusszámok utótagjai csak szükség esetén vannak fel-...
  • Seite 113 Mielőtt az alábbi eljárások végrehajtásával beállítaná a készüléket, nézze meg az előző oldalakon található ábrákat. KX‑TPA70 Regisztrálás alapállomáshoz Panasonic alapállomás: Kb. 4 másodpercig tartsa nyomva a kézibeszélő-kereső gombot, amíg a jel- zőfény pirosan nem villog. • A következő lépést 2 percen belül végre kell hajtani.
  • Seite 114: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások A sérülések, életveszély, áramütés, tűz, a meghibásodás és a készülék, illetve a vagyontárgyak sérülési kockázatának csökkentése érdekében mindig tartsa be a következő biztonsági utasításokat. A szimbólumok jelentése A következő szimbólumok jelzik, hogy milyen veszélyt és sérülést okozhat, ha az adott megjegyzést figyelmen kívül hagyják, illetve a készüléket helytelenül hasz- nálják.
  • Seite 115 • Ne használja a készüléket egészségügyi intézményekben, ha az ott kihelyezett jelzések ezt tiltják. A kórházakban és egészségügyi intézményekben olyan be- rendezéseket is használhatnak, melyek érzékenyek a külső RF (rádiófrekvenci- ás) energiára. • Ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki a tápegységet nedves kézzel. •...
  • Seite 116 B. Ha folyadék ömlött a készülékbe. C. Ha a készülék esőnek vagy víznek lett kitéve. D. Ha a készülék nem a kézikönyvekben leírtak szerint működik. Csak a kézi- könyvekben leírt vezérlőelemeket módosítsa. Az egyéb vezérlőelemek helytelen beállítása meghibásodást okozhat, a készülék normál működé- sének visszaállításához pedig szervizszakember általi javítást tehet szük- ségessé.
  • Seite 117 • Csak a megfelelő tápegységet használja. Az adapterre vonatkozó információ- kat megtalálja a Panasonic weboldalán lévő kézikönyvben: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Győződjön meg róla, hogy a fal, melyre a készüléket (kb. 5,0 kg [11,0 lb]) fel- szereli, elég erős-e a készülék megtartásához.
  • Seite 118: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    • Csak a kézikönyvekben megadott tápegységet, akkumulátorokat és töltőt hasz- nálja. • Az akkumulátorok kezelésekor körültekintően járjon el, nehogy rövidre zárja azok érintkezőit vezető anyagokkal, például gyűrűvel, nyaklánccal vagy kulcs- csal. Az akkumulátor és/vagy vezető anyag túlmelegedhet és égési sérülést okozhat.
  • Seite 119 ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ÚTMUTATÁSOKAT...
  • Seite 120: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Σχετική τεκμηρίωση Οδηγίες λειτουργίας Παρέχει πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και τη λειτουργία της συ- σκευής KX‑TPA70. Η παρούσα τεκμηρίωση είναι διαθέσιμη στην τοποθεσία web της Panasonic στη διεύθυνση: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ Σημείωση Σε αυτό το εγχειρίδιο, το επίθημα κάθε αριθμού μοντέλου παραλείπεται, εκτός...
  • Seite 121 παρακάτω, ανατρέξτε στις εικόνες στις προηγούμενες σελίδες. KX‑TPA70 Καταχώριση σε μονάδα βάσης Μονάδα βάσης Panasonic: Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί εντοπισμού του ακουστικού για περίπου 4 δευτερόλεπτα, έως ότου η ένδειξη αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα. • Το επόμενο βήμα πρέπει να ολοκληρωθεί εντός 2 λεπτών.
  • Seite 122: Για Την Ασφάλειά Σας

    Για την ασφάλειά σας Τηρείτε πάντα τις ακόλουθες προφυλάξεις ασφαλείας για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, απώλειας ζωής, ηλεκτροπληξίας, πρόκλησης πυρκαγιάς, δυσλει- τουργίας και βλάβης σε εξοπλισμό ή περιουσιακό στοιχείο. Επεξήγηση συμβόλων Τα ακόλουθα σύμβολα χρησιμοποιούνται για την ταξινόμηση και την περιγραφή του...
  • Seite 123 τάση ή να βραχυκυκλώσετε εξαρτήματα τα οποία μπορεί να προκαλέσουν πυρ- καγιά ή ηλεκτροπληξία. Μην αφήνετε να χυθούν υγρά οποιουδήποτε είδους στην επιφάνεια ή στο εσωτερικό του προϊόντος. • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε εγκαταστάσεις υγειονομικής περίθαλψης αν υπάρχουν αναρτημένοι κανονισμοί στην περιοχή που να το υπαγορεύουν. Τα νοσοκομεία...
  • Seite 124 • Τοποθετήστε ολόκληρο το προϊόν σε σταθερή επιφάνεια, καθώς τυχόν πτώση ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρές εσωτερικές ζημιές. • Τηρείτε τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που επισημαίνονται πάνω στο προϊόν. • Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό AC από την πρίζα AC και επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο...
  • Seite 125 του τηλεφωνικού συστήματος/τον πάροχο υπηρεσίας. • Χρησιμοποιείτε μόνο το καθορισμένο τροφοδοτικό AC. Πληροφορίες για τον προσαρμογέα AC μπορείτε να βρείτε στο εγχειρίδιο στον ιστότοπο της Panasonic στην ιστοσελίδα: https://panasonic.net/cns/pcc/support/sipphone/ • Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος στον οποίο θα τοποθετηθεί το προϊόν (περίπου 5,0 kg [11,0 lb]) είναι...
  • Seite 126 • Δεν πρέπει να τοποθετείτε ποτέ το προϊόν και τα καλώδια κοντά ή πάνω σε κα- λοριφέρ ή άλλες πηγές θερμότητας. • Δεν πρέπει να τοποθετείτε το προϊόν σε εξωτερικούς χώρους (χρήση σε εσωτε- ρικούς χώρους). • Δεν πρέπει να τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε εξοπλισμό υψηλής τάσης. •...
  • Seite 127 • Όταν τοποθετείτε τις βίδες στον τοίχο, προσέξτε να μην αγγίξετε τυχόν μεταλλι- κούς πήχεις, συρμάτινους πήχεις ή μεταλλικές πλάκες στον τοίχο. • Εάν τοποθετήσετε λανθασμένα τις μπαταρίες, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. • Το μήκος των καλωδίων που χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση συσκευών στην υποδοχή...
  • Seite 128 PNQX9010ZA PP0720MK0...

Inhaltsverzeichnis