Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fagor RP-1009 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RP-1009:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

portada
.qxd
26/5/06
10:11
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2006
Downloaded from
www.Manualslib.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
.
RADIADOR DE ACEITE / AQUECEDOR A ÓLEO / MINI OIL RADIATOR /
RADIATEUR À HUILE / RADIATOR / RADIATORE AD OLIO /
OLAJOS RADIÁTOR / OLEJOVÝ RADIÁTOR / OGRZEJNIK OLEJOWY
MOD.:
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
manuals search engine
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KA§OPIºEP §A¢IOY /
/ МАСЛЕН РАДИАТОР / МАСЛЯНЫЙ РАДИАТОР
RP-1009

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor RP-1009

  • Seite 1 Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: RP-1009 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Seite 2 portada .qxd 26/5/06 10:11 Página 2 5. FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACION 1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO (FIG. 1) Encendido B. Termostato • Coloque el termostato en la posición C. Interruptor de encendido/apagado "MÍN" y el interruptor de encendido/apagado en la posición "0", D.
  • Seite 3 interior 26/5/06 10:09 Página 1 • El producto es sólo para uso doméstico. 7. IMPORTANTE • Este radiador alcanza temperatura alta cuando está en funcionamiento. Para • No utilice el radiador cerca de la bañera, evitar quemaduras o daños físicos, no lavabo, ducha o piscina.
  • Seite 4: General Features

    interior 26/5/06 10:09 Página 4 5. HOW TO USE IT 1. APPLIANCE DESCRIPTION (FIG. 1) Handle Switching on B. Thermostat • Turn the thermostat to "MIN" and set C. On / Off switch ON/OFF switch to "0" position, then plug D.
  • Seite 5 interior 26/5/06 10:09 Página 5 • IMPORTANT: Never for any reason 7. IMPORTANT cover the appliance during operation as this could lead to • Never use the radiator near a bath, dangerous overheating. shower, basin or swimming pool. • Never use the radiator to dry damp 8.
  • Seite 6: Raccordement Au Réseau Électrique

    interior 26/5/06 10:09 Página 6 5. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL (FIG. 1) Poignée Allumage B. Thermostat • Situer le thermostat sur la position "MIN" C. Interrupteur Marche/Arrêt et l’interrupteur de Marche/Arrêt sur la D. Pied frontal position "0", brancher ensuite le radiateur E.
  • Seite 7 interior 26/5/06 10:09 Página 7 • Cet appareil est destiné exclusivement à 7. IMPORTANT usage domestique. • Ce radiateur en fonctionnement atteint de • Ne pas utiliser le radiateur près de la hautes températures. Pour éviter tout baignoire, du lavabo, de la douche ou de risque de brûlure ou de dommage la piscine.
  • Seite 8: Allgemeine Hinweise

    interior 26/5/06 10:09 Página 8 5. BENUTZUNGSHINWEISE 1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS (ABB. 1) Griff Einschalten B. Temperaturregler • Stellen Sie den Temperaturregler auf C. Ein-/Ausschalter Position „MIN" und den Ein-/Ausschalter D. Vorderfuß auf Position „0". Schließen das Gerät E. Hinterer Fuß dann ans Netz.
  • Seite 9: Wichtige Hinweise

    interior 26/5/06 10:09 Página 9 • Dieser Radiator erreicht während des 7. WICHTIGE HINWEISE Betriebs sehr hohe Temperaturen. Um Verbrennungen oder Verletzungen zu • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe vermeiden, berühren Sie die heißen von Badewanne, Waschbecken, Dusche Flächen nicht.

Inhaltsverzeichnis