Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
C
C2
C3
C6
C4
C8
C5
C9
C1
Schema di collegamento - Assembly diagram - Schéma de montage - Croquis de conexiones
- Anschlussschema - Verbindingsschema -Schemacie połączeń-
Latty
B
C1
C7
C8
C8.3
C8.2
C8.5
C8.1
C8.4
IT > MANUALE ISTRUZIONI D'USO
GB > INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL
FR > MODE D'EMPLOI
ES > MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE > BEDIENUNGSANLEITUNG
NL > GEBRUIKSAANWIJZING
PL > INSTRUKCJA OBSŁUGI
A1
A2
A3
A5
A
A7
< AR
A4
A6
A9
A8
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLAEM Latty P0117EM

  • Seite 1 IT > MANUALE ISTRUZIONI D’USO GB > INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL FR > MODE D’EMPLOI ES > MANUAL DE INSTRUCCIONES DE > BEDIENUNGSANLEITUNG NL > GEBRUIKSAANWIJZING PL > INSTRUKCJA OBSŁUGI Latty < AR C8.3 C8.2 C8.5 C8.1 C8.4 Schema di collegamento - Assembly diagram - Schéma de montage - Croquis de conexiones - Anschlussschema - Verbindingsschema -Schemacie połączeń-...
  • Seite 35: Ausstattung Des Geräts

    Wir freuen uns, dass Sie unser Produkt erworben haben und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch und behalten Sie sie für zukünftige Konsultationen. Verwenden Sie dieses Gerät nur wie in diesem Handbuch beschrieben. Wir weisen Sie darauf hin, dass die gesamte Produktpalette von Flaem im Internet unter www. flaem.it zu sehen ist Vorgesehene Anwendung und Hinweise für den Gebrauch...
  • Seite 36: Wichtige Hinweise

    Symbolik Das Warnsymbol kennzeichnet alle wichtigen Sicherheitsanweisungen. Die Nichtbeachtung solcher Anweisungen kann zu Verletzungen von Personen oder zu Schäden an der Milchpumpe führen. Achtung, vor der Anwendung des CE-Kennzeichnung für medizinische Produkte Medizinprodukts die Hinweise für den gemäß Richtlinie EWG 93/42 ff Gebrauch kontrollieren.
  • Seite 37 • Das Gerät ist mit einer Sicherung versehen, die bei Defekt problemlos kontrolliert werden kann. Vor diesem Eingriff im- mer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. • Reparaturen, einschließlich die Auswechselung des Netzkabels, dürfen nur von autorisiertem FLAEM-Personal und un- ter Befolgung der Herstelleranweisungen ausgeführt werden. Nicht autorisierte Reparaturen führen zum Garantiever- fall und können gefährlich für den Benutzer sein.
  • Seite 38: Vorbereitung Der Milchpumpe

    VORBEREITUNG DER MILCHPUMPE Vor der ersten Verwendung der Milchpumpe Latty alle Komponenten des Kits gemäß Angabe im Abschnitt „Reinigung und Wartung“ sorgfältig waschen. Dann bei der Montage der Milchpumpe wie folgt vorgehen: 1. Das Abpumpventil (C9) an der internen Führung des Halterungsverschlusses der Brusthütchen (C5) einrücken, dabei bis zum Anschlag auf die seitlichen Ränder drücken, damit es die Verschlussbasis berührt.
  • Seite 39: Anwendung Der Milchpumpe

    ANWENDUNG DER MILCHPUMPE Waschen Sie sich sorgfältig die Hände mit Wasser und Seife, bevor Sie den/die Kit/s für Milch- To know more pumpe und Brust berühren. Vermeiden Sie es, das Innere der Behälter oder der Verschlüsse zu berühren. Waschen Sie die Brust mit Wasser oder entsprechenden Reinigungstüchern. Nach der Montage der Milchpumpe gemäß...
  • Seite 40: Nützliche Hinweise

