Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
MANUALE ISTRUZIONI D'USO
I
INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLAEM Tiralatte

  • Seite 1 MANUALE ISTRUZIONI D’USO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 6. ANTI-SPILL VESSEL 7. PRESA “B” (IN) VASO SALVAMOTORE 7. ANTI-SPILL VESSEL "B" INLET(IN) 8. BIBERON DA 250 ML 8. 250 ML FEEDING BOTTLE 9. COPPETTA TIRALATTE 9. BREAST SHIELD 10. TUBO LUNGO 10. LONG TUBE 11. PRESA “A” (OUT) VASO SALVAMOTORE 11.
  • Seite 3 1. INTERRUPTEUR 1. SCHAKELAAR 2. VACUOMÈTRE 2. VACUÜMMETER 3. PRISE ENTRÉE AIR 3. CONNECTOR LUCHTINVOER 4. BOUTON RÉGLAGE VIDE 4. STELKNOP VACUÜM 5. ASPIRATEUR 5. ZUIGAPPARAAT 6. CUVETTE ANTIDÉVERSEMENT 6. POTJE MOTORBESCHERMING 7. PRISE « B » (IN) CUVETTE ANTIDÉVERSEMENT 7.
  • Seite 16 SUCTION PUMP Wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Inhalationsgerätes und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir dürfen Sie daran erinnern, dass Sie sich auf der Homepage www.flaem.it. über die gesamte Flaem-Produktpalette informieren können Das TIRALATTE Absauggerät (5) ist ein für die Milchabsaugung spezielles Elektrohaushaltsgerät.
  • Seite 17: Reinigung Und Desinfizierung

    BETRIEBSANLEITUNG Vor jedem Gebrauch überprüfen Sie sorgfältig, dass das Zubehör frei von Staub, Verkrustungen oder Flüssigkeiten ist (sowohl in den Verbindungsschläuchen als auch in dem Überlaufschutzbehälter, in der Milchflasche und entsprechenden Deckeln). Gemäß Anweisungen unter “REINIGUNG UND DESINFIZIERUNG” sollen diese auch gereinigt oder desinfiziert werden. 1.
  • Seite 18: Technische Eigenschaften Des Gerätes

    Wechselwirkungen Die mit Sekret in Berührung kommenden Materialien sind thermoplastische Polymere mit hoher Stabilität und hohem chemischem Widerstand. Es ist jedoch nicht möglich, Wechselwirkungen auszuschließen. Wir empfehlen daher: a) Zum Abpumpen und Aufbewahren der Muttermilch nur den 250 ml Muttermilchbehälter verwenden. b) Längeren Kontakt der Muttermilch mit dem Muttermilchbehälter oder den Schläuchen vermeiden, nach Gebrauch sofort auswaschen oder desinfizieren.
  • Seite 25 SUCTION PUMP...
  • Seite 28: Certificato Di Garanzia

    Le spese postali di spedizione e riconsegna dell’apparecchio sono a carico del Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato nel caso di operatività della garanzia. • FLAEM NUOVA S.p.A. non risponde di ulteriori estensioni del periodo di garanzia assicurate da terzi. ATTENZIONE: LA GARANZIA È VALIDA SOLO SE COMPILATA INTERAMENTE E MUNITA DI SCONTRINO FISCALE/FATTURA.

Inhaltsverzeichnis