    Aufbewahrung der Milch Es ist möglich, die abgepumpte Milch in einen Kühlschrank oder Gefrierschrank zu stellen und die Flasche (C1) mit dem mitgelieferten hermetischen Verschluss (C5) zu schließen: Es ist möglich, die abgepumpte Milch bis zu maximal 48 Stunden bei 4 °C oder bis zu 3 Monaten aufzubewahren, wenn sie im Gefrierschrank bei -18 °C aufbewahrt wird. - Um ein Bakterienwachstum zu verhindern, wird empfohlen, die abgepumpte Milch unmittelbar nach dem Abpum- pen zu verabreichen oder diese sofort auf geeignete Weise aufzubewahren.
  • Seite 41: Ermittlung Der Störungen

    Wenn die Komponenten vollkommen trocken sind, den Set der Milchpumpe wieder montieren. Wenn nach der Prüfung all der oben beschriebenen Bedingungen das Gerät dennoch nicht korrekt funktionieren sollte, raten wir Ihnen, sich an den Wiederverkäufer oder an das am Nächsten liegende, von FLAEM autorisierte Kunden- dienstzentrum zu wenden...
  • Seite 42: Technische Merkmale

    Geräte stören. Für weitere Informationen besuchen Sie die Homepage www.flaemnuova.it. Das Medizingerät könnte, wenn andere Vorrichtungen für spezifische Diagnosen oder Behandlungen vorhanden sind, elektromagnetische Interferenzen erfahren. Flaem behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung technische und den Betrieb betreffende Änderungen am Produkt vorzunehmen. ENTSORGUNG DES GERÄTES In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EG zeigt das am Gerät angebrachte Symbol an, dass das zu...
  • Seite 59 Latty P0117EM  Flaem .ZZZÀDem.it Latty .Latty Latty  A1  C1  A2  C2  A3  C3  A4  C4  A5  C5 ± A6  C6  A7  C7  A8  C8  A9  C8.1...
  • Seite 60 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ FLAEM ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ FLAEM ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ CE 4293 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡  HIV ‡ ‡ ‡ ‡ ‡...
  • Seite 61 42CEE 93 (II 1EN10993 EEC4293 20061907 CE .20041935 IP21  IP21  12 ‡ ‡ A9 ‡  C8.2 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡...
  • Seite 62 To know more © ª A2 A4 A1 Latty (A2) (A4) (A1) A4 A2 A2 A4 A4 (ACO0021 Twins A1 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ Latty ‡ Latty ‡...
  • Seite 63 Latty C5 C9 .(C1 C5 C8.1 C8.2 .(C8.2 C8.3 .(C5 C8.4 14 C5 .(C8.5 A5 C4  27 C6 A6 .(A7 A8 A8 Extra Extra + L = M To know more...
  • Seite 64 &&&&&&&&&&&& &&&&&&& A4 Flaem Flaem...
  • Seite 65  C5 C1 ‡ ‡ ‡ C9 ‡ ‡ C5 C9 C5 C8 C8.3 &&&&&&&&&&&& &&&&&&&&&& &&&&&&&&&&&& .(40°C .&&&&&&&&&&&&...
  • Seite 67 P0117EM  50 a  60 >  1 40°C 5°C ± %10 106KPa 69KPa 70°C ƒ& ± %10 106KPa 69KPa x 23.5 x 12 2.100 (& & & .(2 1EN 60 60601 ZZZÀDHPQXRYDLW Flaem CE192012 CE192012...
  • Seite 68: Certificato Di Garanzia

    La garanzia copre qualsiasi difetto derivante da non corretta fabbricazione, a condizione che l’apparecchio non abbia subito manomissioni da parte del cliente o da personale non autorizzato da FLAEM NUOVA S.p.A., o che sia stato utilizzato in modo diverso dalla sua destinazione d’uso. La garanzia copre inoltre la sostituzione o la riparazione dei componenti con vizi di fabbricazione.

Inhaltsverzeichnis